«гореть»

гореть в словарях и энциклопедиях

Значение слова «гореть»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Англо-русский словарь технических терминов
  10. Русско-английский словарь математических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Dictionnaire technique russo-italien
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Словарь антонимов
  22. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. горе́ть;
    2. горю́;
    3. гори́м;
    4. гори́шь;
    5. гори́те;
    6. гори́т;
    7. горя́т;
    8. горя́;
    9. горе́л;
    10. горе́ла;
    11. горе́ло;
    12. горе́ли;
    13. гори́;
    14. гори́те;
    15. горя́щий;
    16. горя́щая;
    17. горя́щее;
    18. горя́щие;
    19. горя́щего;
    20. горя́щей;
    21. горя́щего;
    22. горя́щих;
    23. горя́щему;
    24. горя́щей;
    25. горя́щему;
    26. горя́щим;
    27. горя́щий;
    28. горя́щую;
    29. горя́щее;
    30. горя́щие;
    31. горя́щего;
    32. горя́щую;
    33. горя́щее;
    34. горя́щих;
    35. горя́щим;
    36. горя́щей;
    37. горя́щею;
    38. горя́щим;
    39. горя́щими;
    40. горя́щем;
    41. горя́щей;
    42. горя́щем;
    43. горя́щих;
    44. горе́вший;
    45. горе́вшая;
    46. горе́вшее;
    47. горе́вшие;
    48. горе́вшего;
    49. горе́вшей;
    50. горе́вшего;
    51. горе́вших;
    52. горе́вшему;
    53. горе́вшей;
    54. горе́вшему;
    55. горе́вшим;
    56. горе́вший;
    57. горе́вшую;
    58. горе́вшее;
    59. горе́вшие;
    60. горе́вшего;
    61. горе́вшую;
    62. горе́вшее;
    63. горе́вших;
    64. горе́вшим;
    65. горе́вшей;
    66. горе́вшею;
    67. горе́вшим;
    68. горе́вшими;
    69. горе́вшем;
    70. горе́вшей;
    71. горе́вшем;
    72. горе́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать.

    | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят, сыры, гнилы, не загораются, не хотят гореть. Мы горим, дом наш горит. Кто не гарываль, беды не знавал. Огонь не горит в печи, нет огня. У него глаза как жар горят. Пуговицы так и горят. Ни светило, ни горело, да вдруг и припекло. Гореть страстью, желанием, нетерпеливо чего хотеть, жаждать. Гореть, в игре горелки, водить, быть на череде, ловить. Кто горит (в горелках), не зевает. На нем все как на огне горит, скоро обнашивается, не бережлив. У нею всякое дело горит, кипит, скоро поспевает. У нее щеки горят, разгорелись, кровь вступила в лицо. Я сгорел со стыда, покраснел и смутился. Голова горит, болит, жарка; или заботы, хлопоты смяли меня. Опухоль горит, воспалена, болит, палит, жжет. На воре шапка горит! закричал кто-то, а вор, ухватившись за нее, выдал себя. Горит, как свеча, в чахотке. Не горит, а гаснет. Бежит, словно под ним земля горит. По мне, весь свет гори, только бы я жив был. Муж пьет, полдома горит; жена пьет, весь дом горит. Правое ухо горит, хвалят, или правду говорят; левое, напраслину. Хоть ты себе на огне гори! У работящего в руках дело огнем горит. Взгореть гневом. Деревня выгорела, погорела, сгорела вся. Заря догорает. Как ты загорел в лето! Навоз в куче изгорает, перегорает. Свеча нагорела. Фитиль надгорел. Обгорелый лес. Ручка отгорела. Столбы подгорели. Щи пригорели. Платье прогоркло. Щеки разгорелись. Я угорел в бане. Горение ср. гар муж. состояние по гл., тление, пылание, пламенение, состояние истребляемого огнем. Горелка жен., южн. простое хлебное, горячее вино, водка. Уродился детина кровь с молоком, да черт горелки подавил. Собравши (или разложа) тарелки, да по чарке горелки.

    | Рожок или трубочка с горящим газом или спиртом. Спиртовый светец с тремя горелками. Горелки мн. горелышки, игра, где становятся столбцом подвое, а одиночка впереди горит, ·т.е. ловит разбегающуюся врознь заднюю чету, и поймав одного, становится с ним в голову столбца, а одинокий за него горит. При этом идет такой разговор: "Горю, горю пень". Чего горишь? "Девки хочу". Какой? "Молодой". А любишь? "Люблю". Черевички купишь? "Куплю". Прощай, дружок, не попадайся! Горельник муж. горель жен. гарево ср. гарь жен. гари мн. гарник муж., собир. выгоревший или с умыслу выжженный лес, пожарище в лесу. Гарь и горель вообще все горелое, пережженное или выжженное огнем; пепелище, пожарище, чищоба. Гари также молодая поросль, по горелому месту. Горелый, сгоревший, перегоревший, недогоревший;

    | тлелый, слежавшийся, прелый, затхлый. Горелое место, гарь. Пахнет горелым. Человек горелый, погорелый. Горелый хлеб, мука, кожи. Горелые чады, архан. горький, удушливый смрад, дым, от летних гроз и лесных палов. Жив, здоров, ни горелый, ни болелый. Гореленько, пекленько, солоненько, вкусненько, холодненько, кисленько, таков русский стол. Горкий, горючий, взгарный, взгарчивый, легко и скоро загорающийся. Горючий употр. вместо сгораемый, вообще способный к горению. Горко нареч. гормя, горма, жарко, пылко, яро. Дрова горко горят. Дом гормя горит. Горючми слезми обливается. Горючесть жен. свойство горючего, горкость, взгарчивость. Горибес муж. гориголова, гориголовка, человек излишне живой, скорый, прыткий, торопливый, горячий, опрометчивый; суета, торопыга.

    | Ядовитое растение Cicuta virosa, вех, омег, бешеница, мутник. Горихвостка жен. краснохвостка, пташка Motacilla phoenicurus.

    | Девка непоседа. Горицвет муж. растение барская спесь, татарское мыло, Lychnis calcedonica; также

    | Viscaria vulgaris, смолка, смоль чуг(к), смолянка, сорочий клей, сорочань, дрема, дремучка, сон-трава, калмыцкое мыло:

    | растение Adonis vernalis, заячий мак, стародубка, запорная, подснежник.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ГОРЕ́ТЬ, -рю, -ришь; несовер.

    1. Поддаваться действию огня; уничтожаться огнём. Дерево легко горит. В печи горят дрова. Горит лес (о лесном пожаре). Гори (всё) огнём (синим огнём)! (пропади всё пропадом; прост.).

    2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Об огне, свете: быть, излучаться. В печи горит огонь. В окне горит свет. Горит люстра. Лампочка горит. Горящий факел.

    3. Быть в жару, в лихорадочном, воспаленном состоянии. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Больной весь горит. Рана горит.

    4. Краснеть от прилива крови. Щёки горят на морозе. Лицо горит от стыда. Уши горят.

    5. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Сверкать, блестеть. Горит заря. Глаза горят от радости.

    6. чем и от чего. Испытывать какое-н. сильное чувство; существовать, проявляться (о таком чувстве). Г. ненавистью. В груди горит любовь. Горят желания в ком-н. Во взгляде горит любовь. Горю нетерпением узнать подробности. Г. от стыда. Г. от любопытства.

    7. Отдаваться полностью (какому-н. делу), отдавать все силы на что-н. Г. на работе.

    8. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Преть или гнить, нагреваясь. Сено горит в копнах.

    9. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Быстро изнашиваться, рваться (разг.). Обувь горит на мальчишке.

    10. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. Быть под угрозой невыполнения, неиспользования из-за опоздания, упущения сроков (разг.). План горит. Горящая путёвка.

    • Земля горит под ногами у кого (высок.) о том, кто находится во враждебном окружении, вынужден всего опасаться. Земля горит под ногами у карателей.

    Душа горит у кого (разг.) о состоянии сильного волнения.

    Не горит (разг.) нет оснований спешить, торопиться с каким-н. делом.

    Работа горит (в руках) у кого (разг.) работа идёт хорошо, всё ладится.

    | совер. сгореть, -рю, -ришь (к 1, 7, 8 и 9 знач.).

    | сущ. горение, -я, ср. (к 1, 2, 5, 7 и 8 знач.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -рю́, -ри́шь; несов.

    1.

    (сов. сгореть).

    Поддаваться действию огня, уничтожаться огнем.

    Как долго медлил я! как долго не хотела Рука предать огню все радости мои!.. Но полно, час настал. Гори, письмо любви. Пушкин, Сожженное письмо.

    Жарко горят дрова в изразцовой печи. М. Горький, Анекдот.

    [Березовая роща] горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма. Каверин, Два капитана.

    ||

    (сов. нет). разг.

    Топиться (о печи).

    В полночь пил у них чай в тихой семейной обстановке, когда горел камин. Чехов, О любви.

    [В инструментальной] горела железная печка и было дымно и душно. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    || разг.

    Сильно подгорать, пригорать.

    Масло горит на сковородке. Пирог горит.

    2.

    Давать свет, пламя.

    Лампочка горит. Примус горит.

    Электричество в Одессе давно не горело. О нем забыли. Паустовский, Время больших ожиданий.

    3.

    Быть в жару, в лихорадочном, воспаленном состоянии.

    Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки. Лермонтов, Бэла.

    Иногда он [Кузьма] очень страдает. Рана его горит, лихорадка трясет его. Гаршин, Трус.

    4.

    Становиться горячим, краснеть от прилива крови.

    Уши горят.

    Но ей [Марьяне] было невыносимо жарко. Лицо ее горело, ноги не находили места. Л. Толстой, Казаки.

    Таня дотронулась до щек, — они горели, нажженные ветром. Ажаев, Далеко от Москвы.

    5. обычно чем.

    Быть охваченным каким-л. сильным чувством, со страстью отдаваться чему-л. (какому-л. чувству, делу).

    Гореть ненавистью.

    Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Пушкин, К Чаадаеву.

    Инсаров давно кончил все свои сборы и горел желанием поскорее вырваться из Москвы. Тургенев, Накануне.

    ||

    Выражать сильное чувство, напряженную мысль (о лице).

    Его некрасивое лицо, оживленное быстрой ездой, горело смелой удалью и твердой решимостью. Тургенев, Бежин луг.

    6.

    Сверкать ярким, ослепительным блеском (отражая свет).

    Попарно цепь стоит вдали; Штыки горят под солнцем юга. Лермонтов, .

    В старый сад выхожу я, росинки, Как алмазы на листьях горят. Плещеев, Весна.

    Брагин раскрыл коробку: внутри на бархатной подушечке жарко горели три изумруда. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

    ||

    Блестеть под влиянием какого-л. чувства, мысли (о глазах).

    Одобрения Фомы и его горящие удовольствием глаза вдохновляли Ежова еще более. М. Горький, Фома Гордеев.

    7.

    (сов. сгореть).

    Преть, гнить, портиться при слеживании.

    Сено горит в копнах.

    8.

    на ком-чем. разг. Быстро изнашиваться, рваться.

    — Куда ей шелковые платья? Ей и ситцевых не напасешься; так вот на ней все и горит, особенно башмаки: не успеваем на рынке покупать. И. Гончаров, Обломов.

    9. разг.

    Быть под угрозой срыва, провала из-за опоздания, упущения сроков.

    Путевка горит. План горит.

    — В завкоме оставалось триста неприкаянных рублей. Это были горящие деньги, не истратишь — спишут. Кукушкин, Хозяин.

    10.

    Отбывать очередь при игре в горелки.

    — Не в десятый раз мне гореть! Я первая ударила! — протестует жалобный голос одной из девочек. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

    гореть на работе

    полностью, не жалея сил отдаваться работе.

    - глаза горят

    голова горит; душа{ (или сердце)} горит

    о состоянии сильного возбуждения, волнения.

    дело{ (или работа и т. п.)} горит в руках {у кого}

    дело спорится, идет быстро.

    — А работник-то был какой! Так все у него и горело в руках. Гладков, Повесть о детстве.

    земля горит под ногами {у кого}

    1) о стремительно бегущем человеке;

    2) о том, кто стремится уйти, уехать откуда-л.

    - кровь горит

    не горит

    нет оснований спешить, торопиться.

    - сыр-бор горит

    - на воре шапка горит

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ГОРЕ́ТЬ, горю, горишь, несовер.

    1. Порождать и поддерживать собою пламя, постепенно уничтожаясь. Дрова горят в печке.

    2. Топиться (о печи; прост.). Печка горит.

    3. перен. Действовать, не гаснуть (о приборе для горения). Электрическая лампа горит. Примус горит.

