СОВЛАДА́ТЬ, -аю, -аешь; совер., с кем (чем) (разг.). Овладеть, справиться 2. Не совладаю с озорниками. С. с собой (добиться самообладания).
-а́ю, -а́ешь; сов., с кем-чем. разг.
1.
Справиться с кем-л., одолеть силой или заставить подчиниться каким-л. иным способом.
— Ах ты окаянный! — кричал есаул, — что ты, над нами смеешься, что ли? али думаешь, что мы с тобой не совладаем? Лермонтов, Фаталист.
[Матрена:] Мне с ней не совладать: слов моих бранных она не слушает, бить мне ее силушки не хватает. Писемский, Горькая судьбина.
— Взял бы ты ремень да выпорол моего Саньку. Я с ним совладать не в силе, мне уже восьмой десяток пошел. Паустовский, Кордон «273».
|| перен.
Пересилить, превозмочь что-л. (сильное чувство, желание, какое-л. состояние и т. п.).
[Татьяна Никоновна:] Чего доброго, ты, смотри, к нему на шею не кинься за такие благодеяния! [Оленька:] Да уж и то, маменька, насилу могу совладать с своими чувствами! А. Островский, Старый друг лучше новых двух.
Он совладал со спазмой, — подавил ее. Голубов, Когда крепости не сдаются.
2.
Справиться с чем-л., осилить что-л. требующее умения, труда, больших усилий и т. п.
— На парусных судах люди несут тяжелую, неблагодарную работу. Они не могут совладать с морем. Крымов, Танкер «Дербент».
совладать с собой подчинить свои душевные движения, поступки воле, рассудку.
СОВЛАДА́ТЬ, совладаю, совладаешь, совер., с кем-чем (разг.). То же, что овладеть во 2 знач., сладить, справиться. Совладать с собой (добиться самообладания, твердости в чем-нибудь). Совладать с гневом (не проявить гнева). «Не умел я с тобой совладать.» Некрасов.
сов. неперех. разг.
1.
Победить, одержать верх в сражении, драке и т.п.
отт. Одолеть, осилить что-либо.
отт. Заставить повиноваться, слушаться.
2.
Справиться с каким-либо делом, работой, суметь выполнить, осуществить что-либо.
совер.;
(с кем-л./чем-л. );
разг. control;
get the better (of) (одолеть кого-л.)сов. (с тв. ) разг. control (smb., smth.);
get* the better (of);
~ с собой control one self;
он не смог ~ с собой he was unable to control himself.
v.cope (with)
совладать разг. bewältigen vt, Herr werden (с кем-л., с чем-л. über A), fertig werden (mit) совладать с собой sich be|herrschen не совладать с собой die Selbstbe|herrschung verlieren*
разг.
bewältigen vt, Herr werden(с кем-либо, с чем-либо - überA), fertig werden (mit)
совладать с собой — sich beherrschen
не совладать с собой — die Selbstbeherrschung verlieren(непр.)
venir vi (ê.) à bout de; avoir raison de qn
совладать с собой — se maîtriser
сов., с + твор. п., разг.
dominar vt, superar vt; sobreponerse(непр.) (a)(превозмочь)
совлада́ть с тру́дностями — superar las dificultades
совлада́ть с волне́нием — dominar la emoción, dominarse
совлада́ть с собо́й — dominarse
сов. с + Т разг.
dominare vt, padroneggiare vt
совладать с чем-л. — venire a capo di qc
совладать с кем-л. — aver ragione di qd
совладать с собой — dominarsi, conservare la padronanza di se
СОВЛАДА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; св. с кем-чем. Разг. Справиться, одолеть, осилить; заставить подчиниться. С. с озорниками. С. со всеми трудностями. С. со своими чувствами. С. с собой (подчинить свои поступки, душевные движения воле, рассудку).