«Образ»

Образ в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Образ»

Источники

  1. Большая Советская энциклопедия
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толковый словарь Ушакова
  8. Толковый словарь Ефремовой
  9. Большой энциклопедический словарь
  10. Психологический словарь
  11. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  13. Новый большой англо-русский словарь
  14. Англо-русский словарь технических терминов
  15. Русско-английский словарь математических терминов
  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  17. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  19. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  21. Литературная энциклопедия
  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  23. Философская энциклопедия
  24. Энциклопедический словарь
  25. Библейская энциклопедия Брокгауза
  26. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  27. Большая политехническая энциклопедия
  28. Русско-английский политехнический словарь
  29. Dictionnaire technique russo-italien
  30. Русско-украинский политехнический словарь
  31. Русско-украинский политехнический словарь
  32. Українсько-російський політехнічний словник
  33. Естествознание. Энциклопедический словарь
  34. Энциклопедия социологии
  35. Российская социологическая энциклопедия
  36. Толковый словарь по социологии
  37. История слов
  38. История слов
  39. Словарь церковнославянского языка
  40. Словарь бизнес-терминов
  41. Тезаурус русской деловой лексики
  42. Большой Энциклопедический словарь

    Большая Советская энциклопедия

    в философии, результат и идеальная форма отражения объекта в сознании человека, возникающая в условиях общественно-исторической практики, на основе и в форме знаковых систем. На чувственной ступени познания образами являются ощущения, восприятия и представления, на уровне логического мышления — понятия, суждения и умозаключения. О. имеет своим объективным источником предметы и явления материального мира; в этом смысле О. вторичен по отношению к своему оригиналу. Материальный субстрат О. — соответствующие нейрофизиологические процессы, протекающие в коре головного мозга человека или животного. Материальной формой воплощения О. выступают практические действия, язык, различные знаковые модели. Специфической формой О. является Художественный образ.

    Своеобразие О. заключается в том, что он есть нечто субъективное, идеальное; он не имеет самостоятельного бытия вне отношения к своему материальному субстрату — мозгу и к объекту отражения. О. объективен по своему содержанию в той мере, в какой он верно отражает объект. Но О. объекта никогда не исчерпывает всего богатства его свойств и отношений: оригинал богаче своей копии. Однажды возникнув, О. приобретает относительно самостоятельный характер и играет активно-действенную роль в поведении человека и животных. Он регулирует поведение, осуществляет функции управления действиями. См. Отражение и лит. при этой статье.

    А. Г. Спиркин.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. 1. о́браз;
    2. о́бразы;
    3. о́браза;
    4. о́бразов;
    5. о́бразу;
    6. о́бразам;
    7. о́браз;
    8. о́бразы;
    9. о́бразом;
    10. о́бразами;
    11. о́бразе;
    12. о́бразах.
    13. 2. о́браз;
    14. образа́;
    15. о́браза;
    16. образо́в;
    17. о́бразу;
    18. образа́м;
    19. о́браз;
    20. образа́;
    21. о́бразом;
    22. образа́ми;
    23. о́бразе;
    24. образа́х.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    О́БРАЗ 2, -а́, мн. -а, -о́в, м. То же, что икона. Старинный о. в окладе.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    О́БРАЗ 1, -а, мн. -ы, -ов, м.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    О́БРАЗ, -а, мн. -ы, -ов, муж.

    1. В философии: результат и идеальная форма отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека.

    2. Вид, облик. Создать что-н. по своему образу и подобию (т. е. похожим на себя; книжн.). Потерять о. человеческий (то же, что потерять облик человеческий). В образе кого-н. (в виде кого-н.).

    3. Живое, наглядное представление о ком-чём-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Светлый образ матери.

    4. В искусстве: обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэт мыслит образами.

    5. В художественном произведении: тип, характер. Плюшкин о. скупца. Артист вошёл в о. (вжился в роль).

    6. чего. Порядок, направление чего-н., способ. О. жизни. О. мыслей. О. действий.

    • Главным образом преимущественно. Работает главным образом в лаборатории.

    Каким образом? как, при каких обстоятельствах, каким способом. Каким образом он здесь очутился?

    Таким образом 1) так, таким способом. Поступай именно и только таким образом; 2) вводн. и в знач. союза, выражает отношение связи, вывода, значит, следовательно. Он извинился, таким образом, всё в порядке.

    И таким образом, в знач. союза выражает следствие, результат. Зашли глубоко в лес и таким образом заблудились.

    Решительным образом то же, что решительно (см. решительный в 5 знач.).

    Равным образом (книжн.) в любом случае одинаково.

    По образу пешего хождения (разг. шутл.) пешком.

    | прил. образный, -ая, -ое (к 1 и 4 знач.). Образное мышление. О. строй романа.

    II. О́БРАЗ, -а, мн. -а, -ов, муж. То же, что икона. Старинный о. в окладе.

    | уменьш. образок, -зка, муж.

    | прил. образной, -ая, -ое.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    1)

    , м.

    1.

    Внешний вид, облик.

    Принять чей-л. образ.

    В этом-то хуторе показывался часто человек, или лучше, дьявол в человеческом образе. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала.

    Захар не старался изменить не только данного ему богом образа, но и своего костюма, в котором ходил в деревне. И. Гончаров, Обломов.

    В русских былинах Вольга охотится на лебедей и уток в образе сокола. З. Соколова, Культ животных в религиях.

    || устар.

    Чье-л. отражение (на зеркальной, водной и т. п. поверхности).

    Мартышка, в Зеркале увидя образ свой, Тихохонько Медведя толк ногой. И. Крылов, Зеркало и Обезьяна.

    2. обычно мн. ч. (о́бразы, -ов).

    То, что рисуется, представляется внутреннему взору, воображению кого-л.

    — Будущность моя предстала мне в самых привлекательных образах. Тургенев, Андрей Колосов.

    Перед детским воображением вставали, оживая, образы прошедшего. Короленко, В дурном обществе.

    3. филос.

    Результат отражательной (познавательной) деятельности субъекта, отражение в сознании предметов, явлений объективной действительности.

    Наши ощущения, наше сознание есть лишь образ внешнего мира . Ленин, Материализм и эмпириокритицизм.

    Как сам внешний мир, так и его мысленные образы, то есть его отражение в нашем сознании, находятся в беспрестанном движении, изменении, развитии (это исходная посылка марксистской диалектики). Б. Кедров, Единство диалектики, логики и теории познания.

    4. лит., иск.

    Обобщенное художественное отражение действительности, облеченное в форму конкретного индивидуального явления.

    Поэт не терпит отвлеченных представлений: творя, он мыслит образами. Белинский, Русская литература в 1841 г.

    [Егор Иванович] заново переписывал первую главу новой повести, радуясь неожиданной легкости и четкости, с какою образы претворялись в слова. А. Н. Толстой, Егор Абозов.

    || обычно чей или какой.

    Тип, характер, созданный писателем, художником, артистом.

    Сценический образ.

    Я влюблен в образ Татьяны, я очарован стихами Пушкина и пишу на них музыку потому, потому что меня к этому тянет. Чайковский, Письмо М. И. Чайковскому, 9 июня [1877].

    5. лит.

    То же, что поэтический образ.

    Мир раскололся, — и трещина прошла по сердцу поэта, — сказал Гейне. Замечательный образ, многое объясняющий в нашем душевном строе. Короленко, Л. Н. Толстой.

    6. чего.

    Характер, склад, направление чего-л.

    Образ жизни. Образ действий.

    Император Александр объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. Л. Толстой, Война и мир.

    [Вершинин:] Русскому человеку в высшей степени свойственен возвышенный образ мыслей. Чехов, Три сестры.

    7.

    с определением, в твор. п. ед. ч. Употребляется в значении: способ, средство.

    Переработать статью коренным образом. Устроить дело наилучшим образом.

    Лизавета Ивановна каждый день получала от него [Германна] письма, то тем, то другим образом. Пушкин, Пиковая дама.

    [Андрей Титыч:] Я теперь от тятеньки скрываюсь-с. Женить хотят… насильственным образом. А. Островский, В чужом пиру похмелье.

    Франц Иваныч Лежёнь (Lejeune). мой сосед и орловский помещик, не совсем обыкновенным образом достиг почетного звания русского дворянина. Тургенев, Однодворец Овсяников.

    ||

    Служит для образования наречий и вводных слов, значение которых зависит от значения стоящего при нем прилагательного или местоимения.

    Главным образом (преимущественно).

    Никоим образом (совсем не, ни в коем случае).

    Таким образом (так).

    Равным образом (в равной степени).

    Некоторым образом (в некоторой степени).

    по образу и подобию {чьему}

    устар. и шутл.

    по какому-л. образцу, беря в пример кого-, что-л.

    поэтический образ

    художественная мысль, выраженная при помощи какого-л. поэтического средства (метафоры, метонимии и т. п.).

    - рыцарь печального образа

    утратить{ (или потерять)} образ человеческий

    перестать походить на человека, опуститься.

    2)

    , мн. образа́, м.

    То же, что икона.

    В углу перед тяжелым образом в серебряном окладе теплилась лампадка. Тургенев, Хорь и Калиныч.

    [Никишка] начал креститься на черневший в темном углу образ. Сергеев-Ценский, Счастье.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    1.

    О́БРАЗ1, образа, мн. образы, муж.

    1. Облик, вид, подобие (книжн.). «Захар не тарался изменить не только данного ему богом образа, но и своего костюма.» Гончаров. «Напьется он там до звериного образа, - что хорошего?» А.Островский. Потерять образ человеческий.

    || Изображение (устар.). «Мартышка, в зеркале увидя образ свой, тихохонько медведя толк ногой.» Крылов.

    2. Живое, наглядное представление о ком-чем-нибудь. «Ощущение есть субъективный образ объективного мира…» Ленин. «Тройка, семерка, туз скоро заслонили в воображении Германна образ мертвой старухи.» Пушкин. «Светлые образы будущего.» Максим Горький.

    || То, что видится, кажется, грезится, представляется воображению (книжн.). «Полуночные образы реют.» Фет.

    3. Художественное отражение идей и чувств в звуке, слове, красках и т.п. «Поэт мыслит образами; он не доказывает истины, а показывает ее.» Белинский.

    4. Созданный художником или актером характер, тип. Образ Чичикова. Образ Гамлета. Образ Пушкина в картинах Репина. Средство (заменяя наречие, соответствующее этому прилагательному). Протестовать самым решительным образом (т.е. решительно). Надлежащим образом. «Обрадуется случаю выдать свою дочь выгодным образом.» Пушкин. «Надул самым бессовестным образом.» А.Тургенев.

    || В той же форме, в сочетании с некоторыми прилагательными и местоимениями служит для образования вводных слов и наречий, значение которых зависит от знач. определения. Главным образом (преимущественно). Некоторым образом (как-то). Равным образом (одинаково). Никоим образом (совсем не, никак). Каким образом? (как?). Таким образом (так).

    Обстоятельство образа действия (грам.) - второстепенный член предложения, отвечающий на вопрос: как? каким образом? По образу пешего хождения (фам. шутл.) - пешком. По образу и подобию чьему (ритор. устар. и шутл.) - по какому-нибудь образцу, беря в пример кого-что-нибудь рыцарь печального образа - см. рыцарь.

    2.

    О́БРАЗ2, образа, мн. образа, муж. То же, что икона.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    1.

    Внешний вид, облик, наружность, внешность.

    2.

    Живое, наглядное представление о ком-либо или о чём-либо.

    отт. То, что видится, грезится, кажется в воображении.

    отт. Копия, слепок, отпечаток в сознании явлений объективной действительности.

    3.

    Обобщенное художественное восприятие действительности, облеченное в форму конкретного индивидуального явления.

    отт. Характер, тип, созданный художником, писателем, артистом.

    отт. Художественное отражение идей и чувств в звуке, слове, красках и т.п.

    отт. Наглядное изображение какого-либо явления через другое, более конкретное; сравнение, уподобление.

    4.

    Вид, порядок, направление, склад чего-либо.

    5.

    устар.

    Способ, приём.

    II

    м.

    Живописное изображение - обычно на доске - Иисуса Христа, Богоматери, святых, сцен из Священного Писания и т.п., которому приписывается священное значение, которое является предметом поклонения; икона I 1. (в православии и католицизме).

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой энциклопедический словарь

    ОБРАЗ -1) в психологии - субъективная картина мира, включающая самого субъекта, других людей, пространственное окружение и временную последовательность событий.2) Образ художественный - категория эстетики, средство и форма освоения жизни искусством; способ бытия художественного произведения.

  17. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  18. Психологический словарь

    Образ - субъективная представленность предметов окружающего мира, обусловленная как чувственно воспринимаемыми признаками, так и гипотетическими конструктами. Являясь основой для реализации практических действий - по овладению окружающего мира, образ также определяется характером этих действий, в процессе которых исходный образ видоизменяется, все более удовлетворяя практическим нуждам.

  19. Источник: Психологический словарь



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    о́браз укр. о́браз, блр. во́браз, др.-русск., ст.-слав. образъ εἰκών, τύπος, μορφή (Супр.), болг. о́браз "лицо, щека", сербохорв. образ – то же, словен. obràz, род. п. -áza, чеш., слвц., польск. оbrаz "изображение, картина; образ; икона", в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. От оb- и rаzъ, связанного чередованием с rězati; см. раз, ре́зать. Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну (RЕS 12, 39), калька нем. Bildung "образование".

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I муж.;
    мн. образы
    1) (порядок, направление чего-л.) manner, way, mode вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
    sessile биол. главным образом ≈ mainly, chiefly, principally некоторым образом ≈ somehow, in some way равным образом ≈ equally, as well as, likewise;
    by the same token должным образом ≈ properly, duly подобающим образом ≈ properly следующим образом ≈ in the following way частным образом ≈ privately, unofficially
    2) только ед. form, shape;
    appearance (вид);
    figure
    3) лит. character;
    type;
    figure
    4) (представление) image ∙ мысленный образ ≈ fancy таким же образом ≈ in the same way, ditto каким образом ≈ how, in what way таким образом ≈ thus, in that way, so, in such a way;
    thus, consequently, accordingly, hence (следовательно) никоим образом ≈ by no means, in no way образ жизни ≈ way/mode of life/living по образу и подобию ≈ in the image and likeness of II муж.;
    мн. образа (икона) icon, sacred imageform

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Новый большой англо-русский словарь

    _образ.

    образное

  25. Источник: Новый большой англо-русский словарь



  26. Англо-русский словарь технических терминов

    (в СТЗ и электронной почте) icon, image, pattern, transform

  27. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  28. Русско-английский словарь математических терминов

    I(pl. образы)m.form, manner, way; главным образом, mainly; таким образом, in this way, thus; разумным образом, in a reasonable wayII(pl. образ)m.image, pattern, transform

  29. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  30. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I м

    1)(вид, облик) Gestalt f; Erscheinung f

    2) лит., иск. Gestalt f; Figur f; Bild n

    образ врага — Feindbild n

    войти в образ — sich in die Rolle einleben

    актер хорошо передал образ Гамлета — der Schauspieler gab die Gestalt Hamlets gut wieder

    3)(способ) Art f, Weise f; Form f(форма)

    образ действия — Handlungsweise f, Vorgehen n

    образ жизни — Lebensweise f

    образ мыслей — Denkweise f

    4)(в сочетании с прил. и мест.)

    каким образом? — wie?, auf welche Weise?

    таким образом — so, auf diese (Art und) Weise; somit(как вводн. сл.)

    никоим образом — keineswegs, auf keine Weise

    некоторым образом — gewissermaßen

    наилучшим образом — aufs beste

    II м

    (икона) Heiligenbild n

  31. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  32. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    образ II м (икона) Heiligenbild n 1bобраз I м 1. (вид, облик) Gestalt f c; Erscheinung f c 2. лит., иск. Gestalt f c; Figur f c; Bild n 1b образ врага Feindbild n 1b войти в образ sich in die Rolle einleben актёр хорошо передал образ Гамлета der Schauspieler gab die Gestalt Hamlets gut wieder 3. (способ) Art f c, Weise f c; Form f c (форма) образ действия Handlungsweise f, Vorgehen n 1 образ жизни Lebensweise f образ мыслей Denkweise f 4. (в сочет. с прил. и мест.): каким образом? wie?, auf welche Weise? таким образом so, auf diese (Art und) Weise; somit (как вводн. сл.) никоим образом keineswegs, auf keine Weise некоторым образом gewissermaßen наилучшим образом aufs beste

  33. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  34. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I м.

    1)(облик, вид, подобие) image f; forme f

    2)лит. type m; personnage m

    образ скупца — le type de l'avare

    художественный образ — image f, personnage m

    мыслить образами — avoir une pensée imagée

    3)(способ, порядок) mode m; façon f, manière f

    образ действия — mode d'action

    образ жизни — manière de vivre, mode de vie

    образ мышления — façon de voir; mode de pensée

    образ правления — régime m

    каким образом? — de quelle façon?, comment?

    никоим образом — en aucune façon

    таким образом — de cette façon, de la sorte; ainsi(итак)

    некоторым образом — en quelque sorte

    главным образом — principalement, par excellence

    равным образом — pareillement, de même



    обстоятельство образа действия грам. — complément circonstanciel de manière

    утратить (или потерять) образ человеческий — perdre figure humaine

    по образу и подобию шутл. — à l'image de...

    II м. церк.

    icône f, image f sainte

  35. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  36. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I м. (мн. о́бразы)

    1)(облик, вид) imagen f, figura f; forma f

    2)(отражение) representación f

    3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m(тип, характер)

    сцени́ческий о́браз — imagen escénica

    худо́жественный о́браз — imagen f

    вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel

    поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)

    4)(характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter m

    о́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir

    о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)

    о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f

    о́браз правле́ния — modo de gobierno

    5)(способ, средство) modo m, manera f, guisa f

    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?

    нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera

    не́которым о́бразом — en cierto modo

    гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente

    ра́вным о́бразом — del mismo modo

    -таким образом



    обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo

    по о́бразу и подо́бию(+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de

    утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)

    ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura

    II м. (мн. образа́) церк.

    icono m

  37. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  38. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I м.

    1)(внешний вид, облик) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.

    изменить свой образ — cambiare aspetto

    дьявол в образе ребенка — il diavolo sotto le sembianze di bambino

    2)(наглядное представление о ком-чем-л.) immagine f

    3)(изображение) immagine f; effigie книжн. уст.

    4)лит.(выражение, оборот речи) immagine f, espressione (figurata)

    5)

    а)(искусство) immagine f

    поэт мыслит образами — il poeta scrive con immagini

    б)лит.(тип, характер) tipo, personaggio, carattere

    в образе кого-л. — nella parte di

    артист вошел в образ — l'attore si è immedesimato nel personaggio

    6)(икона) icona f, immagine sacra

    образ Богоматери — l'immagine della Madonna

    7)(склад, характер) modo, maniera f, carattere

    образ жизни — modo di vivere; modus vivendi

    образ действий — il modo di agire / comportarsi

    образ мыслей — il modo di pensare, mentalità f

    таким образом — in questo modo; in questa maniera

    дела идут наилучшим образом — le cose stanno andando nel migliore dei modi


    -таким образом-и таким образом



    главным образом — soprattutto, principalmente

    решительным образом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso

    равным образом книжн. — = в любом случае

    создать по своему образу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza

    II м.

    (= икона) icona

  39. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  40. Литературная энциклопедия

    Образ

    1. Постановка вопроса.

    2. О. как явление классовой идеологии.

    3. Индивидуализация действительности в О..

    4. Типизация действительности в О.

    5. Художественный вымысел в О.

    6. О. и образность; система О.

    7. Содержательность О.

    8. Общественная функция О.

    9. Определение О.

    10. О. и понятие.

    11. О., стиль и жанр.

    12. О. и образность языка.

    Библиография.

    I. ПОСТАНОВКА ВОПРОСА. — О. — одна из основных проблем искусствоведения и тем самым — литературоведения. О. мы называем ту своеобразную форму отражения жизни, к-рая присуща искусству как особой идеологии, «художественно осваивающей» мир (Маркс). Отсюда определение О. есть определение специфики искусства, его содержания и формы, его общественного значения, его места среди других идеологий. Отсюда понятие образа тесно связано с вопросом о критерии художественности, с вопросом об усвоении художественного наследия, с вопросом о характере социалистического искусства и т. д.

    Являясь своеобразным фокусом, собирающим в себе основные проблемы искусствоведения, понятие О. как спецификума искусства естественно по-своему понималось и определялось всякой искусствоведческой системой на основе ее общих классовых идеологических предпосылок, начиная с Аристотеля, устанавливавшего в трактате «Об искусстве поэзии» определенные нормы оценки искусства, т. е. прежде всего определявшего его специфические особенности. Поэтому, хотя терминологически понятие О. и не выдвигается в тех или иных системах, а связано гл. обр. с системами, опирающимися в той или иной мере на Гегеля, мы в праве говорить о трактовке его любой теоретической школой, поскольку она ставила и для себя разрешала вопрос о специфике искусства, т. е. поскольку в сущности определяла — в меру своих возможностей — спецификум искусства, который мы и называем О.

    Опуская исторический обзор определения понятия О. различными теоретическими школами (см. Поэтика, Теория литературы, Эстетика) и касаясь их лишь попутно, мы должны дать ту концепцию образа, которая намечается в нашей науке о литературе. Чрезвычайная сложность вопросов, связанных с понятием О. и во многом еще не разработанных в данное время, обусловила и то обстоятельство, что и самое понятие образа не нашло еще в достаточной мере себе исчерпывающего определения. Настоящая статья может поэтому лишь поставить ряд вопросов, связанных с разрешением этой проблемы, и дать рабочую, предварительную ее постановку.

    Самое понятие искусства является в достаточной степени сложным понятием, — мы говорим о разных видах искусства — живописи, театре, музыке, лит-pe, скульптуре и т. д. Очевидно, что понятие образа, являясь общим для этих различных видов, в то же время требует весьма существенных спецификаций применительно к каждому из этих видов. Очевидно, что О. в архитектуре выступит перед нами в совсем иных очертаниях сравнительно с образом в литературе и т. д. В дальнейшем мы будем говорить об образе, опираясь на материал художественной литературы.

    2. О. КАК ЯВЛЕНИЕ КЛАССОВОЙ ИДЕОЛОГИИ. — Мы рассматриваем художественную литературу как явление классовой идеологии, как одну из форм классового мышления, как одну из форм отражения действительности и одновременно воздействия на нее. Это отражение осуществляется в художественно-литературном творчестве в особой форме сравнительно с другими идеологиями. Самое понятие формы может нами мыслиться лишь в единстве с содержанием, — форма понимается марксизмом-ленинизмом как содержательная форма. Такой содержательной формой искусства и является О.; в нем обнаруживается специфика искусства как идеологии и по содержанию и по форме. Мы говорим об О. как о своеобразной форме познания действительности, классового ее отражения, т. е. как об идее, к-рой присуще «единство понятия и реальности» (Ленин). В этом смысле О. и есть для нас идея, лишь выраженная в искусстве иначе, чем в др. идеологиях. Поскольку в классовом обществе человеческое сознание является классовым, постольку и О. как явление идеологическое надлежит рассматривать лишь с классовой точки зрения. О., созданные художниками одного класса, могут быть во многих отношениях отличны от О. художников другого класса. Так, М. Горький и А. Белый, выступая в одно время, дают разительно отличные образы. Поэтому понятие «образ» требует всегда конкретно-исторического подхода; надо избегать опасности излишнего абстрагирования, возникающей при попытке определить образ как общую искусствоведческую категорию. Мы дадим определение О. на основе реалистического творчества, которое по многим основаниям можно считать наиболее полноценным выражением специфики искусства.

    3. ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В О. — Наиболее очевидной характерной чертой О. (как идеи, своеобразно выраженной) является сохранение в нем чувственной формы отражаемой действительности, ее жизненных, конкретных очертаний; другими словами, художник свою идею относительно какого-либо явления действительности высказывает так, что самое явление или круг явлений, которые в данном случае его интересуют, обрисовывается настолько живо, что читатель (слушатель и т. п.) может его себе представить совершенно конкретно со всеми его индивидуальными особенностями. Свое представление о какой-либо социальной группе художник выразит не путем общей ее характеристики, а в конкретной человеческой фигуре, наделенной теми свойствами, которые присущи данной социальной группе. Так, Пушкин рисует дворянство, создавая образы Онегина, Ленского, Татьяны и др. Химик, говоря о воде, выделит ее основные свойства при помощи формулы Н2О, не ставя своей задачей дать представление о воде в ее конкретной, чувственно воспринимаемой форме. Наоборот, художник скажет напр. о «воде из ключа, ломящей зубы, с блеском и солнцем и даже соринками, от которых она еще чище и свежей» (Л. Толстой).

    Белинский писал по этому поводу: «Политико-эконом, вооружась статистическими числами, доказывает, действуя на ум своих читателей или слушателей, что положение такого-то класса в обществе много улучшилось или много ухудшилось вследствие таких и таких причин. Поэт, вооружась живым, ярким изображением действительности, показывает в верной картине, действуя на фантазию своих читателей, что положение такого-то класса действительно много улучшилось или ухудшилось от таких-то и таких-то причин. Один доказывает, другой показывает и оба убеждают, только один логическими доводами, другой — картинами».

    На это свойство художественного творчества (различно конечно его объясняя и в силу этого совершенно различно формулируя) указывают самые различные теоретики. Уже Аристотель рассматривал искусство как «подражание жизни», т. е. как сохранение жизненных особенностей явлений, о к-рых говорит художник. Лессинг дал очень четкую формулировку специфических особенностей показа жизни писателем: «Поэт хочет сделать идеи, возбуждаемые им в нас, столь живыми, чтобы мы воображали, будто испытываем действительные чувственные представления изображаемых предметов». Гегель основным для искусства считал именно то, что оно выражает действительность (в гегелевском ее понимании) в непосредственных чувственных формах ее воплощения.

    Опираясь на Гегеля (говорившего, что искусство имеет своей целью «представлять идею под чувственной формой»), Белинский (он ввел в русскую литературу понятие образа: в статье о Фонвизине и Загоскине, 1838, и позднее в статье «Идея искусства», 1841, и других) настойчиво подчеркивал, что искусство является «мышлением в образах», т. е. «непосредственным созерцанием истины». «Философ, — писал Белинский, — говорит силлогизмами, поэт — образами». Основным положением эстетики Чернышевского было положение об искусстве как «воспроизведении того, чем интересуется человек в действительности». Учение об О., в котором опять-таки на первый план выделялось конкретное, чувственное содержание О., с большой глубиной развивалось Потебней и его школой (Овсянико-Куликовский, Харциев и др.), однако рассмотрение художественной литературы лишь как «явления языка» чрезвычайно суживает значение работ Потебни. В известной работе современного немецкого литературоведа Т. Мейера «Das Stilgesetz der Poesie» опять-таки в развитие положений Лессинга резко подчеркивается, что «без конкретности нет действительно большого поэта», что главным для поэзии является жизненность («Lebendigkeit») и т. д. То, что искусство «выражает чувства и мысли не отвлеченно, а в живых образах», вслед за Белинским подчеркивал и Плеханов.

    Если мы обратимся к мыслям об искусстве, которые содержатся в богатейшем наследстве, оставленном классиками марксизма, то и у них мы найдем целый ряд указаний на это свойство искусства, на этот признак, постоянно сопутствующий понятию образа, т. е. на то, что искусство, отражая жизнь, сохраняет ее чувственную форму, непосредственные жизненные особенности изображаемых явлений. Так, Маркс, говоря о Эж. Сю, ставит в вину ему то, что его персонажи «не живут живой содержательной жизнью», требует от Лассаля показа «характерных черт в характерах» вместо «превращения индивидов в простые рупоры духа времени», советуя ему больше «шекспиризировать».

    Это «шекспиризирование» мыслится Энгельсом именно как жизненность произведения, сохранение индивидуальных, конкретных, жизненных свойств в изображаемых писателем явлениях: «в одном только первом акте Merry Wives, — писал он в письме к Марксу о Шекспире, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе»; в письме к Лассалю Энгельс указывал на необходимость стремиться к «шекспировской живости и богатству действия». В письме к М. Каутской Энгельс с особенной ясностью говорит о том, что необходимо «обрисовывать характеры с четкостью индивидуализации», чтобы каждое лицо было «вполне определенной личностью». Известны те замечания и отзывы Ленина о лит-pe, в к-рых опять-таки подчеркивается эта специфическая особенность искусства. Он говорит о «правдивом восстановлении всей тяжести, всех мук» акта родов в произведениях Вересаева и Золя, указывает на то, что у Мамина-Сибиряка в его рассказах «рельефно выступает особый быт Урала», и т. д.

    Все эти замечания, исходящие, как мы видели, из самых различных установок, выделяют в искусстве как характерную именно для него черту то, что мы можем назвать индивидуализированным показом действительности. Индивидуализированный показ действительности обозначает свойство творческой работы художника, выражающееся в высказывании им своих представлений об явлениях действительности в форме, сохраняющей их живое индивидуальное своеобразие. Это с особенной четкостью выступает напр. в живописи, где художник, желая например раскрыть свое отношение к природе, рисует пейзаж (т. е. изображает конкретное явление природы во всей его индивидуальности) так, как он ему представляется, — свою идею о природе дает как определенное изображение этой природы. Аналогичным образом в театре идея драматурга о какой либо социальной группе с предельной рельефностью воплощается в определенном персонаже, выступающем на сцене «как вполне определенная личность». В художественной литературе писатель стремится к такому описанию данного явления, к-рое вырисовало бы его перед читателем со всей четкостью индивидуализации. Так, Л. Толстой дает очень яркие примеры последовательной творческой работы, направленной к достижению наибольшей индивидуализации изображаемых им явлений, к сохранению их жизненных очертаний вплоть до мелочей. Давая например первоначально фразу «я согнал влезшего в цветок шмеля», он перерабатывает ее следующим образом: «я согнал впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля»; фраза «аул курился дымом» заменяется последовательно:

    1) «аул весь курился душистым кизячным дымом»,

    2) «курившийся душистым кизячным дымом чеченский немирный аул».

    Эта индивидуализация, раскрытие познания художником действительности в конкретной форме, выступая наиболее отчетливо, как в приведенных примерах, в случаях изображения художником непосредственных явлений жизни, проявляется и тогда, когда художник ставит те или иные отвлеченные проблемы. Так, В. Я. Брюсов общефилософскую проблему выражает опять-таки в известной мере наглядно: «Меж бесконечностью былого и бесконечностью грядущего исчезнет, чтобы возникнуть снова, цветок мгновенья, тайна сущего». Отсюда в конкретной литературной практике мы будем встречать и абстрактные образы, и образы условные, схематические, и т. п.

    Так. обр. первым характерным признаком своеобразной формы отражения жизни в художественной лит-pe и тем самым первым характерным признаком О. как спецификума литературы мы можем признать то, что мы обозначили как индивидуализированный показ жизни, сохраняющий жизненные очертания явлений, изображаемых художником.

    4. ТИПИЗАЦИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В О. — Однако индивидуализация действительности, характерная для художественного творчества, отнюдь не представляет собой фотографирования действительности; изображая то или иное явление как индивидуальное, писатель вовсе не воспроизводит непосредственно данное конкретное явление. Как и всякая идея, художественный образ создается сложным путем: «от живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике, — таков диалектический путь познания истины, познания объективной реальности» (Ленин). Жизненность, чувственная форма, к-рую сохраняют явления, изображаемые художником, не является непосредственным воспроизведением писателем отдельных явлений, а жизненностью вторичной, осознанной классово и обобщенной. На основе своего классового жизненного опыта, определенного знания и понимания жизни, многочисленных наблюдений, короче — всего своего классового отношения к жизни художник приходит к созданию определенных идей о тех или иных сторонах жизненного процесса. Свое понимание этих сторон он и выражает, рисуя их так, как они ему представляются. Самое понятие отражения для марксизма-ленинизма является понятием активного отражения, которое включает в себя и отношение к отражаемому. «Мое отношение к моей среде есть мое сознание» (Маркс). Говоря об отражении тех или иных сторон объективной действительности в художественном произведении, мы ни в коем случае не должны забывать о познающем субъекте, обнаруживающем в этом отражении и свое классовое отношение к ним. В то же время и познающий субъект в процессе классовой практики сам входит в объективную действительность, осознавая себя как часть ее и осознаваясь другими. Искусство как одна из форм познания действительности в то же время включает в себя классовую направленность, в ней дано то единство субъективного и объективного, к-рое характеризует человеческое познание вообще. Отсюда, отражая действительность (в меру своих познавательных возможностей), писатель создает О., вкладывая в него свое отношение к жизни, к-рое хочет передать читателю. Мы можем встретить романтические О., в к-рых писатель отталкивается от действительности, противопоставляя ей свое представление о жизни, какой она должна быть (если эти идеалы писателя зовут в прошлое — это будет реакционный романтизм (Жуковский), если они зовут в будущее на основе правильного понимания тенденций исторического развития — это будет романтизм революционный, как у М. Горького); наоборот, в реалистических О. мы находим стремление показать жизнь, как она есть, выделить в ней основные, существенные черты. Однако и реализм этот может быть неполным, непоследовательным, как в буржуазно-дворянской лит-pe, не заинтересованной в отражении основных противоречий жизни, обнаруживающих эксплоататорскую сущность буржуазно-дворянского строя. Так, Гоголь раскрывал недостатки дворянской действительности, но обходил вопрос о положении крестьянства, защищая крепостное право.

    Романтизм и реализм выступают перед нами как определенные творческие направления, определяющие характер образов, создаваемых писателем, их отношение к жизни. Неограниченное и последовательное реалистическое отражение жизни, включающее в себя и революционный романтизм — в смысле показа реальной исторической перспективы, — дает лишь искусство пролетариата — социалистический реализм.

    Пролетариат как единственный до конца революционный класс создает новый тип искусства — искусства последовательно реалистического, искусства, вскрывающего подлинную историческую перспективу, до конца разоблачающего капитализм, искусства, борющегося за создание социалистического общества. В письме к Лассалю Энгельс заметил, что «полное слияние большой идейной глубины, сознательного исторического содержания с шекспировской живостью и богатством действия будет, вероятно, достигнуто только в будущем». Маркс, указывая на ограниченность и лицемерие буржуазного искусства и противопоставляя ему искусство революции, подчеркивал, что последнее будет «черпать для себя поэзию не из прошлого, а только из будущего». Эти указания тесно связаны с общим утверждением марксизма-ленинизма, что искусство вообще может достигнуть своего расцвета только при социализме. Наивысшие познавательные возможности, совпадение субъективных интересов социалистического человека с объективным ходом исторического процесса и т. п. — все это создает условия для наиболее глубокого понимания им действительности в ее связях, в ее развитии и следовательно наиболее жизненного ее отражения, т. е. наибольшего художественного качества образа социалистического реализма, в максимальной мере отвечающего формуле, выдвинутой Энгельсом.

    В зависимости от своей классово-субъективной трактовки тех или иных явлений жизни писатель создает далее образы положительные, образы отрицательные и т. д.

    Самый реализм выступает в самых различных формах в зависимости от той степени правдивого отражения жизни, до которой может подняться художник данного класса. Соотносительным реализму понятием является понятие натурализма, т. е. создание художником О. такого типа, в котором показаны с большей или меньшей верностью лишь детали жизненного процесса, но не дано обобщения их, глубокого осмысления. Натурализм возникает как первичная стадия реализма (напр. у ранних пролетарских писателей — Нечаева, Шкулева) или же, наоборот, в момент вырождения и деградации реалистического искусства той или иной социальной группы (таким натурализмом отмечена например русская буржуазно-дворянская литература эпохи империализма).

    Романтизм точно так же проявляется как известный тип творчества в весьма различных формах, например как символизм и т. п. Все это будет определять в каждом данном случае тот тип образа, который создают по преимуществу художники данного класса. Всякое явление, которое художник изображает в своем произведении при помощи индивидуализированного показа действительности, будет образом того реального круга явлений, который стремился отразить художник. Поэтому в художественном произведении мы находим самые разнообразные О. людей, природы, вещей. Обычно наиболее развернутыми являются О. людей, выступающих во всей сложности соответствующей жизненной обстановки, опять-таки образно показанной художником.

    Художественное произведение является таким обр. индивидуализированной формой выражения субъективных представлений художника о сущности познаваемой им объективной действительности. Художник, как и всякий идеолог, стремится осмыслить противоречия социальной действительности, показывая эти противоречия в их реальном, жизненном проявлении. Отсюда наряду с индивидуализацией действительности мы устанавливаем следующее необходимое качество О. — типизацию им явлений действительности (практически она конечно может быть и неполной, частичной, ошибочной и т. п.): О. выступает перед нами как единство индивидуализации и типизации, т. е. как обобщенное суждение художника о том или ином круге явлений действительности, выражаемое в форме показа такого индивидуального явления, к-рое с наибольшей четкостью обнаруживает (в пределах, доступных сознанию художника) характерные, типические черты, присущие этому явлению. Никакое явление не может быть тождественным всему кругу однородных с ним явлений: те или иные особенности его будут случайными, несущественными, наоборот, тех или иных существенных моментов, в нем может и не оказаться. Максим Горький так поясняет это положение: «Как из одной штуки даже очень хорошего кирпича нельзя построить целого дома, так описанию одного факта нельзя придать характер типичного и художественно правдивого явления, убедительного для читателя». Художник должен, говоря словами Максима Горького, «домысливать» человека, «должен выучиться прививать, приписывать единице наиболее характерные черты ее класса». Эту же мысль высказывает Максим Горький в еще более широкой формулировке, говоря, что художник реалист должен «изображать человека не только каков он есть сегодня, но и таким, каким он должен быть и будет завтра».

    Изучение творческой работы художника над созданием образов легко обнаруживает пути переработки непосредственно данных ему в его опыте явлений, отбрасывание одних свойств, усиливание других и т. п.; в итоге и возникает образ как обобщенное выражение результатов этой работы, реализованных в показе индивидуального явления. Образ в художественном произведении является лишь формой сложного, обобщенного понимания художником данной стороны жизни, а не сводится к отдельному явлению. В этом смысле образ шире того явления, которое им художественно осмысливается. Этот процесс создания образа как синтеза свойств многих наблюдаемых художником явлений, как нового их единства, обобщающего наблюдения художника, выражающего его идеи об этих явлениях, хорошо обрисован Тургеневым: «Я встречаю напр. в жизни какую-нибудь Феклу Андреевну, какого-нибудь Петра, какого-нибудь Ивана, и представьте, что вдруг в этой Фекле Андреевне, в этом Петре, в этом Иване поражает меня нечто особенное... я в него вглядываюсь, на меня он или она производит особенное впечатление; вдумываюсь; затем эта Фекла, этот Петр, этот Иван удаляются, пропадают неизвестно куда, но впечатление, ими произведенное, остается, зреет. Я сопоставляю эти лица с другими лицами, ввожу их в сферу различных действий, и вот создается у меня целый особый мирок...» Об этом же говорит и М. Горький: «Характер героя делается из многих отдельных черточек, взятых от различных людей его социальной группы, его ряда. Необходимо очень хорошо присмотреться к сотне-другой попов, лавочников, рабочих для того, чтобы приблизительно верно написать портрет одного рабочего, попа, лавочника». Эту мысль в ином разрезе формулировал Лессинг, говоря, что для нас в художественном произведении важно «не что сделал тот или иной человек, но что сделает каждый человек с известным характером при данных условиях»; «при каждом шаге, который делают герои истинного поэта, мы должны будем сознаться, что и мы поступили бы точно так же при подобном развитии страсти, при том же порядке вещей». Здесь очень ярко сформулирована мысль о том, что образ ценен именно тем, что в нем уловлены типические черты, которые характерны для круга данных явлений (в данном случае для людей с однородным характером и в однородных условиях).

    Понятно, что в ряде случаев художник может и прямо использовать то или иное свойство действительности, но именно в том случае, если оно само по себе достаточно характерно. Отсюда для образа характерно именно типизирующее по отношению ко многим явлениям действительности значение, то, что он вырастает как определенное обобщение, выделяющее типичное в жизни. Именно это типическое значение образа определяет его широкое применение к различным явлениям жизни, его широчайший общественно-исторический диапазон (см. «Вековые образы»). Известно богатое использование художественно-литературных образов в применении к современности Лениным («обломовщина»), Сталиным («человек в футляре», «Дон-Кихот»), основанное именно на большом типическом значении этих образов. Эти два основных и в то же время неразрывно слитых свойства образа — индивидуализация и типизация жизни в их единстве — выделены в ярких формулировках Энгельса (в письмах к Лассалю и др.), подчеркивавшего необходимость того, чтобы действующие лица произведения «в самом деле представляли определенные классы и направления» (т. е. именно были типичными), еще более отчетливо выразившего это в формуле, что «реализм подразумевает, кроме правдивости деталей, верность передачи типичных характеров в типичных обстоятельствах». Как видим, и здесь, с одной стороны, подчеркнуто типизирующее значение О., а, с другой — индивидуализированная форма выражения (характеры, детали, обстоятельства) созданного художником обобщения.

    5. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫМЫСЕЛ В О. — То обстоятельство, что в образе типическое выражается через индивидуальное, приводит еще к одной характерной для образа особенности, которую можно определить как художественный вымысел.

    Стремясь к выражению обобщения, созданного наблюдениями над многими явлениями, в каком-либо одном индивидуализированном явлении, художник неизбежно должен выходить за пределы любого непосредственно ему данного жизненного факта, те или иные моменты в нем отбрасывая, те или иные — добавляя. Понятно конечно, что на практике самый факт может оказаться выше понимания художника и следовательно отражение его будет неполным, — напр. такова до сих пор проблема создания образа Ленина в художественной лит-pe, — но в принципе О. всегда шире, обобщеннее, чем тот конкретный факт, которому он соответствует в действительности. Гёте говорил, что в его «Избирательном сродстве» «нет ни одной черты, к-рая не была бы пережита, но вместе с тем — ни одна черта не представлена именно в таком виде, в каком она пережита». В ряде случаев конечно О. может быть и близок в той или иной мере к какому-либо факту (так, известна близость многих персонажей Л. Толстого к реальным историческим лицам, к его родственникам и т. п.: Л. Толстой говорил об О. Наташи Ростовой, что он «взял Таню (Т. Кузьминскую, сестру его жены), перетолок ее с Соней (С. А. Толстая — жена его) и вышла Наташа»), но тем не менее принципиально мы всегда имеем дело с тем положением, что О. художественного произведения не совпадает с реальным жизненным фактом; как индивидуальное явление он вымышлен художником, создан им силой его творческого воображения; его жизненность, индивидуальность — вторичная, прошедшая сложный путь, свойственный человеческому познанию вообще. Но художественный вымысел, создание творческого воображения писателя не является чем-то оторванным от реальной действительности, в нем мы находим своеобразную форму обобщения, которая необходимо вытекает из единства типизации и индивидуализации жизни, которая присуща образу как спецификуму художественной литературы. Самый же характер вымысла (вплоть до самых искаженных его форм — мистики, фантастичности и т. п.) обусловлен реально-классовой обстановкой, определяющей сознание художника.

    Для художника важно изобразить тот или иной конкретный, жизненный факт не в силу непосредственного реального значения именно данного факта, а вследствие того, что показ конкретного, жизненного факта является для него формой обобщенного раскрытия жизненных закономерностей, к-рые управляют (по его мнению) фактами такого рода. Любопытны замечания Аристотеля по этому поводу: «Задача поэта говорить не о действительно случившемся, но о том, что могло бы случиться, следовательно о возможном по вероятности или по необходимости. Именно историк и поэт... различаются тем, что первый говорит о действительно случившемся, а второй о том, что могло бы случиться». Развивая это положение, Лессинг остроумно замечал, что «поэту... историческое событие нужно не потому, что оно совершилось, но потому, что оно совершилось так, что лучше этого он едва ли мог придумать для своей цели...» Мы можем теперь установить как существенные свойства образа его типизирующее значение, его индивидуализированную форму и наконец — необходимость воображения, вымысла.

    6. О. И ОБРАЗНОСТЬ; СИСТЕМА О. — Как видим, О. выражает собой идею художника о каких-либо явлениях жизни, причем идея дается путем отражения явления в его индивидуальной форме с выделением при помощи художественного вымысла наиболее характерных, типичных для данного круга явлений особенностей. Так, М. Горький в «Фоме Гордееве» свои идеи о капитализме выразил в индивидуальной фигуре Якова Маякина, созданной путем художественного вымысла (т. е. путем концентрации ряда свойств русских капиталистов, подмеченных М. Горьким, в типическом образе Якова Маякина) и являющейся типической. Понятно, явления в самой объективной действительности не существуют изолированно друг от друга; они связаны между собой сложнейшей системой связей и взаимопереходов, образуют все более сложные явления и т. д. и т. д. Поэтому и художник не создает отдельного изолированного О.; отражая связь и взаимодействие явлений, он создает и ряд образов, связанных и переплетенных между собой, отражающих весь сложный комплекс явлений, присущих данной стороне действительности и выражающих его целостное отношение к ней (основную идею произведения). Поэтому, говоря о понятии «О.», мы в известной мере абстрагируем его от конкретной ткани художественного произведения, обозначаем им самый тип показа художником действительности, к-рый на самом деле гораздо сложнее. Каждый отдельный образ полностью раскрывается лишь во всем целостном комплексе образов данного произведения, в основной идее, в них выражаемой, их организующей.

    Понятие «О.» обозначает самый тип отражения художником жизни; в самой же практике искусства мы имеем дело с более сложными формами этого отражения. Художественный процесс (даже в самом сжатом лирическом стихотворении) создает не отдельный образ, а художественное произведение как целое, т. е. как комплекс О., как систему их, объединенную основной идеей. Поэтому терминологически правильнее было бы говорить не об О. как спецификуме искусства, а об образности (этот термин употребляется в более узком смысле, обозначая специфические особенности художественного литературного яз., о чем ниже) как обозначении самого типа этого рода идеологической деятельности, как более широком понятии, включающем в себя и то, что О. существует не изолированно, а в системе, реализуя основную идею писателя. Но в самом произведении мы конечно имеем дело с рядом отдельных, единичных О., отражающих те или иные стороны жизни, являющихся суждениями художника о них. Анализируя произведение, мы устанавливаем, какие О. в него входят, какие стороны жизни в них отражены, как они взаимоотносятся, какой целостный вывод вытекает из всего произведения о той стороне жизни, которая отражена во всей сложности этих О.

    Наряду со сложностью художественного произведения, в к-ром отдельный О. играет роль лишь элемента системы, мы и самый О. можем рассматривать как сложное построение, возникающее в результате объединения писателем целого ряда элементов, как структуру. Так, О. Евгения Онегина выступает перед нами непрерывно в течение всего повествования, обрастая все новыми и новыми признаками, помогающими нам представить Евгения Онегина как конкретную, индивидуальную фигуру. Гоголь так характеризовал свою работу над созданием О.: «Содержа в голове все крупные черты характера, соберу вокруг него все тряпье до малейшей булавки... все те бесчисленные мелочи и подробности, к-рые говорят, что взятое лицо действительно жило на свете». В этом отношении структура О. (исторически весьма различная в разных произведениях Гоголя) значительно отличается от структуры понятия, где мы имеем дело, наоборот, с отбрасыванием индивидуальных свойств, деталей путем выделения в них лишь общего, основного. Ленин подчеркивал, что закон берет существенное, отстоявшееся в явлении и что в этом смысле — явление богаче закона... Отсюда и различия структуры О. и понятия. Однако писатель производит отбор «бесчисленных мелочей и особенностей», выделяя лишь то, что наиболее ярко может характеризовать явление. Писатель как бы выделяет основные звенья данной цепи свойств, составляющих образ, предоставляя читателю дополнить и дорисовать остальное. Это особенно ярко выступает в лирических стихах, где поэт подчеркивает всего два-три штриха, но с такой силой, что переживание, им рисуемое, выступает со всей конкретностью. Об этом умении наиболее экономно создать О. какого-нибудь явления говорит Чехов в известном монологе Треплева («Чайка»): «У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса — вот лунная ночь готова, а у меня и трепещущий свет, и тихое мерцание звезд, и далекие звуки рояля, замирающие в тихом ароматном воздухе... это мучительно». Эта возможность экономии художественных средств объясняется в частности тем, что О. находится в системе других О., к-рые и дополняют опущенные детали в своем взаимодействии, создавая целостный индивидуализированный показ данной стороны жизни. В зависимости от сложности структуры О. мы встречаем весьма различные его виды — от самых сложных и развернутых до максимально сжатых, первичных элементов образности. Целый ряд элементов художественного произведения сам по себе не представляет законченного образного выражения, но, входя в систему О., и обогащает ее и приобретает образный характер. Так, рисуя О. своего персонажа на улице, писатель не стремится дать О. улицы, города и т. п., но в связи со всем характером повествования в произведении возникает и образная обрисовка города, улицы и т. п. Благодаря этому мы, несмотря на резкое отличие О. и понятия в их наиболее законченных формах, будем сталкиваться с тесным их взаимоотношением; писатель может оперировать и понятиями, но, входя в систему образов, а также художественного повествования, они приобретают в известной мере образный характер; наоборот, и в системе понятий могут возникать элементы образного повествования, индивидуализирующие то или иное явление, но оно уже не будет иметь характера художественного.

    То, как строит художник свой образ, какие элементы он выделяет, в какой последовательности их располагает и т. д., зависит конечно от конкретных исторических условий, определяющих и характер действительности, отражаемой художником, и качество субъективного ее понимания. Поэтому структура романтического О. будет резко отлична от структуры О. реалистического и т. д. И в пределах одного стиля мы будем иметь дело с различными структурно О. как в связи с различными родами (О. в лирике и О. в эпосе), жанрами, так и в связи с индивидуальным характером творчества писателя (напр. схематические О. и т. д.).

    7. СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ О. — Устанавливая свойства О. как особой формы отражения жизни, необходимо установить и те причины, которые определяют его своеобразие, в отличие от форм, характеризующих другие идеологии — философию, науку; это можно сделать только на основе учения марксизма-ленинизма о единстве формы и содержания.

    Говоря о том, что единая классовая идеологическая надстройка проявляется в различных формах, в конкретных идеологиях (право, мораль, наука, искусство и т. д.), мы не сводим это единство к тождеству. Единое классовое сознание в каждом виде идеологии проявляется специфически, что и определяет своеобразие формы ее, особое место в классовой практике и т. д. Определить содержательность О. — значило бы установить те стороны классовой практики, к-рые с необходимостью определяют существование такой своеобразной и по форме и по функции идеологии, как искусство и в частности художественная лит-pa. Однако здесь-то и возникает затруднение, так как именно искусство и в частности как раз художественная лит-pa, отражая самые различные жизненные стороны, отличается необычайной многосторонностью. В отличие напр. от научной идеологии и ее видов, где мы всегда можем легко установить прикрепленность именно к определенной стороне жизненного процесса, художественная лит-pa ставит самые разнообразные научные, правовые, хозяйственные, политические, личные, бытовые и т. д. и т. п. вопросы, являясь как бы параллельной всем другим идеологиям.

    Эта проблема не подвергалась еще достаточно полной разработке в науке о литературе, и здесь ее приходится ставить в особенности ориентировочно, в рабочем порядке. Между тем очевидна существенность ее, т. к., только вскрыв специфичность содержания художественной литературы, мы можем осмыслить и содержательность ее формы и своеобразие ее социальной функции, ее место среди других идеологий и взаимоотношение с ними. Этот вопрос стоял и в домарксистских искусствоведческих системах, но разрешение его опиралось на идеалистические предпосылки и не могло привести к существенным для нас выводам.

    Искусствоведческие теории, опиравшиеся на кантианскую философию (в частности формализм), в своих определениях содержания искусства резко отрывали искусство от других видов идеологической деятельности, утверждая особое его содержание. Искусство мыслилось Кантом и его последователями в полном отрыве от практики, как эстетическое созерцание вещи, лишенное всякой практической цели и практического интереса; поэтому в частности устанавливалось соответствие между искусством и игрой, где имеется целесообразная деятельность, а практического результата, цели — нет.

    Для систем, связанных с философией Гегеля — в частности для Белинского (в период его гегельянства), — характерно было рассмотрение искусства как познавательной (а следовательно целенаправленной) деятельности; однако самый характер этой деятельности рассматривался совершенно отлично от других ее видов, в силу чего искусство в этом понимании приобретало опять-таки свое особое содержание. Для Гегеля искусство было лишь первой ступенью познания, к-рое, начинаясь как непосредственное чувственное созерцание истины (искусство, оперирующее образами), завершается философией, т. е. мышлением в понятиях. В более частной постановке вопроса эта же проблема разрешалась Лессингом, ставившим вопрос об отличии живописи и поэзии. Пытаясь ответить на этот вопрос, Лессинг доказывал, что в основе различия этих видов искусства лежат определенные материальные предпосылки, различие тех явлений действительности, которые они отражают, считая, что в основе живописи лежит отражение явлений пространственного порядка, а в основе литературы — явлений временного порядка. Безотносительно к абстрактности и метафизичности этого определения в нем существенно именно стремление объяснить различие таких форм сознания, как живопись и литература, определенной их связью с различными сторонами самой действительности. Для марксистского понимания искусства основным является прежде всего утверждение его как идеологии, классово познающей действительность, единой по своему содержанию со всей классовой идеологической надстройкой. Маркс говорит об искусстве именно как об одной из «форм общественного сознания» наряду с наукой, правом, философией и т. д. Многообразие, многосторонность классовой практики естественно определяют многосторонность ее идеологического выражения, специфическими проявлениями к-рой и являются различные конкретные идеологии. Отсюда необходимо понять те специфические условия классовой практики, которые определяют художественную литературу как особый вид классового сознания и по функции и по форме.

    Для художественной литературы наряду с типизацией, индивидуализацией и художественным вымыслом характерна исключительная многосторонность показа жизни, охват самых различных ее сторон в их единстве, комплексно, синтетически. Случайна ли эта комплексность, является ли она результатом произвола писателя, по своему желанию объединяющего в своем произведении самые различные стороны общественных отношений, которые и должны быть отражены в их целостном единстве? Конечно нет. Перед нами выступает человек как совокупность общественных отношений, как реальная основа деятельности писателя. Задачей писателя как идеолога является осмысление и показ сложности общественных отношений во всей их многосторонности. Рисуя те или иные стороны общественной жизни, писатель делает это путем показа классового человека, на к-рого воздействуют эти стороны и к-рый сам на них воздействует. В этой связи нам становится еще более понятным указание Энгельса на то, что писатель-реалист должен показывать «типические характеры в типических обстоятельствах»; указание на типический характер и говорит прежде всего о классовом человеке (в типических обстоятельствах, т. е. в реальной общественной обстановке). Так. обр. художественная лит-pa является специфической формой классового познания, отражает такие явления действительности и в такой связи, которые не освещены другими видами идеологической практики класса, и благодаря этому занимает свое особое место среди других идеологий, является специфической формой классового сознания. Остановимся в качестве примера на «Брусках» Панферова. Перед нами ряд существенных противоречий действительности, ряд сложнейших общественных проблем: перестройка деревни, ее социалистическая реконструкция, выкорчевывание пережитков капитализма и т. д. Все они взяты в их сложном взаимодействии и раскрыты в конкретных и типических характерах — Богданова, Гурьянова, Ждаркина, Огнева и др. Единое по содержанию с другими видами пролетарской идеологии, творчество Панферова в то же время проявляет ее специфично. Отсюда мы понимаем единство художественной литературы по ее содержанию со всеми остальными видами классового сознания, но понимаем и специфичность этого содержания. Из последней с необходимостью вытекает и формальное своеобразие художественной литературы и ее социальная функция. В самом деле: с одной стороны, мы имеем здесь дело с общеидеологическими познавательными задачами, осуществляемыми художественной литературой, с установлением известной системы обобщений, отражающих закономерности общественной жизни, с задачей типизации; в то же время эти закономерности художественная лит-pa устанавливает путем создания типического характера, путем показа этих общественных закономерностей в их конкретном носителе — в человеке как совокупности общественных отношений. Отсюда необходимость создания характера; но человеческий характер представляет собой индивидуальное явление, которое может быть показано лишь в конкретных чувственных очертаниях как единичное проявление совокупности общественных отношений. Отсюда необходимость раскрытия этого характера в его индивидуальности и в реальной жизненной обстановке — среди правдиво показанных жизненных обстоятельств и деталей, т. е. сохранение индивидуальных чувственных очертаний всего жизненного процесса, в котором создаются и развертываются данные типические характеры. Вот почему в художественном произведении мы имеем дело с образным показом всех сторон жизненного процесса — с О. вещей, событий, общественных явлений, природы и т. д. (ср. выше примеры из Л. Толстого о шмеле и ауле). Единство типизации и индивидуализации определяет обращение к художественному вымыслу как своеобразной форме обобщения. Так. обр. все эти свойства художественной литературы выступают перед нами как моменты и содержания и формы, как содержательная форма.

    8. ОБЩЕСТВЕННАЯ ФУНКЦИЯ О. — Установив содержательность формы художественной литературы и осмыслив ее своеобразие как результат специфичности ее содержания, мы можем обратиться и к установлению ее места среди других идеологий, к определению ее социальной функции. В основном художественная лит-pa, как и всякая идеология, имеет познавательное значение и, отражая действительность, помогает классу ее изменять. Однако это воздействие на действительность опять-таки специфично для всякой идеологии в зависимости от тех сторон жизни, которые она отражает, задач, которые она себе ставит. Очевидно, что пути воздействия научной идеологии на действительность иные, чем напр. пути искусства и в частности художественной литературы. Своеобразие общественной функции художественной литературы состоит прежде всего в том, что в ней ее познавательная сущность проявляется прежде всего в воспитательном плане. Осознавая и отражая характер классового человека, художественная литература и обращена прежде всего к этому же характеру, т. е. к воспитанию классового сознания путем выделения ведущих положительных черт, борьбы с вредными тенденциями и т. д.

    Известно например огромное воспитательное значение, которое имел роман «Что делать» Чернышевского на современную ему революционную молодежь, создавая в лице Рахметова, Кирсанова, Лопухова, Веры Павловны определенную систему социального поведения. Так, советская литература, разоблачая пережитки капитализма и в то же время рисуя положительного героя социалистической стройки, выполняет огромную воспитательную работу. Это познавательно-воспитательное значение литературы с предельной четкостью раскрыто т. Сталиным, определившим писателей как «инженерию душ». Так. обр. и по специфичности своего содержания, и по форме, и по функции, неразрывно связанным между собой, художественная лит-pa выступает перед нами как специфическая идеология.

    9. ОПРЕДЕЛЕНИЕ О. — Определяя О. как спецификум литературы, мы должны учесть все эти характерные свойства (установленные нами, как выше говорилось, на основании практики реалистического искусства), для того чтобы дать хотя бы в рабочем, ориентировочном порядке определение О. (обозначая в нем самый тип художественного мышления). Мы можем определить О. как такую форму классового отражения действительности (идею), которая, во-первых, отражает общественные отношения через показ человека в его связи с обществом и природой; во-вторых, отражает эти отношения обобщенно, типизируя, что в частности приводит к художественному вымыслу; в-третьих, дает это обобщенное отражение общественных отношений в чувственных очертаниях, индивидуализированно; в-четвертых, выполняет в классовой практике функцию «инженерии душ».

    Давая это общее определение, мы должны иметь в виду, что исторически О. будет выступать в различных классовых лит-pax с большими или меньшими приближениями к такому определению; писатель может давать людей, односторонне выделяя лишь их личные и даже биологические свойства и т. п., но мы выделяем здесь основные тенденции О. в его наиболее полноценных произведениях. В этом определении О. выступает перед нами именно как единство содержания и формы, как содержательная форма, в этом смысле мы и говорим об О. как спецификуме художественной литературы. Применительно к каждому виду искусства понятие О. помимо целого ряда спецификаций, определяемых характером данного искусства, характеризуется и теми средствами, к-рыми художник осуществляет свои образы, добиваясь их индивидуализации и т. д. В художественной лит-pe таким средством является язык. Художественно-литературным образом мы называем следовательно такой О., в котором все его задачи, только что перечисленные, осуществляются путем словесного раскрытия их писателем. Использование языка как средства раскрытия художественно-литературного образа приводит к возникновению ряда языковых особенностей, которые характеризуют поэтический язык в отличие от делового, научного (см. раздел «О. и образность языка»).

    10. О. И ПОНЯТИЕ. — Определяя специфичность художественной литературы относительно других идеологий, мы никоим образом не должны стремиться к такого рода определениям, которые абсолютно отграничили бы ее от других идеологий. Мы имеем дело с единым жизненным процессом, с единым мировоззрением, единой практикой класса; разграничивая между собой те или иные виды классовой идеологии, мы должны иметь в виду те сложнейшие жизненные связи, переплетения, взаимопереходы, которые между ними существуют. Выше мы говорили о взаимопереходах О. и понятий, но мы имеем дело и с формами, объединяющими в себе черты науки, публицистики и художественной литературы — типа напр. памфлета, фельетона, очерка и т. п. В очерке мы имеем дело, с одной стороны, с концентрацией внимания на конкретном факте — человеке, событии и т. п.; именно их и должен очеркист показать. Его работа ограничена фактом, который он не в праве исказить, а должен выявить во всей конкретности, сохранив в значительной мере богатство его жизненных очертаний. Мы уже не будем иметь здесь той степени типизации, того элемента художественного вымысла, которые характерны для развернутого образного показа действительности, для чисто художественно литературного произведения. Но вместе с тем перед нами будет ярко индивидуализированный показ факта, воспитательное его использование, элементы типизации (потому-то задача очеркиста состоит и в том, чтобы суметь найти в действительности уже типичные факты) и т. д. Перед нами своеобразное явление, в к-ром понятие и образ выступают в своеобразном и новом объединении.

    Поэтому, выделяя понятие О. как тип показа жизни художественной литературой, мы в то же время должны иметь в виду всю ту сложную систему взаимопереходов, которая пронизывает элементами образности и другие идеологии.

    11. О., СТИЛЬ И ЖАНР. — Давая общее определение О. и в то же время оговаривая историческую качественную разнородность О. различных классовых лит-p, мы не должны представлять себе эти различные О. как своего рода замкнутые и доступные лишь данному классу построения. Ленин в своем учении об относительной и абсолютной истине и вытекающем из него учении о культурном наследстве дает нам основу для понимания соотношения О. различных классов. Всякая идеология исторически безусловна в том смысле, что в ней всегда отражена, познана объективная действительность, и в то же время она всегда исторически условна, потому что в ней эта действительность может быть отражена с большей или с меньшей степенью верности, вплоть до того отражения ее «вверх ногами», о к-ром писал Маркс и Энгельс в «Немецкой идеологии». О. и является одной из таких исторических условных форм отражения жизни. Его историческая условность в различных классовых лит-pax заставляет нас всегда осмыслять его строго исторически, но не должна заслонять от нас той исторической безусловности, к-рая имеется во всяком О., т. е. той или иной его познавательной ценности. Классический пример такого использования — статьи Ленина о Л. Толстом, устанавливающие, с одной стороны, историч. ценность образов, созданных Толстым, их познавательно-воспитательное значение, а с другой — беспощадно вскрывающие ложные и ошибочные стороны его творчества. С этой точки зрения понятна и та художественная ценность, которую имеют и образы реакционной литературы, исходящие из искажающих жизнь установок. Неверно отражая перспективу общественного развития, замалчивая существенные противоречия, они в то же время могут правильно подмечать отдельные стороны жизненного процесса, отражать состояние данной социальной группы и т. д. Так, поэма «Двенадцать» А. Блока дает глубоко искаженную в основном картину Октябрьской революции, приписывая ей мистические черты и т. п., но в то же время она сохраняет для нас познавательное, художественное значение, отражая как отдельные частичные моменты революции, так и мировоззрение и отношение к революции тех социальных слоев, к-рые представлял Блок. Здесь мы подходим следовательно к возможности установления единого критерия оценки О., созданных в различных исторических условиях, т. e. к вопросу о критерии художественности. Противопоставление О. одной классовой литературы (стиля — см.) О. другой возможно на основе той однородности О., создаваемых писателями одного класса, к-рая вытекает из единства их классово-идейных позиций. Это определяет единство познавательных позиций у писателей одного класса, единство воспитательных задач, характер и формы индивидуализации, типизации и художественного вымысла, наконец особенности тех жизненных явлений, к-рые входят в кругозор этих писателей. Так, у советских писателей мы найдем наряду с их идейной близостью и ряд сходных О., занимающих центральное место в их произведениях, — образы партийцев, строителей социализма, рабочих, колхозников и т. д. Но в то же время в пределах этого классового стилевого единства О. мы будем иметь и большое их разнообразие: так, образы Безыменского явно отличны во многом по своему характеру и структуре от образов Панферова и т. д. В основе этого разнообразия лежит ряд причин: многообразие социальной действительности и разнообразие жизненного опыта писателей, отражающих различные стороны жизни, различие индивидуального уровня писателей (их талантливости, знания жизни и т. д. и т. п.). Разнообразие жанров выражается в свою очередь в различном характере образов данного стиля, в их структуре (в смысле сложности и т. п.); например образ лирического стихотворения во многом структурно отличается от О. в эпическом произведении. Различие лирики и эпоса (см.) присуще в сущности каждому литературному стилю. Оно отчетливо выступает в самой структуре лирического О. и эпического О. и лирических и эпических произведений в целом. Это различие объясняется самой направленностью творческого внимания писателя в одном случае на отражение жизни человека во всей сложности окружающей его обстановки (эпос), а в другом — на отражение внутреннего мира классового человека (лирика); структурно это выражается также в том, что эпический образ сложен, охватывает самые различные явления жизни, включен в целую систему других образов, что отражается на «количестве» произведения, его величине, композиционной сложности и т. д. Лирический же О. сосредоточен на каком-либо определенном переживании, мысли, чувстве и т. п.; отсюда его сжатость, лаконичность, отсутствие сложной композиционной системы, лишь первичные ее элементы, отсюда малые размеры и т. п. Так, эпический образ Печорина у Лермонтова отличен от О. какого-либо лирического стихотворения его же («И скучно и грустно» и т. п.): в одном случае — развернутая структура, ряд взаимодействующих образов, большой размер и т. п.; в другом — отдельный момент внутренней жизни человека, показанный Лермонтовым как типический для его социальной группы, и т. д. Понятно, что практически лирика и эпос тесно переплетаются в самых различных вариациях (лиро-эпические образы), поскольку самая внутренняя жизнь человека лишь условно отделима от окружающих его общественных и природных условий. Отсюда — принципиальная однородность образов одного стиля не устраняет, а наоборот, предполагает самые разнообразные формы их проявления в зависимости от указанных выше условий, и в пределах одного произведения мы легко установим и образы-характеры (персонажи), и образы тех или иных явлений внешнего мира — природы (пейзаж), города, — и образы, отражающие внутренний мир человека, и образы абстрактные, и образы сатирические и т. д.

    12. О. И ОБРАЗНОСТЬ ЯЗЫКА. — Образ в художественной литературе осуществляется в слове, вне языка он не существует. Язык в качестве средства раскрытия образа приобретает ряд специфических особенностей; в частности это выражается в тенденции поэтического языка к максимальной выразительности, красочности, метафоричности и т. д. (что выражает стремление писателя к максимальной индивидуализации действительности). Эти свойства поэтического языка обозначают обычно при помощи понятия образности. Напр. то или иное отдельное сравнение или метафора в тексте может рассматриваться как образное выражение в этом вторичном узком смысле обозначения известной индивидуализации, конкретизации явления, т. е. в чрезвычайно суженном понимании образности, выделяющем лишь один из ее признаков. Так, выражение «горит восток зарею новой» в этом смысле будет образным выражением, т. к. описание восхода солнца конкретизировано здесь при помощи метафоры «горит». Это свойство языка однако присуще языку вообще (практически это один из частных случаев отношения О. и понятия, о котором говорилось выше), — и в обычной речи и в речи научной, публицистической и т. д. мы все время сталкиваемся с этими элементами конкретизации. Термин «образность языка» вряд ли можно признать удачным: понятие образности следовало бы употреблять в указанном выше широком смысле, обозначающем самый тип отражения жизни в искусстве и включающем в себя и представление о системе О., и о характере языка, и композиции художественного произведения, и т. д. В поэтическом языке мы имеем ряд моментов, которые вообще не охватываются понятием образности в этом узком смысле: для поэтической речи характерна многосторонность (т. е. отражение в ней языка разных социальных групп и т. д.), диференцированность (т. е. различие речевых особенностей в пределах даже одного произведения в связи e различным характером его образов), ее типизирующее значение (т. е. отбор писателем наиболее характерных языковых признаков изображаемых им людей), нормативность и т. д. То своеобразие в отражении действительности, которое характеризует художественно-литературный образ, накладывает чрезвычайно существенный отпечаток и на поэтический язык и на поэтическую композицию; изучение их может быть правильно поставлено именно в связи с О., средствами раскрытия к-рого они и являются. Перефразируя известное положение Маркса о том, что «язык есть непосредственная действительность мысли», мы можем сказать, что он является «непосредственной действительностью образа» (как одной из форм мысли) и характер О. определяет характер языка. Это обнаруживается прежде всего в системе словесных значений: писатель подбирает именно те слова, при помощи к-рых он может закрепить представляющиеся ему существенными свойства О. Это обнаруживается в синтаксисе и в самой повествовательной интонации, в системе построения фразы, обнаруживающей то или иное отношение к О., в характере тропов, используемых для раскрытия О., и т. д. Так напр. в «Матери» Горького образ Ниловны раскрывает процесс превращения стихийного недовольства рабочих масс в сознательную революционную борьбу. Горький вначале показывает Ниловну как забитую, пассивную работницу, рисует затем ее рост в связи с вовлечением ее в революционную деятельность и кончает показом ее как активной участницы революционной борьбы. Легко заметить, как характер этого О. определяет строй речи М. Горького. Вначале — фразы, относящиеся к Ниловне, немногочисленны, сжаты, лишены всякого рода тропов, лексически бедны, характеризуя крайнюю ограниченность сознания Ниловны (круг слов, относящихся к забитости, робости, покорности, религиозности и т. п. Ниловны). Вслед за тем — по мере вовлечения в революционную работу, то есть по мере расширения ее сознания и деятельности, — ее характеристика усложняется, фразы принимают распространенный характер, диапазон словесных значений резко увеличивается, отражая обогащение сознания Ниловны, ее словаря, ее деятельности, и кончается «Мать» большими абзацами, насыщенными тропами, с разнообразной лексикой и т. д. Показ Горьким развития О. осуществляется и в систематическом изменении строя речи, рисующего развитие данного О. Характерная для символистов антитетичность образов, сопоставление мира земного и мира мистического и т. п. (вытекающая из их философского дуализма и политической двойственности) реализуется в двойственности языка, объединяющего, с одной стороны, резко бытовые вульгаризованные выражения, а, с другой стороны — возвышенный, абстрактный и патетический строй речи (ср. «Незнакомку» Блока) и т. д.

    Понятие О. следовательно является тем центральным понятием марксистско-ленинской науки о лит-pe, при помощи к-рого мы, с одной стороны, вскрываем основное идеологическое содержание художественной литературы, а, с другой — осмысляем ее формальные особенности в единстве с ее идейным содержанием.Библиография:

    Белинский В. Г., Фонвизин и Загоскин, Менцель, критик Гёте, Идея искусства и др. статьи (см. Полное собр. сочин., Под редакцией С. А. Венгерова, т. I—XI, СПБ, 1900—1917, и т. XII, М. — Л., 1925); Чернышевский Н. Г., Эстетические отношения искусства к действительности, СПБ, 1855; Его же, Критический взгляд на современные эстетические понятия, «Звезда», 1924, кн. V; Овсянико-Куликовский Д. Н., Языки и искусство, СПБ, 1895; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, Харьков, 1905; Его же, Мысль и язык, изд. 5-е, Одесса, 1926; Лезин Б. А. (редактор), Вопросы теории и психологии творчества, тт. I—VIII, Харьков, 1911—1923; Шкловский В. Б., Потебня, «Поэтика», 1919; Его же, Искусство как прием, там же; Григорьев М. С., Введение в поэтику, ч. 1, М., 1924; Сакулин П. Н., К вопросу о построении поэтики, «Искусство», 1923, № 1; Его же, Еще «о образех», «Атеней», 1924, № 1—2; Якубовский Г., Диалектика художественного образа, «Воинствующий материалист», кн. III, М., 1925; Столяров М. П., К проблеме поэтического образа, сб. Под редакцией М. А. Петровского «Ars poetica», 1927; Жирмунский В. М., Задачи поэтики, сб. «Вопросы теории литературы», 1928 (первоначально журн. «Начала», 1921, № 1 и в ст. «Задачи и методы изучения искусства», 1923); Переверзев В. Ф. (редактор), «Литературоведение», сб. статей Переверзева, Беспалова, Поспелова и др., М., 1928; Его же, Проблемы марксистского литературоведения, «Литература и марксизм», 1929, № 2; Беспалов И. Н., Стиль как закономерность, «Литература и марксизм», 1929, № 2; Маркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве, сост. Ф. П. Шиллер и М. А. Лифшиц, М., 1933; Ленин В. И., Материализм и эмпириокритицизм, Сочинения, изд. 3-е, т. XIII, М. — Л.; Плеханов Г. В., Искусство и общественная жизнь, Сочинения, т. XIV, М., 1925; Его же, Чернышевский, Сочинения, тт. V и VI, М., 1924; Воровский В. В., Еще о Горьком и др. статьи, Сочинения, т. II, М., 1931; Фриче В. М., К вопросу о характере образа в стиле индустриального капитализма, сб. его статей «Проблемы искусствоведения», М., 1930; Маца И. Л., Идея и образ, Очерки по теоретическому искусствознанию, М., 1930; Его же, Творческий метод и художественное наследство, М., 1933; Динамов С. С., Фриче и проблема марксистской поэтики, сб. «Марксистское искусствознание и Фриче», М., 1931; Виноградов И., Проблемы спецификума литературы, «РАПП», 1931, № 1; Его же, O специфике литературы, «Литературный современник», 1933, № 5; Тимофеев Л. И., Теория литературы, М., 1934; Его же, Литературный образ и поэтический язык, «Литературный критик», 1934, № 4; Айзеншток И. Я., Каганов И. Я., Указатель работ по поэтике на русском языке, в кн. Р. Миллер-Фрейенфельса «Поэтика», Харьков, 1923; Балухатый С., Указатель новейшей избранной литературы по поэтике в кн. Б. Томашевского, «Теория литературы», Л., 1925 (неск. изд.), Белецкий А. И., Бродский Н. Л. и др., Новейшая русская литература. Темы. Библиография, Иваново-Вознесенск, 1927, стр. 46—48; Балухатый С., Теория литературы, Аннотированная библиография, т. I, Л., 1929; Bodmer J. J., Kritische Betrachtungen uber die poetischen Gemahlde der Dichter, Zurich, 1741; Breitinger J. J., Kritische Abhandlung von der Natur, den-Absichten und dem Gebrauche der Gleichnisse, Zurich, 1740; Lessing G. E., Laokoon (русск. перев., изд. Изогиза, М., 1934); Hegel G. W. F., Vorlesungen uber die Aesthetik, B. I—III, Berlin, 1835; Meier T., Das Stilgesetz der Poesie, Lpz., 1901; Pluss Th., Das Gleichnis in erzahlender Dichtung, в сб. Festschrift z. 49 Versammlung deutscher Philologen u. Schulmanner i. Basel i. Jahr. 1907, Lpz., 1908, S. 40—64; Meyer R. M., Das Gleichnis, в сб. «Neue Jahrbucher», 1908, I Abt., B. XXI, H. 1; Moog W., Die homerischen Gleichnisse, «Zeitschrift f. Aesthetik», 1912, VII, S. 104—188; Groos K., Das anschauliche Vorstellen beim poetischen Gleichnis, «Zeitschr. f. Aesthetik», 1914, IX/2, S. 186—207; Lehmann R., Poetik, 1919; Brombacher K., Der deutsche Burger im Literaturspiegel von Lessing bis Sternheim, Munchen, 1920; Cassirer E., Idee u. Gestalt, Berlin, 1921; Dilthey W., Das Erlebnis u. die Dichtung, Lpz., 1922; Ermatinger E., Das dichterische Kunstwerk, Lpz., 1923; Walzel O., Gehalt u. Gestalt im Kunstwerk d. Dichters, Wildpark-Potsdam, 1923; Hofmannstahl H., v., Ueber Charaktere im Roman u. im Drama, Darmstadt, 1928; Ostermann W., Das Bild der Menschen bei Goethe, Keller u. R. Rolland, в сб. «Neue Heidelberger Jahrbucher», 1928, S. 1—116; Gottschalk W., Die humoristische Gestalt in der franzosischen Literatur, Hdlb., 1928; Levy E., Die Gestalt d. Kunstlers im deutschen Drama, B., 1929; Eichbaum G., Die Krise der modernen Jugend im Spiegel der Dichtung, Erfurt, 1930; Grolman A., v., Kind u. junger Mensch in der Dichtung der Gegenwart, Berlin, 1930; Babbitt J., The Problem of the imagination, в его сб. «On being creative», Boston, 1932. Теория художественного образа в общих работах по вопросам эстетики в античном мире см.: Muller E., Geschichte der Theorie der Kunst bei den Alten, 2 B-de, Breslau, 1834—1837; Walter J., Geschichte der asthetik im Altertum, Leipzig, 1893. Тексты: Plotin, Enneades, rec. H. F. Muller, Berlin, 1818, 1880; Aristoteles, De arte poetica, ed. W. Christ, Lpz., 1913; Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch u. deutsch, v. H. Diels, 4 Aufl., 3 B-de, Berlin, 1922; Platons samtliche Dialoge (O. Apelt), Lpz., б. г. (B. II. Phaidres, B. III. Gastmahl, B. IV. Philebos, и др.). Эпоха Возрождения см.: Vossler K., Poet. Theorien in d. Italien. Fruhrenaissance, Berlin, 1900; Lotze H., Geschichte der Aesthetik in Deutschland, Munchen, 1868, 2 Aufl., 1913. Для дальнейшего периода см.: Stein K. H., v., Die Entstehung der neueren Aesthetik, Stuttgart, 1886; Dessoir M., Geschichte der neueren deutschen Psychologie, B. I, Berlin, 1894; Krantz E., Essai sur l’esthetique de Descartes, 2-me ed., P., 1897. Тексты: Hobbes Th., Elementa philosophiae, L., 1655—1658 (изложено y Stein’а); Spinoza В., Abhandlung uber die Verbesserung des Verstandes, 4 Aufl., Lpz., 1922. Лейбниц и проистекающая из него немецкая психологическая школа (лучшее изложение) см.: Shaftesbury A. A., Characteristics of Men, L., 1711; Vico G., Principii di una scienza nuova, Napoli, 1725 (нем. пер.: Die neue Wissenschaft, Munchen, 1925); Condillac E. B., de, Traite des sensations, P., 1754; Burke E., A Philosophical Inquiry into the Origin of our Ideas on the Sublime and Beautiful, L., 1756; Home H., Elements of Criticism, Edinb., 1762; Winckelman J., Versuch einer Allegorie..., Dresden, 1766; Kant J., Beobachtungen uber d. Gefuhl des Schonen u. Erhabenen, Konigsberg, 1771; Его же, Kritik der Urteilskraft, Berlin, 1799, поздн. изд. (K. Vorlander), 5 Aufl., Lpz., 1922 (H. Schmidt), Jena, 1925; Hegel J. W. F., Vorlesungen uber d. Aesthetik, Berlin, 1835, поздн. изд. (A. Baumler), Munchen, 1922; Humboldt W., v., asthetische Versuche, Braunschweig, 1799; Schlegel Fr., v., Von der Sprache u. Weisheit der Indier, Hdlb., 1808; Его же, Philosophie d. Lebens, Wien, 1828; Solger K. W. F., Erwin. Vier Gesprache uber das Schone u. die Kunst, Berlin, 1815, новое изд. — Berlin, 1907; Его же, Vorlesungen uber Aesthetik, Berlin, 1829; Baumler A., Kants Kritik der Urteilskraft, B. I, Halle, 1923.

  41. Источник: Литературная энциклопедия



  42. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    形象

  43. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  44. Философская энциклопедия

    ОБРАЗ

    в философии, результат отражения объекта в сознании человека. На чувств. ступени познания образами являются ощущения, восприятия и представления, на уровне мышления — понятия, суждения и умозаключения. О. объективен по своему источнику — отражаемому объекту и субъективен но способу (форме) своего существования. Материальной формой воплощения О. выступают практич. действия, язык, различные знаковые модели. Специфич. формой О. является художественный образ.

    Своеобразие О. заключается в том, что он есть нечто субъективное, идеальное; он не имеет самостоят. бытия вне отношения к своему материальному субстрату — мозгу и к объекту отражения. О. объективен по своему содержанию в той мере, в какой он верно отражает объект. Но О. объекта никогда не исчерпывает всего богатства его свойств и отношений: оригинал богаче своей копии. Однажды возникнув, О. приобретает относительно самостоят. характер и играет активнодейственную роль в поведении человека и животных. Он регулирует поведение, осуществляет функции управления действиями.

    см. ст. Отражение илит. к ней.

  45. Источник: Философская энциклопедия



  46. Энциклопедический словарь

    ОБРАЗ

    1.О́БРАЗ, -а; мн. о́бразы; м.

    1. Внешний вид, облик; наружность, внешность. Бог сотворил человека по своему образу и подобию. Мне часто вспоминается её нежный о. О. молодого Чехова запечатлён на фотографиях. Это был настоящий дьявол в образе кудрявого ребёнка. Напился так, что потерял человеческий о. (утратил человеческие черты). Русские сказки рассказывают о царевне в образе лягушки (превращённой в лягушку, имеющей вид лягушки). Я с детства запомнил звериный о. войны (запомнил, как выглядит война).

    2. Живое, наглядное представление о ком-, чём-л., возникающее в воображении, мыслях кого-л. Не раз возникал перед ним о. далёкой и любимой женщины. По вечерам перед ней вставал о. покойной матери. Будущее предстало перед нами в самых привлекательных образах. В душе постепенно ожили образы далёкого детства.

    3. Филос. Форма восприятия сознанием явлений объективной действительности; отпечаток, воспроизведение сознанием предметов и явлений внешнего мира. Мысленные образы есть отражение в нашем сознании окружающего мира. Мысленные образы вещей находятся в сознании в непрерывном движении и изменении.

    4. Обобщённое художественное восприятие действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Художник мыслит образами. Дело писателя - создавать живые образы, говорить образами. // Тип, характер, созданный писателем, художником, артистом. Сценический о. Литературный о. Положительные, отрицательные образы литературных героев. Излюбленный женский о. Петрарки. Писателю удалось создать выразительный о. бюрократа и хапуги. В образе Татьяны Пушкин воплотил все самые привлекательные черты русской женщины. Музыкальный о. героя в симфониях Чайковского противоречив и многопланов. Актёру надо время, чтобы войти в о. своего героя (перевоплотиться, стать как бы двойником сценического героя). Поэтический о. (художественное изображение явлений или предметов окружающего мира через другое, более конкретное явление, путём их сравнения, уподобления). Сосна в японской литературе служит образом долголетия (художественным символом долголетия). Плачущий сад у Пастернака - о. человеческой тоски, смятения.

    5. чего. Характер, склад, направление чего-л. О. жизни. О. действий. Писателю, художнику свойствен свой о. мыслей. Наш о. мыслей сходен.

    6. только тв. ед. (с опр.). Способ, средство. Переработать статью коренным образом. Устроить дело наилучшим образом. Осмотреть груз пассажира самым внимательным образом. Я решительным образом протестую! Выдворили посетителя насильственным образом. Закрыли все двери и окна тщательным образом.

    По о́бразу и подобию чьему. По образцу, беря в пример кого-, что-л. Рыцарь печального о́браза. О наивном, бесплодном мечтателе (первоначально - о Дон-Кихоте).

    Главным о́бразом, в зн. нареч. По преимуществу, преимущественно. Он пишет главным образом критические статьи. Он работает главным образом ночами. Каким о́бразом? в зн. нареч. Как? Каким образом вы догадались об этом? Некоторым о́бразом, в зн. нареч. В некоторой степени. Я ведь тоже некоторым образом ваш соавтор. Никоим о́бразом, в зн. нареч. Ни в коем случае, нет. Так что мне делать, соглашаться? - Никоим образом! Я никоим образом не хотел задеть ваше самолюбие. Равным о́бразом, в зн. нареч. В равной степени, одинаково. Я выхожу из нашей ассоциации, равным образом и ты делаешь то же. Таким о́бразом, в зн. вводн. словосоч. Так, итак; следовательно. Таким образом, встречу назначили на утро. Таким образом, вы отказываетесь от нашего предложения? Тебе, таким образом, надо брать пример со старшего брата. О́бразный (см.).

    2.О́БРАЗ, -а; мн. образа́; м. = Ико́на. О. Казанской Божьей Матери. О. в серебряном окладе. Древний, старинный о. О. Богоматери кисти Рублёва. Зажечь лампаду перед образом. Молиться перед образами.

    Образо́к (см.). Образно́й, -ая, -ое. О. оклад.

    * * *

    о́браз

    1) В психологии субъективная картина мира, включающая самого субъекта, других людей, пространственное окружение и временную последовательность событий.2) Образ художественный — категория эстетики, средство и форма освоения жизни искусством; способ бытия художественного произведения.

    * * *

    ОБРАЗ

    О́БРАЗ,

    1) в психологии — субъективная картина мира, включающая самого субъекта, других людей, пространственное окружение и временную последовательность событий.

    2) Образ художественный — категория эстетики, средство и форма освоения жизни искусством; способ бытия художественного произведения.

  47. Источник: Энциклопедический словарь



  48. Библейская энциклопедия Брокгауза

    В Библии Иисус Христос дважды назван "образом (греч. эйкон) Бога невидимого" (2Кор 4:4; Кол 1:15). Он, Сын Божий, - сияние Божьей славы и образ (греч. характэр, букв. "оттиск") Божьей ипостаси (т.е. "сущности", Евр 1:3). Подобие Иисуса Богу - это не внешнее сходство. Неправомерно было бы также утверждать, что Иисус только "исполняет обязанности" или "представляет" Бога. Бог - это Дух, свет, любовь, жизнь. И все это в полной мере проявилось в Иисусе, в Его вочеловечении, послушании вплоть до смерти на кресте и превознесении (Флп 2:7-9). "Видевший Меня видел Отца", - говорит Иисус (Ин 14:9). (см. Печать, II,3.) Но Иисус Христос пребывал на земле не только как зримый О. Бога и живое свидет-во о Нем (Мф 17:5), Он также дал возможность людям вернуть себе утраченный О. Божий и облечься в нового человека во Христе (Еф 4:23 и след.; Кол 3:9 и след.). Уподобление Богу заключается прежде всего в праведности и святости и достигает завершения в преображении тела (1Кор 15:49; 2Кор 3:18). см. Адам (I,1) см. Человек (IV,1).

