Словарь форм слова

    1. тушка́нчик;
    2. тушка́нчики;
    3. тушка́нчика;
    4. тушка́нчиков;
    5. тушка́нчику;
    6. тушка́нчикам;
    7. тушка́нчика;
    8. тушка́нчиков;
    9. тушка́нчиком;
    10. тушка́нчиками;
    11. тушка́нчике;
    12. тушка́нчиках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ТУШКА́НЧИК, -а, муж. Грызун с длинными задними ногами и длинным хвостом, живущий в степях, пустыне.

    | прил. тушканчиковый, -ая, -ое. Семейство тушканчиковых (сущ.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , м.

    Степное и пустынное животное отряда грызунов, с длинными задними ногами и длинным хвостом, передвигающееся прыжками.

    Тушканчики зверьки очень быстрые . Скорость они развивают до пятидесяти километров в час! И на бегу круто меняют направление, зигзагом скачут. Акимушкин, Мир животных.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ТУШКА́НЧИК, тушканчика, муж. (зоол.). Грызун с очень длинными задними ногами, с длинным хвостом, толстой головой и очень длинными усами.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Млекопитающее отряда грызунов с очень длинными задними ногами и хвостом, обитающее в степях и пустынях.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.;
    зоол. jerboajerboa

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Springmaus m (умл.)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    тушканчик м Springmaus m 1a*

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м. зоол.

    gerboise f

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    (животное) jerbo m, gerbo m

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ТУШКА́НЧИК -а; м. Степное и пустынное животное отряда грызунов с длинными задними ногами и длинным хвостом, передвигающееся прыжками.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Библейская энциклопедия Брокгауза

    Тушканчик (мышь горная). Т., или горной мышью, в Синод. пер. назван, видимо, даман, или жирян (Procavia syriaca; евр. шафан). Даманы - млекопитающие животные. По внешнему виду и строению зубов напоминают грызунов. Длина тела - 30-60 см, хвоста - 1-3 см. Туловище толстое, голова большая, шея толстая; конечности стопоходячие, относит. короткие. На передних лапах по 4, на задних - по 3 пальца с плоскими ногтями. Живут колониями, иногда довольно крупными, в горных, скалистых районах (Пс 103:18 - в Синод. пер. - "заяц"; Притч 30:26 - в Синод. пер. - "горные мыши"). Встречается в Передней Азии и в Африке. В Израиле живут в скалах вдоль долины р. Иордан и в горах вокруг Геннисаретского озера, а также на юге Палестины. Израильтяне считали дамана нечистым животным (Лев 11:5; Втор 14:7 - в Синод. пер. - "тушканчик").

  23. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  24. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (прячущаяся, скрывающаяся) (Лев.11:5 ). По мнению Еврейских раввинов, это кролик, или, вернее, Сирский кролик. Он из отряда грызунов, из семейства прыгающих, имеет много сходства с зайцем, но живет не на глинистой и песчаной земле, а на горах, утесах и скалах. По закону Моисееву он причислен к нечистым животным, потому что хотя и жует жвачку, но не имеет раздвоенных копыт; питается растениями. Впрочем, по мнению некоторых толкователей, под названием тушканчика нельзя разуметь кролика, и потому они разумеют здесь особый род прыгающих полевых мышей, известных, по новейшей Линнеевой системе, под названием Ierboa. Это также млекопитающие животные из отряда грызунов и близко подходящих к зайцам, хотя и отличных от них и с следующими особенностями: задняя часть тела их толще передней и задние ноги втрое длиннее передних; они отличаются длинным хвостом, образующим на конце раздвоенную кисть, и очень толстою головою с длинными усами. Все виды их совершенно безвредны; один только вид их портит сады и огороды. Впрочем Арабы считают их чистыми и употребляют в пищу, и меха их не остаются без употребления. свящ. Писание говорит о тушканчиках только как о нечистых животных.

  25. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  26. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    тушк’анчик (Лев.11:5; Втор.14:7 ) — мелкое млекопитающее из отряда грызунов, имеющее более длинные задние лапы, на которых в основном и передвигается. Обитает на открытых пространствах. Но в оригинале значение слова не ясно. В других переводах — барсук, горная мышь, кролик. То же слово в Пс.103:18 переведено «заяц», а в Прит.30:26 — «горная мышь».

  27. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.