Словарь форм слова

    1. загна́ть;
    2. загоню́;
    3. заго́ним;
    4. заго́нишь;
    5. заго́ните;
    6. заго́нит;
    7. заго́нят;
    8. загоня́;
    9. загна́л;
    10. загнала́;
    11. загна́ло;
    12. загна́ли;
    13. загони́;
    14. загони́те;
    15. загна́вший;
    16. загна́вшая;
    17. загна́вшее;
    18. загна́вшие;
    19. загна́вшего;
    20. загна́вшей;
    21. загна́вшего;
    22. загна́вших;
    23. загна́вшему;
    24. загна́вшей;
    25. загна́вшему;
    26. загна́вшим;
    27. загна́вший;
    28. загна́вшую;
    29. загна́вшее;
    30. загна́вшие;
    31. загна́вшего;
    32. загна́вшую;
    33. загна́вшее;
    34. загна́вших;
    35. загна́вшим;
    36. загна́вшей;
    37. загна́вшею;
    38. загна́вшим;
    39. загна́вшими;
    40. загна́вшем;
    41. загна́вшей;
    42. загна́вшем;
    43. загна́вших;
    44. за́гнанный;
    45. за́гнанная;
    46. за́гнанное;
    47. за́гнанные;
    48. за́гнанного;
    49. за́гнанной;
    50. за́гнанного;
    51. за́гнанных;
    52. за́гнанному;
    53. за́гнанной;
    54. за́гнанному;
    55. за́гнанным;
    56. за́гнанный;
    57. за́гнанную;
    58. за́гнанное;
    59. за́гнанные;
    60. за́гнанного;
    61. за́гнанную;
    62. за́гнанное;
    63. за́гнанных;
    64. за́гнанным;
    65. за́гнанной;
    66. за́гнанною;
    67. за́гнанным;
    68. за́гнанными;
    69. за́гнанном;
    70. за́гнанной;
    71. за́гнанном;
    72. за́гнанных;
    73. за́гнан;
    74. за́гнана;
    75. за́гнано;
    76. за́гнаны.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ЗАГНАТЬ, см. загонять.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАГНА́ТЬ, -гоню, -гонишь; -ал, -ала, -ало; загнанный; совер.

    1. кого (что). Гоня, заставить войти куда-н., переместить куда-н. З. овец в хлев. З. мяч в ворота.

    2. что. То же, что забить (во 2 знач.) (прост.). З. гвоздь в доску.

    3. кого (что). Гоняя, утомить, измучить. З. лошадь. З. всех подчинённых (перен.).

    4. что. То же, что продать (в 1 знач.) (прост.). Решил з. пальто.

    | несовер. загонять, -яю, -яешь (к 1, 2 и 4 знач).

    | сущ. загон, -а, муж. (к 1 знач.; спец.). Охота загоном.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -гоню́, -го́нишь; прош. загна́л, -ла́, -ло; прич. страд. прош. за́гнанный, -нан, , ; сов., перех.

    (несов. загонять1).

    1.

    Заставить кого-, что-л. войти куда-л., оказаться, поместиться в каком-л. месте.

    Загнать овец в сарай.

    Наконец дождь загнал нас в каюту. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.

    Нам удалось также застать белку внизу и загнать ее невысоко на дерево. М. Пришвин, Лесная капель.

    2.

    Заставить уйти, убежать, уехать и т. п. куда-л. далеко.

    — Далеко, однако, вас загнали. — Что значит «загнали»? — недовольно возразила Ольга. — Я сама поехала. Чаковский, У нас уже утро.

    — Ты думаешь, я на охоту приехал? Нужда меня сюда загнала. Я сроду не охотился и охотником поневоле стал. Марков, Строговы.

    3.

    Замучить, изнурить быстрой, продолжительной ездой, гоньбой.

    Они объезжали фронт в бричке, загнали лошадь, бросили ее на хуторе и догнали эшелон пешком. А. Н. Толстой, Хлеб.

    4. разг.

    Вбить, забить с силой, глубоко вонзить.

    Загнать клин в полено. Загнать сваи в землю.

    Нож был загнан ему в грудь по самую рукоятку. Б. Полевой, Друзья.

    5. прост.

    Продать, сбыть.

    — Я казенные чувяки на базаре загнал. Федин, Необыкновенное лето.

    загнать копейку{ (или деньгу)}

    прост.

    добыть, заработать денег.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАГНА́ТЬ, загоню, загонишь, прош. вр. загнал, загнала, загнало, совер. (к загонять).

    1. кого-что. Заставить войти куда-нибудь, вогнать внутрь. Загнать скот во двор. Загнать (футбольный) мяч в ворота противника.

    2. что. Вбить, забить (разг.). Слишком глубоко загнал гвоздь в доску.

    3. кого-что. Заставить уйти, убежать за что-нибудь, куда-нибудь далеко. Собака загнала кошку на крышу.

    || что. Закатить, забросить куда-нибудь (разг. фам.). Мальчик загнал мяч под кровать.

    4. кого-что. Замучить, довести до крайнего изнеможения быстрой ездой, гоньбой (лошадь). Он загнал по дороге двух лошадей.

    5. что. Продать, сбыть (прост. вульг.). Загнать пальто на базаре.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. загонять I

    II

    сов. перех. разг.

    см. загонять II

    III

    сов. перех. разг.

    1.

    Довести до изнеможения лошадь - быстрой, продолжительной ездой, зверя - гонкой или преследованием.

    2.

    перен.

    Замучить человека мелочными придирками, преследованием и т.п.

    IV

    сов. перех. разг.-сниж.

    см. загонять IV

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - загонять;
    совер. - загнать (кого-л./что-л. )
    1) drive in/off
    2) (во что-л.) drive/herd (into)
    3) разг. (вбивать) drive in, hammer in
    4) разг. (продавать) flog
    5) разг. (утомлять) exhaust, fatigue;
    drive to exhaustion, drive too hard (лошадь)сов.
    1. см. загонять I;

    2. (вн.;
    утомить быстрой ездой) overdrive* (smth.);
    ~ лошадь overdrive* a horse;
    (до смерти) ride* a horse to death.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(hinein)treiben(непр.) vt, (hinein)jagen vt

    загнать овец — die Schafe in den Stall treiben(непр.)

    2)(вбить) treiben(непр.) vt, einschlagen(непр.) vt

    3)(утомить) abhetzen vt, abjagen vt

    загнать лошадь — ein Pferd abjagen; ein Pferd zuschanden reiten(непр.)(верховую)

    загнать зверя охот. — ein Tier hetzen

    4)разг.(продать) verkaufen vt; verscheuern vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    загнать 1. (hinein)treiben* vt, (hinein)jagen vt загнать овец die Schafe in den Stall treiben* 2. (вбить) treiben* vt, einschlagen* vt 3. (утомить) abhetzen vt, abjagen vt загнать лошадь ein Pferd abjagen; ein Pferd zuschanden reiten* (верховую) загнать зверя охот. ein Tier hetzen 4. разг. (продать) verkaufen vt; verscheuern vt

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(куда-либо) faire entrer qn; pousser vt(втолкнуть); (faire) rentrer vt(домой - о скоте)

    загнать мяч в ворота спорт. — marquer un but

    2)охот. traquer vt

    3)(замучить ездой) harasser(придых.) vt; crever vt(тк. о лошади); estrapasser vt(на манеже)

    4)(продать) прост. vendre qch cher

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)(куда-либо) hacer entrar; empujar vt(втолкнуть)

    загна́ть скот в заго́н — hacer entrar el ganado en el corral

    2)(куда-либо далеко) lanzar vt, alejar vt

    3)охот. acosar vt, acorralar vt

    4)(замучить ездой, гоньбой) derrengar vt, cansar vt; reventar(непр.) vt(лошадь)

    5)разг.(вбить) clavar vt

    6)прост.(продать) vender vt, realizar vt, liquidar vt



    загна́ть мяч в воро́та разг. спорт. — meter (marcar) un gol

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. - загнать, несов. - загонять

    1)В(заставить войти, переместить куда-л.) introdurre vt, spingere dentro, sospingere vt a forza

    загнать коров в хлев — spingere le mucche dentro la stalla

    загнать мяч в ворота — mandare / spedire la palla in rete

    2)прост.(забить) (con)ficcare vt, cacciare vt

    загнать гвоздь в доску — conficcare il chiodo nella tavola

    3)В(утомить, измучить) sfiancare vt, schiantare vt, strapazzare vt

    загнать лошадь — strapazzare il cavallo

    4)прост.(продать) dare via, sbolognare vt

    он загнал пальто — ha sbolognato il cappotto



    загнать в угол — stringere alle corde

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЗАГНА́ТЬ -гоню́, -го́нишь; загна́л, -ла́, -ло; за́гнанный; -нан, -а, -о; св.

    1. кого (что). Заставить войти куда-л., разместиться где-л. З. овец в сарай. З. стадо во двор. З. пленных в барак. З. детей домой. З. в могилу кого-л. (довести до смерти, уморить). З. в угол кого-л. (поставить в затруднительное положение).

    2. кого (что). Заставить уйти, убежать, уехать и т.п. куда-л. далеко. Загнали взвод служить на север. Нужда загнала семью в дальние края.

    3. кого (что). Замучить, изнурить быстрой, продолжительной ездой, гоньбой. З. лошадь. З. лисицу, зайца. З. зверя.

    4. что. Разг. Ударяя, заставить оказаться где-л. З. клин в полено. З. сваи в землю. З. мяч в ворота. З. шар в лузу. З. тапок под диван.

    5. (кого)-что. Продать, сбыть. З. видеоаппаратуру за три тысячи. З. дублёнку, косметику. З. кассеты по дешёвке. З. приятелям, кооператорам, перекупщикам.

    Загна́ть копейку (деньгу). Разг. Добыть, заработать денег.

    Загоня́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Загоня́ться, -я́ется; страд. Заго́н (см.). Заго́нка, -и; ж. (1 зн.). З. быка.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-английский политехнический словарь

    drive in

  27. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от загонять

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от загонять

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: