ДОКУДА, докудова нареч. до какого места или времени, доколе; покуда, пока. С нас докуда будет.
ДОКУ́ДА, местоим. и союзн. (прост.).
1. До какого места. Д. поедем? Узнай, д. идёт автобус.
2. До какого времени. Д. же его дожидаться?
• Докуда не, союз до тех пор пока не (см. пора), пока не. Докуда не ответишь, не уйду.
нареч. прост.
1.
вопросительное.
До какого места, предела?; до каких пор?, как долго?
— Девушки, да докуда же мы будем терпеть?! Вересаев, Два конца.
2. относительное.
а) (присоединяет придаточное места). До того места, куда…
А в озимом поле расстилается, докуда хватает глаз, вызолоченное солнцем ржаное море. В. Смирнов, Открытие мира.
б) (присоединяет придаточное времени). До тех пор, пока…
— Крестьянин землей и крепок: докуда он на ней — жив, сорвался с нее — пропал! М. Горький, Мальва.
ДОКУ́ДА, нареч. (разг.). До какого места. Докуда нам итти?
I
разг. нареч. обстоят. времени; = доку́доваКак долго?
II
разг. нареч. обстоят. места; = доку́доваДо какого места?
III
союз разг.-сниж.; = доку́доваУпотребляется при присоединении придаточного предложения времени, соответствуя по значению сл.: пока, до тех пор пока.
IV
союз разг.-сниж.; = доку́доваУпотребляется при присоединении придаточного предложения места, соответствуя по значению сл.: до того места, куда.
нареч.;
разг. how far
нареч. прост.
1)вопр. ¿hasta dónde?(до какого места); ¿hasta cuándo?(до каких пор)
2)относ. hasta donde(до того места, куда); hasta que(до тех пор, пока)
нар. прост.
1)(до какого места) dove, fin dove, fino a che punto
узнай, докуда идет автобус — prova a chiedere dove va l'autobus
2)разг.(до какого времени) fino a quando, fino a che ora
докуда же его дожидаться? — Fino a quando lo dobbiamo aspettare?
докуда не — fino a che non...
докуда не ответишь, не уйду — non me ne andro fino a che non mi avrai risposto
ДОКУ́ДА нареч. Разг.
1. До какого места, предела. Д. ехать? □ в зн. союза. Поле раскинулось, д. видит глаз.
2. До каких пор. Д. терпеть будем? □ в зн. союза. Д. крестьянин на земле, он жив и крепок.