Толковый словарь Ожегова

    ВЫТВОРЯ́ТЬ, -яю, -яешь; несовер., что (разг.). Делать, выделывать (что-н. странное, неподобающее). В. глупости.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -я́ю, -я́ешь; несов., перех.

    (сов. вытворить). разг.

    Совершать, проделывать что-л. необычное, из ряда вон выходящее; выделывать.

    Другого такого подвижного лица, как у Давыдова, я не знаю. Что только он не вытворял со своим лицом! Юрьев, Записки.

    [Эквилибристы] стали подбрасывать ногами какие-то разноцветные деревянные тумбы. Иной человек руками того не сделает, что они вытворяли ногами. Носов, Витя Малеев в школе и дома.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВЫТВОРЯ́ТЬ, вытворяю, вытворяешь, несовер., Что (разг. фам.). Делать что-нибудь странное, смешное, неподобающее, проказничать. Что ты тут вытворяешь? Вытворять всякие шутки.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. разг.

    Проделывать что-либо необычное, странное, выходящее за пределы допустимого.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (что-л. );
    разг. be up (to), do что он вытворяет? ≈ what is he up to? вытворять глупостинесов. разг. be up (to);
    ~ глупости do foolish things, be up to all sorts of nonsense;
    что он вытворяет? what he is up to?

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вытворять разг. anstellen vt, anrichten vt вытворять глупости Dummheiten machen

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разг.

    anstellen vt, anrichten vt

    вытворять глупости — Dummheiten machen

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    разг.

    faire vt

    вытворять глупости — faire des bêtises; folichonner vi(дурачиться)

    вытворять всякие штуки — faire des siennes

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п., разг.

    вытворя́ть глу́пости — hacer tonterías

    вытворя́ть вся́кие шту́ки — hacer de las suyas

    что он вытворя́ет? — ¿qué maquina?, ¿qué hace?

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В разг.

    combinarne di tutti i colori; farne delle sue

    вытворять глупости — fare / combinare sciocchezze

    Что ты (такое) вытворяешь?! — Che mi combini?!

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь