Толковый словарь Даля

    или бусенец муж., вологод., пермяц., архан., сиб., чичер орл., ситник, морось, мжица ряз., самый мелкий дождь при ненастье; мокрый, ниспадающий туман в безветрие;

    | самый мелкий снежок, крупа, заспа, снежная морось.

    | Мучная пыль, особ. на мельнице, которую и называют иногда бусихой.

    | Бус, мусор, мелочь, остающаяся от разборки руд.

    | Бусенец вологод., влад. отава, молодая трава, вторая трава после покоса. Бусить безл. моросить, идти мелкому дождю, бусу, чичеру, ситничку, мжичке или слякоти. На дворе бусит, или забусило.

    | Пылить мукою или иною мелкою пылью. Размашисто сеешь, бусишь. (Бусать, пить; бус, пьяница, офенское).

    | * Хвастать, врать, бахвалить;

    | городить вздор, чепуху;

    | пылить, ·в·знач. пускать пыль в глаза, кутить, мотать. Бусый сиб. темно-голубо-серый, избура-серый, буро-дымчатый, буро-пепельный; о шерсти, темно-бурый с синевою, сизо-бурый. Буско ·об. животное бусой шерсти, особ. темно-дымчатая кошка. Бусова жен., архан. темная синева неба, до восхода и по закате солнца. Бусеть или бусоветь, синеть, сереть, темнеть, чернеть. Бусотный? мех, шкурка архан., одношерстый, целомастный, без пежин, отметин; ровный, княжий мех. Бусота жен., архан. бусотный мех или меха. Бусырь, бусор муж., тамб., астрах. хлам, дрянь;

    | о человеке: глупость, дурь, придурь, балмость.

    | Бусорь, бусь жен., курск., вор. глупость, дурь. Он с бусырью, с бусью, с придурью. Бусор и мусор, полагаю, одно тоже; б нередко переходит в муж.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. местн.

    Мелкий дождь или снег.

    II

    м. местн.

    Мучная пыль на мельницах (обычно идущая на корм скоту).

  3. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    бусенец "мелкий продолжительный дождь, изморось, туман", перм., вологодск., арханг., сиб., также "мучная пыль на мельнице", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 488). Согласно Калиме (RLS 44 и сл.), заимств. из коми bus "пыль, порошок", удм. bus "туман, пар", которые считаются заимств. из чув. pus "пар", чагат. bus, тур. pus "туман, пасмурная погода", см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 50. Наряду с этим Вихм. – Уотила (21) и Калима (RS 5, 82) считаются с возможностью заимств. из русск. в язык коми. В таком случае бус заимств. из тюрк., что мне не кажется невероятным ввиду его географического распространения. Ср. вост.-тюрк. bus "туман, пар" (Радлов 4, 1864).

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    bead

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  8. Реальный словарь классических древностей


    • Βου̃ς,

    1. жертвенный пирог в форме рога;

    2. афинская монета с изображением быка. Plut. Thes. 25. О подкупленных, которые молчат, когда должны были бы говорить, составилась пословица: βου̃ς επι γλώσση βέβηκεν, βου̃ν επι γλώσσης φέρειν.

  9. Источник: Реальный словарь классических древностей



  10. Dictionnaire technique russo-italien

    сокр. от блок управления сигнализацией

    unità di controllo della segnalazione

  11. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  12. Толковый словарь Даля

  13. Источник: