НАИМЕНОВА́НИЕ, -я, ср.
1. То же, что название (в 1 знач.) (офиц.). Официальное н. Точное н.
2. Вид, разновидность (спец.). В продаже более тридцати наименований детских игр.
-я, ср. книжн.
То же, что название (в 1 знач.).
[Советским людям] принадлежали право и честь дать наименование отдельным частям [Северной] Земли. Мы закрепили за нашими открытиями любимые народом имена. Ушаков, По нехоженой земле.
НАИМЕНОВА́НИЕ, наименования, ср. (книжн. устар.). Название.
ср.
то же, что название
ср. name, appellation, denomination, designation;
title (книги) кодовое наименование, кодовое название ≈ code nameнаименова|ние - с.
1. appellation, name;
2. (вид) denomination, type;
~ товара description of goods;
~ товара, охраняемое авторским правом copyrighted name;
~ товара, являющееся собственностью фирмы proprietary name;
~ фирмы ком. business name, trade name, firm`s name;
~ть сов. см. именовать.
designation, name
n.name; denomination, designation
с
Benennung f; Name m, -ns, pl -n(имя); Bezeichnung f(обозначение); Titel m(книги и т.п.)
наименование с Benennung f c; Name m -ns, pl -n (имя); Bezeichnung f c (обозначение); Titel m 1d (книги и т. п.)
с. книжн.
denominación f, designación f
с.
1)(название) denominazione f офиц.
точное наименование — il nome preciso
2)спец.(вид, разновидность) articolo m, oggetto m
в продаже более тридцати наименований детских игр — in commercio ci sono più di trenta varietà di giochi
法人名称, 名称, 企业名称, 说明书
НАИМЕНОВА́НИЕ -я; ср. Офиц. = Назва́ние (1 зн.). Присвоить дивизии н. гвардейской.
designation, name
* * *
наименова́ние с.name title
наименова́ние абоне́нта тлф. — address name, listing
наименова́ние адреса́та — name of the addressee
наименова́ние отправи́теля — sender's [originator's] name
наименова́ние чи́сла — denomination of a number
с.
denominazione f, nome m
- наименование адресата
- условное наименование- фирменное наименование
матем.
найменува́ння;(название) на́зва
- наименование переменных
матем.
найменува́ння;(название) на́зва
- наименование переменных