    4. Гибнуть в пожаре. Горим, спасайтесь!

    5. Быть в жару, в лихорадке, в воспаленном состоянии (разг.). Ребенок горит — температура 40°. Палец горит (нарывает). Голова горит.

    6. Становиться горячим, краснеть от прилива крови. Лицо горит. Щеки горели с мороза. Я горю от стыда.

    7. Сверкать ярким, ослепительным светом, блестеть. Заря горит. Ярко вычищенный самовар так и горел на солнце. «Лицо, как жар горит» (см. жар). Загоскин.

    || перен. Светиться, блестеть (о глазах). А глаза-то, глаза так и горят!

    8. чем. Пылко переживать что-н., испытывать какие-н. пламенные чувства. Он горит любовью к своему делу.

    || Выражать какое-н. пылкое чувство (о глазах). «У всех горели яростью глаза.» Чулков.

    9. Преть или гнить, нагреваясь (обл.). Мокрое сено горит в стогах.

    10. Отбывать очередь при игре в горелки (спец.). Кто горит?

    11. на ком-чем. Быстро рваться, изнашиваться (о платье, обуви; разг.).

    Горит трава под ногами (поговорка) — об очень быстром беге. Дело горит (разг.) — дело идет быстро, спорится.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. неперех.

    1.

    Поддаваться воздействию огня.

    отт. разг. Подгорать, пригорать.

    2.

    Уничтожаться огнём, погибать в огне.

    3.

    Давать свет, будучи зажжённым (об осветительных приборах).

    отт. разг. Быть в исправном состоянии.

    4.

    Светить, излучая яркий свет.

    5.

    перен.

    Блестеть, сверкать, отражая свет.

    отт. Выделяться своим ярким цветом, окраской.

    6.

    перен.

    Блестеть от возбуждения (о глазах).

    отт. Выражать сильное чувство, напряженную мысль (о взгляде, взоре).

    II

    несов. неперех.

    1.

    Быть в состоянии жара, лихорадки.

    отт. перен. Быть охваченным каким-либо сильным чувством.

    2.

    перен.

    Самозабвенно, со страстью отдаваться какому-либо делу или занятию.

    III

    несов. неперех. разг.

    1.

    Быть под угрозой срыва, провала и т.п.

    2.

    Пропадать, не будучи использованным.

    3.

    Оказываться в неприятном, тяжёлом положении.

    IV

    несов. неперех. разг.

    Очень быстро изнашиваться, рваться от небрежного обращения.

    V

    несов. неперех. разг.

    Водить (при игре в горелки).

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    горе́ть горю́, укр. горiти, ст.-слав. горѣти, горю, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словен. goéti, чеш. hořeti, слвц. horet', польск. gorący "горячий", в.-луж. horcy (из *horucy) "горячий", н.-луж. górcy- – то же. Родственно лит. gariù, garė́ti "жечь, вспыхивать от гнева", išgarė́ti "испаряться", gãras "пар", др.-инд. ghr̥ṇṓti "светит, пылает", háras ср. р. "жар", греч. θέρομαι "раскаляюсь", θέρος "лето; урожай", арм. ǰeг "тепло, теплый", др.-ирл. gorim, guirim "грею", далее, др.-прусск. gorme "жара", др.-инд. gharmás "зной", греч. θερμός, лат. formus "теплый", алб. zjarm "жара"; см. Бернекер 1, 334; Траутман, BSW 79; М. – Э. 1, 602 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 108. Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение; см. Мейе, MSL 19, 184; Вайан, RES 14,33 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 248.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    без доп.
    1) burn, be on fire;
    blaze (ярким пламенем);
    glow (без пламени)
    2) burn, be alight
    3) (перен.;
    чем-л.) burn (with) - гореть желанием
    4) gleam;
    shine;
    sparkle (о глазах) ∙ на воре шапка горит ≈ an uneasy conscience betrays itself не горит! разг. ≈ there's no hurry! сгореть со стыда дело горитгор|еть -, сгореть
    1. burn* (тж. перен.);
    (о пожаре) be* on fire;
    ~ ярким пламенем burn* with a clear flame;
    ~им! fire!;
    ~ нетерпением burn* with impatience;
    ~ желанием burn* with desire;
    в огне не ~ит и в воде не тонет it passes unscathed through fire and flood;

    2. тк. несов. (давать свет, пламя) be* burning, be* on;
    свет ~ит the light is (switched) on;

    3. тк. несов. (быть в лихорадке) burn*;
    be* feverish;
    голова у меня ~ит my head is burning/feverish;

    4. тк. несов. (сверкать) flash, blaze;
    глаза ~ели яростью the eyes blazed with anger;
    город ~ит огнями the town is ablaze with light;
    работа ~ит в его руках he works like lightning;
    земля ~ит под ногами the place is getting too hot for one.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    burn

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Русско-английский словарь математических терминов

    v.burn

  19. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)brennen(непр.) vi, in Brand stehen(непр.) vi

    2)(блестеть) glänzen vi, funkeln vi; strahlen vi(о глазах, звездах)

    3)(пылать - о щеках и т.п.) glühen vi, brennen(непр.) vi



    гореть желанием — einen heißen ( brennenden ) Wunsch haben

    работа горит у нее в руках — die Arbeit brennt ihr auf den Nägeln

    у него земля горит под ногами — der Boden brennt ihm unter den Sohlen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    гореть 1. brennen* vi, in Brand stehen* vi 2. (блестеть) glänzen vi, funkeln vi; strahlen vi (о глазах, звёздах) 3. (пылать о щеках и т. п.) glühen vi, brennen* vi а гореть желанием einen heißen ( brennenden] Wunsch haben работа горит у неё в руках @ die Arbeit brennt ihr auf den Nägeln у него земля горит под ногами der Boden brennt ihm unter den Sohlen

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)brûler vi

    дерево легко горит — le bois brûle vite

    в печи горят дрова — le bois brûle dans le poêle

    горит лес — la forêt brûle

    гори все (синим) огнем разг. — je passe l'éponge; je tire un trait

    2)(излучать свет) être allumé

    свечка горит — la bougie est allumée

    3)(быть в жару) avoir la fièvre

    у меня щеки горят — j'ai les joues brûlantes

    4)(сверкать, блестеть) briller vi; luire vi

    звезды горят — les étoiles brillent

    его глаза горят — ses yeux sont pleins de feu

    его глаза горят от радости — ses yeux brillent de bonheur

    5)(краснеть)

    у меня щеки горят на морозе — j'ai les joues rouges de froid

    у меня уши горят — j'ai les oreilles gelées

    у меня лицо горит — j'ai le visage glacé

    6)(испытывать сильное чувство) brûler de qch

    гореть желанием — brûler de désir

    я горю от нетерпения — je brûle d'impatience



    обувь горит на нем разг. — c'est un vrai brise-fer!

    у меня душа, сердце горит разг. — je suis tout retourné

    земля горит у него под ногами — le pavé brûle sous ses pieds

    работа горит в ее руках — avec elle le travail se fait tout seul

    не горит! (не к спеху) — rien ne presse!

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)arder vi (тж. перен.); quemarse

    дом гори́т — la casa arde

    гори́т! (крик при пожаре) — ¡fuego!

    у меня́ голова́ гори́т — me arde la cabeza

    щеки горя́т — arden las mejillas

    горе́ть в жару́ — tener mucha fiebre (calentura)

    горе́ть жела́нием — arder en deseos

    горе́ть не́навистью — arder en odio

    2)(давать свет, блеск, пламя) arder vi, lucir(непр.) vi; brillar vi(сверкать)

    ла́мпа гори́т — la bombilla luce

    печь гори́т разг. — la estufa arde

    звезды горя́т — las estrellas lucen (brillan)

    глаза́ горя́т — los ojos brillan (echan fuego)

    3)(гнить о зерне и т.п.) arder vi, quemarse, corromperse

    4)на + предл. п., разг.(изнашиваться) desgastar rápidamente

    на нем все гори́т — desgasta todo en un dos por tres

    о́бувь гори́т на нем — él rompe pronto los zapatos



    душа́ гори́т — arde el alma

    рабо́та так и гори́т в ее рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    не гори́т! (не к спеху) — no hay (no corre) prisa; la cosa no arde

    гори́ все я́сным огнем! — ¡arda Troya!, ¡arda Bayona!

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. (сов. сгореть)

    1)bruciare vi(e); ardere vi(e)

    в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna

    2)(излучать свет) mandare luce; risplendere vi(a)(о звездах и т.п.)

    3)(быть в жару) avere la febbre, bruciare vi(a)

    рана горит — la ferita brucia

    4)Т(испытывать сильное чувство) bruciare vi(a)(di), ardere vi(a)(di)

    гореть желанием — ardere / bruciare di desiderio

    5)(краснеть)

    гореть от стыда — bruciare di vergogna

    6)(сверкать, блестеть)

    глаза горят от радости — gli occhi si accendono di gioia

    7)(преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi(e)

    8)разг.(быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoli

    план горит — il piano sta andando a rotoli

    земля горит под ногами (у коговысок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd

    не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta



    работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare

    гори (все) огнем (синим огнем / ясным пламенем)! (= пропади все пропадомпрост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ГОРЕ́ТЬ -рю́, -ри́шь; горя́щий; нсв.

    1. (св. сгоре́ть). Поддаваться воздействию огня; уничтожаться огнём. В печи горят дрова. Горит бумага, солома. Горит лес (лесной пожар). Горел дом. Горим! (крик о помощи при пожаре).

    2. Иметь в себе разведённый огонь, топиться. Горит печка, камин, плита.

    3. Разг. Сильно подгорать, пригорать. Масло горит на сковородке. Пирог горит.

    4. Излучать свет, светиться. Горит огонь. Горит лампочка, свеча. Горит фонарь, люстра, ночник. Уже два дня не горит свет (электричество).

    5. Быть в жару, в лихорадочном состоянии. Г. в жару, в огне. Что с тобой? Ты весь горишь. // Становиться горячим, краснеть от прилива крови. Щёки горят от мороза. Г. от стыда. Лицо горит нездоровым румянцем. Уши горят. Спина горит от ожога, от горчичников. / О болезненном ощущении жара, жжения в какой-л. части тела. Разбитые ноги горели. Горели мозоли на руках. Рана горит.

    6. чем. Быть охваченным каким-л. сильным чувством, со страстью отдаваться какому-л. чувству. Г. ненавистью. Г. желанием что-л. сделать. Г. решимостью, вдохновением. Горю от любопытства. Горю нетерпением узнать подробности. * Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы (Пушкин). // Выражать сильное чувство, напряжённую мысль. Во взгляде горело нетерпение. Лицо горело гневом.

    7. Самозабвенно, со страстью, не жалея сил отдаваться какому-л. делу, занятию. Г. служебным рвением. Г. на работе.

    8. Ярко блестеть, сверкать. Звезда горит. Заря горит. На колокольне горит крест, отражая лучи заходящего солнца. // Блестеть от возбуждения, болезни и т.п. (о глазах). Глаза у больного горели лихорадочным блеском. Глаза горят от радости. в функц. опр. С горящими глазами слушал проповедника.

    9. (св. сгоре́ть). Преть, гнить, тлеть. Сено горит в копнах. Мука портилась, горела. На руднике горела соль: некому было вывозить.

    10. Разг. Быстро изнашиваться, рваться; приходить в негодность. Все горит на ребятах: обуви, одежды не напасёшься. Смажь колёса: они горят. Тормоза горят.

    11. Разг. Быть под угрозой срыва, провала и т.п. из-за опоздания, упущения сроков. Путёвка горит. План горит. в функц. опр. Горящая путёвка.

    12. При игре в горелки: водить.

    Гори́ все (он, оно и т.п.) синим, ясным огнём (пламенем); пусть гори́т всё (он, оно и т.п.) синим, ясным пламенем. = Пропади всё пропадом. Голова гори́т; Душа (сердце) гори́т. О состоянии сильного возбуждения, волнения. Дело (работа и т.п.) гори́т в руках у кого. Дело спорится, идет быстро. Земля гори́т под ногами у кого. 1. О стремительно бегущем человеке; -2. О том, кто стремится уйти, уехать откуда-л. Кровь гори́т (см. Кровь). Не гори́т. Нет оснований спешить, торопиться. Сыр-бор гори́т (см. Сыро́й).

    Горе́ние, -я; ср.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    burn

    * * *

    горе́ть гл.

    burn

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    bruciare, ardere

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., техн., физ.

    горі́ти

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., техн., физ.

    горі́ти

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Словарь антонимов

  41. Источник:



  42. Толковый словарь Даля

  43. Источник: