ВВИДУ́ чего, предл. с род. Из-за чего-н., по причине чего-н. Задержка в. ремонта.
• Ввиду того что, союз (книжн.) по причине того что, из-за того что. Поезда задерживаются, ввиду того что изменилось расписание.
предлог с род. п.
Принимая во внимание что-л., по причине чего-л.
Ввиду недостатка в продовольствии, сокращение пути теперь было особенно важно. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
Катер пошел со специальным заданием, и ввиду бурной погоды за него беспокоились. Симонов, Путешествие на полуостров.
ВВИДУ́, предлог с род. (не смешивать с предл. в виду, см. вид). По причине, принимая во внимание (что-нибудь предстоящее). Ввиду (предстоящих) морозов надо запасаться дровами. (употр. неправ. вообще в знач. "вследствие" не только о предстоящем, напр. "ввиду болезни не работал три дня".)
предл. с род.
Соответствует по значению сл.: принимая во внимание что-либо, по причине чего-либо.
предл.;
(чего-л. ) in view (of), considering ввиду того, что ≈ as, since, seeing that, in view of the fact that;
whereas юр.предлог in view of, owing to;
~ того, что... in view of the fact that..., considering that...
prep.in view of, by; ввиду того что, as, in view of the fact that
предлог
in Anbetracht(чего-либо -G); wegen(G)
ввиду моей болезни — wegen meiner Krankheit
ввиду того, что... — da..., weil...; in Anbetracht dessen, daß...
ввиду предлог in Anbetracht (чего-л. G); wegen (G) ввиду моей болезни wegen meiner Krankheit ввиду того, что... da..., weil...; in Anbetracht dessen, daß...
(по причине) vu qch, eu égard à qch
ввиду того, что... — étant donné qué...; офиц. vu que..., attendu que...
предлог + род. п.
en vista de, en atención a, en consideración a
ввиду́ э́того — en virtud de esto, a la vista de eso
ввиду́ того́, что... — en vista de que..., en atención (en consideración) a que...
предл. + Р
tenendo conto di..., a causa di..., dato che...
задержка ввиду поломки — ritardo a causa di un guasto
ввиду того что союз книжн. — a causa del fatto che..., in forza di...
поезда задерживаются, ввиду того что изменилось расписание — i treni sono in ritardo a causa di variazioni di orario
ВВИДУ́ предлог. чего Книжн. = Из-за (4 зн.). В. недостатка времени. В. подорожания. В. плохой успеваемости ученик оставлен на второй год.
◁ Ввиду́ того что, союз. По причине того что, вследствие того что.