Малый академический словарь

    Первая составная часть сложных слов:

    1) соответствующая по значению

    а) словам: очень, в высшей степени, например: высокоавторитетный, высококалорийный, высококультурный, высокоскоростной, высокоторжественный, высокоурожайный;

    б) слову высокий (в 1 знач.), например: высокоствольный;

    2) в дореволюционном титуловании чинов, например: высокоблагородие, высокопревосходительство, высокопреосвященство (употреблялось с местоимениями ваше, его, ее, их).

  1. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  2. Малый академический словарь

    и высоко́; вы́ше.

    1.

    нареч. к высокий.

    2. в знач. сказ.

    О большом расстоянии вверх, ввысь.

    До вершины горы еще высоко.

    Окна были высоко от земли. Чтобы заглянуть в них, нужно было встать на завалинку. Седых, Даурия.

    подымай{ (или поднимай)} выше!

    предполагай большее, более значительное о ком-, чем-л.

    - стоять выше стоять выше

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВЫСО́КО.

    1. нареч. к высокий. Высоко держать знамя. Подняться высоко.

    2. безл., в знач. сказуемого. О большом расстоянии вверх, ввысь (разг.). Опустите пониже, так мне высоко. До неба высоко.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВЫСОКО… (книжн.). Первая часть сложных слов в знач. очень, в высшей степени, напр. высокочтимый, высокоодаренный и т.п.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    выс`око, высок`о

    нареч. обстоят. места

    На значительной высоте, на большом расстоянии от земли.

    II

    выс`око, высок`о

    нареч. качеств.-обстоят.

    Превосходя обычную высоту, обычный уровень.

    III

    высок`о

    предик.

    Оценочная характеристика расстояния до чего-либо, находящегося на высоте, как значительного.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. прил. кратк. форма от высокий
    2. предик.;
    безл. it is high
    3. нареч. high;
    high up (в воздухе);
    aloft
    1. нареч. high, high up, ~ в небе high (up) in the sky;
    (о светилах тж.) high in the heavens;
    ~ над головой far above one`s head;
    ~ над уровнем моря high above sea level;
    ~ подняться climb high;
    ~ держать голову hold* one`s head high;
    ~ ценить кого-л. value smb. highly, hold* smb. in high esteem;

    2. в знач. сказ. it is high;
    до вершины горы ещё ~ it is still a long way to the top of the mountain.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.highly, high

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)нареч. haut(придых.)

    подняться высоко в горы — monter(ê.) en haut d'une montagne

    2) предик. безл. loin

    до неба высоко — il y a encore loin jusqu'au ciel

    окно было высоко от земли — la fenêtre était haute(придых.) au-dessus du sol

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)нареч. en alto

    высоко́ держа́ть (подня́ть) зна́мя — mantener en alto (enarbolar) la bandera

    высоко́ оцени́ть — evaluar con elogio (con encomio)

    2) в знач. сказ. es alto, está alto

    до верши́ны горы́ еще высоко́ — hasta la cumbre de la montaña todavía falta mucho

    окно́ бы́ло высоко́ от земли́ — la ventana estaba alta

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)(на большой высоте) in alto

    высоко в горах — in alto, sui monti

    2)(о качестве) altamente, grandemente, in somma misura

    высоко оплачивать работу — retribuire il lavoro con alti salari

    высоко ценить друга — tenere in gran prezzo un amico

    высоко метить — mirare in alto

    высоко летать — volare in alto тж. перен.

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ВЫСОКО́ (трад.-нар.).ВЫСО́КО, вы́ше; нареч.

    1. к Высо́кий (1-4 зн.). В. залезть. В. ценить. Подняться в. по служебной лестнице. Взять слишком в. (взять более высокую ноту, чем нужно). Ходить с в. поднятой головой (с чувством собственного достоинства, гордости и т.п.). Вода стоит в. Живём очень в. Квалифицированный труд оплачивается в. Температура поднялась в.

    2. в функц. сказ. О большом расстоянии снизу вверх или сверху вниз. Не прыгай, здесь в. * До Бога высоко, до царя далеко (Погов.).

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Русско-английский политехнический словарь

    tallly

  23. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  24. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    См. Кіевьскыи
  25. Источник:



  26. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Высоко (3):

    Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ възбиваетъ; не дастъ гнѣзда своего въ обиду. 27. Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ, подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки... 30. А ты, буи Романе, и Мстиславе! храбрая мысль носитъ ваю умъ на дѣло. Высоко плаваеши на дѣло въ буести, яко соколъ на вѣтрехъ ширяяся, хотя птицю въ буиствѣ одолѣти. 31.

    Отъ Гепсимании полѣсти есть на гору Елеоньскую высоко вельми ... яко можетъ на ню 3-жды встрѣлити едва... Хож. Дан. игум., 37 (1496 г. ← 1707 г.). Тогда юнъ бываетъ орел, высоко лѣтая, яко царь, над птицами. Посл. Дан. Заточ. (перед.), 103 (XVII в. ← XIII в.) 1471: ...священници видѣша надъ гробомъ его голубь бѣлъ, высоко парящь... Ерм. лет., 192—193 (XV в.). ...итти высоко на гору лѣствица каменная 13 ступеней... Хож. Триф. Кор.-1, 13 (XVII в. ← 1593—1594 гг.).

    ∆ Жеравль летитъ высоко видит он далеко. Послов. Сим., 101 (XVII в.). Для ради рожденья богатырскова молода Вольха Всеславьевича рыба пошла в морскую глубину, птица полетела высоко в небеса... Кирша Д., 18. Не все стари птици высоко летають, / Не все стари щуки карасев хапають,... Максим. Нар. укр. песни, 1, 54. Летев, летев соколонько высоко з орлами, / Ударився в оболоко сивыми крылами... Головацк. Галицк. нар. песни, 1, 280.
    Ср. Д. Иловайский (Воспомин. о Галиче на Днестре. — „Древняя и новая Россия“. 1878, № 2, стр. 120): На возвышенное положение этого (княжеского, — В. В.) терема и вообще галицкого кремля может быть намекает также известное выражение „Сл. о п. Иг.“: „Высоко седишь на своем златокованном столе и подпер горы Угорские своими железными полками“.
    || Перен. возвышенно, праведно.

    И рече имъ (фарисеям-сребролюбцам): „Вы есте оправьдающе себе прѣд человѣкы; богъ же вѣсть сердца, яко еже есть прѣдъ человѣкы высоко, мрьзость прѣдъ богъмъ есть“. Остр. ев., 112 (1056—1057 гг.). И възнесется сердце убивающих и въ презорьство вълѣзуть, бѣсѣдовати начнуть высоко. Сл. Меф. Патар. Пам. отр. лит., II, 276 (XV в.).

    ----- Дополнения -----
    Ср. НімчукСл. о п. Іг.» і народна мова, с. 81): «Напевно, „высокый столъ“ був у давній Русі символом князівської влади. Недарма відомий Данило Заточеник писав: „З добрымь думцею думая, князь высока стола добудеть...“. „Высота стола“ згадується й у славоспіві князеві Володимиру: „Славодержавныи Владимере, на высотѣ стола сѣдя мтр̃е градо(м) б̃осп̃а(с)наго Киева“.
    Цей давньоруський вираз зберігся в сучасному закарпатському народному фразеологізмі высо́ко (восо́ко) сидіти; сидіти на высо̃́ку̃м ... сту̃лци ... займати високу посаду, бути в повазі».
  27. Источник:



  28. Словарь антонимов

  29. Источник: