РОДНИ́ТЬ, -ню, -нишь; несовер., кого (что) с кем (чем). Делать сходным, подобным, сближать. Многие признаки роднят животных одного вида.
| совер. породнить, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена).
-ню́, -ни́шь; несов., перех.
(несов. породнить).
1.
Создавать отношения родства (в 1 знач.) между кем-л.
Брак уже в языческую пору роднил чуждые друг другу роды. Ключевский, Курс русской истории.
2.
(несов. также сроднить).
Устанавливать, создавать между кем-л. близкие отношения.
Закуривают все трое, затягиваясь махорочным дымом. Это сближает всех, роднит. Новиков-Прибой, За городом.
У него, как и у этой девочки, не было ни матери, ни отца. Сиротство роднило их. Паустовский, Разливы рек.
3.
(несов. нет).
Делать сходным, похожим; сближать.
Дмитриев роднит русскую поэзию с духом и манерою изящной светской поэзии французов. Белинский, .
Чем-то Лиза отдаленно напоминала теперь Катеринку. По его мнению, их роднили кажущаяся беспомощность , задушевная вкрадчивость и отсутствие внешней нарядности. Леонов, Дорога на Океан.
РОДНИ́ТЬ, родню, роднишь, несовер., кого-что с кем-чем.
1. (совер. породнить). Создавать между кем-нибудь отношения родства (редк.).
2. (совер. сроднить). Делать близким, устанавливать с кем-чем-нибудь близкие отношения.
3. (совер. нет). Сближать, делать сходным, подобным. Целый ряд признаков роднит человека и обезьяну.
несов. перех.
1.
Создавать между кем-либо отношения родства.
2.
перен.Делать близким по духу, привычкам и убеждениям с кем-либо.
3.
перен.Делать сходным с кем-либо, подобным кому-либо; сближать.
несовер. - роднить;
совер. - породнить, сроднить (кого-л./что-л. )
1) совер. - сроднить bring (near) together;
unite
2) совер. - породнить make related;
link
3) только несовер. (сближать, делать сходным) make related/similar, породнить, сроднить (вн.)
1. сов. породнить unite (smb.);
2. сов. сроднить draw* (smb.) together, create a bond/affinity (between);
3. тк. несов. (сближать) make* (smb.) alike;
~ся, породниться (с тв.)
4. mix (with), intermingle (with), become* related (to);
5. тк. несов. (сближаться) become* akin (with), grow*/draw* together.
роднить (сближать) nähern vt, verbinden* vt
(сближать) nähern vt, verbinden(непр.) vt
(делать сходным, сближать) rapprocher vt
несов., вин. п.
aproximar vt(сближать); hacer semejante (parejo)(делать сходным)
несов. В
1)imparentare vt
2)(сближать) accomunare vt; (col)legare vt, ravvicinare vt; unire vt
их роднит любовь к музыке — li accomuna l'amore per la musica
•
-родниться
РОДНИ́ТЬ -ню́, -ни́шь; нсв. (св. породни́ть). кого-что.
1. Создавать отношения родства (1 зн.) между кем-л. Брак роднит чужих людей.
2. (св. также сродни́ть). Устанавливать, создавать между кем-л. близкие отношения. Беда и недругов роднит. Совместная работа роднила нас.
3. Делать сходным, похожим; сближать. Девчушек роднит любовь к музыке. Стиль художника роднит его с лучшими образцами классической живописи.