ВЫТВОРЯ́ТЬ, -яю, -яешь; несовер., что (разг.). Делать, выделывать (что-н. странное, неподобающее). В. глупости.
-я́ю, -я́ешь; несов., перех.
(сов. вытворить). разг.
Совершать, проделывать что-л. необычное, из ряда вон выходящее; выделывать.
Другого такого подвижного лица, как у Давыдова, я не знаю. Что только он не вытворял со своим лицом! Юрьев, Записки.
[Эквилибристы] стали подбрасывать ногами какие-то разноцветные деревянные тумбы. Иной человек руками того не сделает, что они вытворяли ногами. Носов, Витя Малеев в школе и дома.
ВЫТВОРЯ́ТЬ, вытворяю, вытворяешь, несовер., Что (разг. фам.). Делать что-нибудь странное, смешное, неподобающее, проказничать. Что ты тут вытворяешь? Вытворять всякие шутки.
несов. перех. разг.
Проделывать что-либо необычное, странное, выходящее за пределы допустимого.
несовер.;
(что-л. );
разг. be up (to), do что он вытворяет? ≈ what is he up to? вытворять глупостинесов. разг. be up (to);
~ глупости do foolish things, be up to all sorts of nonsense;
что он вытворяет? what he is up to?
вытворять разг. anstellen vt, anrichten vt вытворять глупости Dummheiten machen
разг.
anstellen vt, anrichten vt
вытворять глупости — Dummheiten machen
разг.
faire vt
вытворять глупости — faire des bêtises; folichonner vi(дурачиться)
вытворять всякие штуки — faire des siennes
несов., вин. п., разг.
вытворя́ть глу́пости — hacer tonterías
вытворя́ть вся́кие шту́ки — hacer de las suyas
что он вытворя́ет? — ¿qué maquina?, ¿qué hace?
несов. В разг.
combinarne di tutti i colori; farne delle sue
вытворять глупости — fare / combinare sciocchezze
Что ты (такое) вытворяешь?! — Che mi combini?!