  49. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  50. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (Быт.1:26,27). В книге Бытия говорится, что Господь сотворил человека по образу и подобию Своему и об Господе Иисусе Христе говорится, что Он есть образ Божий (Кол.1:15 ). Слово образ выражает совершенно полное и точное сходство, подобное тому какое существует между печатью и отпечатком ее. Человек первоначально Обладал образом Божиим в своем знании, в своей чистоте и в своем блаженстве. Высшие духовные черты образа Божия затмились в нем чрез грех и падение, но еще и доселе многие черты образа Божия появляются в падшем человечестве в его уме, его личности, его владычестве над низшими тварями и наконец в его бессмертии. Господь Иисус Христос обладает всеми совершенствами Божиими и славою, и потому Он точный образ Отца Небесного. По изъяснении ап. Павла, образ Божий состоит в праведности и святости истины (Еф.4:24 ).

  51. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  52. Большая политехническая энциклопедия

    ОБРАЗ — совокупность информации (см.), характеризующая объект распознавания.

  53. Источник: Большая политехническая энциклопедия



  54. Русско-английский политехнический словарь

    (в СТЗ и электронной почте) icon, image, pattern, transform

    * * *

    о́браз м.

    1. (изображение, отображение) image

    2. (способ, средство) way, manner

    аппара́тным о́бразом вчт. — by hardware, under hardware control

    каки́м о́бразом … — how it is that …

    програ́ммным о́бразом вчт. — under software control, software-controlled

    голографи́ческий о́браз — holographic image(ry)

    о́браз докуме́нта, поиско́вый — search pattern of a document, notational pattern

    зри́тельный о́браз — visual image

    радиографи́ческий о́браз — radiographic image

    слухово́й о́браз — auditory image

    такти́льный о́браз — tactile image

    о́браз то́чки мат. — image of a point

  55. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  56. Dictionnaire technique russo-italien

    м.

    immagine f

    - голографический образ

    - гомоморфный образ

    - радиографический образ

  57. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  58. Русско-украинский политехнический словарь

    матем.

    о́браз, -зу, зобра́ження

    - абсолютный образ

    - алгебраический образ

    - геометрический образ

    - гомологический образ

    - гомоморфный образ

    - идеальный образ

    - мнимый образ

    - непрерывный образ

    - образ в инверсии

    - образ множества

    - образ точки

    - образ функции

    - основной образ

    - перспективный образ

    - проективный образ

    - пространственный образ

    - прямолинейный образ

    - прямой образ

    - симметрический образ

    - стереометрический образ

    - сферический образ

    - топологический образ

  59. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  60. Русско-украинский политехнический словарь

    матем.

    о́браз, -зу, зобра́ження

    - абсолютный образ

    - алгебраический образ

    - геометрический образ

    - гомологический образ

    - гомоморфный образ

    - идеальный образ

    - мнимый образ

    - непрерывный образ

    - образ в инверсии

    - образ множества

    - образ точки

    - образ функции

    - основной образ

    - перспективный образ

    - проективный образ

    - пространственный образ

    - прямолинейный образ

    - прямой образ

    - симметрический образ

    - стереометрический образ

    - сферический образ

    - топологический образ

  61. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  62. Українсько-російський політехнічний словник

    матем. о́браз

  63. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  64. Естествознание. Энциклопедический словарь

    в психологии субъективная картина мира, включающая самого субъекта, др. людей, пространств. окружение и временною последовательность событий.

  65. Источник: Естествознание. Энциклопедический словарь



  66. Энциклопедия социологии

    - англ. picture /image; нем. Muster. 1. Мысленный или вещественный конструкт, представляющий к.-л. объект. 2. Целостное, но неполное представление к.-л. объекта или класса объектов. 3. В психологии - идеальный продукт псих, деятельности, к-рый конкретизируется в той или иной фор - ме псих, отражения (ощущения, восприятия и т. д.). 4. Порядок, направление ч.-л., способ (О. жизни, О. мыслей, О. действия). см. ВОСПРИЯТИЕ, ГЕШТАЛЬТ, ИМИДЖ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.

  67. Источник: Энциклопедия социологии



  68. Российская социологическая энциклопедия

    - 1. Мысленный или вещественный конструкт, представляющий к.-л. объект. 2. Целостное, но неполное представление о к.-л. объекте или классе объектов. 3. В психологии - идеальный продукт псих, деятельности, к-рый конкретизируется в той или иной форме пси-да. отражения (ощущения, восприятия и т. д.). 4. Совокупность типичных видов (способов) жизнедеятельности индивида, соц. группы и т. д. (О. жизни).

  69. Источник: Российская социологическая энциклопедия



  70. Толковый словарь по социологии

    - англ. picture /image; нем. Muster. 1. Мысленный или вещественный конструкт, представляющий к.-л. объект. 2. Целостное, но неполное представление к.-л. объекта или класса объектов. 3. В психологии - идеальный продукт псих, деятельности, к-рый конкретизируется в той или иной фор- ме псих, отражения (ощущения, восприятия и т. д.). 4. Порядок, направление ч.-л., способ (О. жизни, О. мыслей, О. действия). См. ВОСПРИЯТИЕ, ГЕШТАЛЬТ, ИМИДЖ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.

  71. Источник: Толковый словарь по социологии



  72. История слов

    Среда. Процессы развития и разрушения омонимии внутри самой лексико-семантической системы языка, не связанные с живыми и активными иноязычными заимствованиями, охватывают весь строй соответствующего языка. В формулу Ж. Вандриеса: «Омонимия осуществляется независимо от исторической судьбы слова» следует внести существенные ограничения, так как омонимия в подавляющем большинстве случаев предрешается историческим развитием всех сторон структуры слов в их связях и соотношениях. При этом, естественно, закономерности истории омонимов различны в кругу слов — производных и непроизводных (морфологически неразложимых в исходной форме или выделяющих тождественную флексию типа: плоть, сѣнь, руда, страсть, правый, лихой и т. п.).

    По отношению к истории древнерусского литературного языка проблема омонимии очень осложнена тем, что здесь необходимо выделить в особый участок наблюдения и исследования семантические поля русских (восточнославянских) и старославянских (южнославянских) лексических параллелей омонимической или приближающейся к ней структуры. В качестве иллюстрации можно воспользоваться словом — среда (середа).

    Слово срѣда унаследовано русским литературным языком от языка старославянского (ср. русск. середа, середина, середка и т. п.). В древнерусской письменности XI—XV вв. слово среда употреблялось в разных значениях:

    1) середина;

    2) средний день недели, середа;

    3) посредство, промежуточная область. Например: срѣдою плъти приближивъся намъ (τòμέσον). Гр. Наз. XI в. 11.

    4)Внутренность, сердцевина; совокупность людей. Отълучать зълыя отъ срѣды праведныхъ (【κμέσου). Панд. Ант. XI в. 204 (Мф. XIII. 49). От срѣды левгитска(【κμέσου). Числ. IV. 18. Хрононогр. XVI в. Ак. наук (Срезневский, 3, с. 482).

    Те же значения выступали и в восточно-русском эквиваленте этого славянизма — в русском слове — середа (ср. напр.: «Да възметься от середы вашея дѣло то створивыи»; в списке XIV в.; среды; Никон. Панд. сп. 6 по сп. XII в.) (там же, с. 338). Очевидно, формы среда и середа до конца XIV в. были тождесловами. Их значения были однородны. Они воспринимались, как разные стилистические формы одного и того же слова. Можно думать, что среда в письменно-литературном языке вытеснило русизм — середа во всех значениях, кроме — `дня недели' и `середины', — в период «второго югославянского влияния», т. е. в русском литературном языке XV—XVI вв. Таким образом, лишь с эпохи второго югославянского влияния начинается расхождение этих форм. В XV—XVII вв. они превращаются в два отдельных слова, распределенных по разным стилям русского литературного языка. Лишь значение — `средний, третий по воскресенью день недели' и частично — `середина' остаются общими и в том и другом слове. Эта частичная синонимия сохраняется как след былого семантического единства слов среда — середа.

    Таким образом, в русском письменно-литературном языке позднего средневековья (XV—XVII вв.) русское середа и древнеславянское среда выступают отчасти как разные слова, отчасти как стилистические синонимы. Это — очень интересный (и притом типический) пример распада древних семантических связей между этимологически тождественными старославянизмами и их русским эквивалентами.

    В Лексиконе Памвы Берынды (1653) слово среда поясняется двумя словами `середа, середина' (с. 155). Это говорит о том, что синонимический параллелизм между среда и середа в значении `середина' тогда уже был нарушен. Показательно, что в «Немецко-латинском и русском лексиконе» 1731 г. среди чисто русского текста уже не встречается слово среда. Mittwoch, dies mercurii переводится словом `середа'; Mittel, medium — `средина, посредство'; Mitten, medium, medietas, meditullium — `средина'; das Mittelste, meditullium — `среднее, средина' (с. 419—420).

    Позднее в словарях Академии Российской со словом среда соединялись лишь два основных значения:

    1. Слав. `средина'. Ср. у Н. И. Гнедича в переводе «Илиады» (XIX, 363):

    ...стук из-под копт подымался Ратных мужей; а в среде их Пелид ополчался могучий.

    У Радищева: «Европейцы суть по среде на стезе совершенствования» (Радищев, соч., 2, с. 59). У Державина:

    Кавказ и Тавр ты преклоняешь,

    Вселенной на среду ступаешь

    И досязаешь до небес.

    (На взятие Измаила).

    2. `Средний день недели между вторником и четвергом; середа'. Кроме того, отмечалось, как устойчивое фразеологическое сочетание от среды в значении: `от числа'. Отлучат злыя от среды праведных Матф. XIII. 49. (сл. АР 1822, ч. 6).

    Таким образом, часть славянорусских значений в слове среда в XVII—XVIII вв. утратилась. Это понятно, так как производное слово — средина (середина) вобрало их в себя (ср. также разговорнонародные середина, середка). Развивается синонимический ряд: среда — средина — середина.

    Ю. С. Сорокин, признав, что в русском литературном языке допушкинской эпохи слово среда прежде всего было высоким, славенским вариантом к слову середина (средина), отметил, что «практически слово среда в языке второй половины XVIII в., а особенно в первой трети XIX в. выступало чаще всего в составе предложных сочетаний»: из (или от) среды (чьей, кого-л.) и в (или на) среду (ступить, вступить, выступить и т. п.) (Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава литературного языка в 30— 90-е годы XIX в. М.; Л., 1965, с. 342). Ср., например, в «Словаре языка Пушкина».

    Все это содействовало омонимическому обособлению слова — среда для обозначения дня недели. Тем более, что уже в научном языке естествознания в конце XVIII — в начале XIX в. слово среда приобретает новое значение: `тело, вещество, заполняющее пространство и окружающее тела или явления; сфера'. Например: «Луч света, переходя под косым углом из одной среды в другую, преломляется. Преломляющая среда. Воздушная среда» (см. сл. 1867—1868, 4, с. 443).

    Новое расширение значений слова среда происходит в русской публицистической речи в 30—40-х годах XIX в. В нем сказывается влияние социально-политической терминологии. Французское слово milieu (`общественное окружение') по-русски лучше всего передавалось словом среда, которое получает новые значения: 1. `совокупность природных или социальных условий, в которых протекает развитие и деятельность как человеческого общества в целом, так и отдельных людей; окружающие условия, социально-бытовая обстановка'; 2. `совокупность людей, связанных общностью социально-бытовой обстановки, социальных условий'. (Любопытно, что раньше немецкая фраза Einer aus unsere Mitte переводилась так: `один из нас, из нашего общества'; см. лексикон Аделунга, 1798, с. 67). Это новое употребление слова среда отчасти было результатом переноса физических, естественно-научных понятий в область социальных наук. Употребление слова среда применительно к социальным условиям жизни той или иной общественной группы ярко выступает в сороковые годы у Герцена, Белинского и людей близких к ним (Сорокин Ю. С. Указ. соч., с. 344). Так, у Белинского: «Влияние окружающей человека среды» (Соч., X, с. 331); у Герцена: «Не найдя никакой деятельности в среде, в которой родился, он сделался туристом» (Соч., 2, с. 73) и др. под. В новом значении слово среда развивает новые лексические связи: общественная среда, окружающая среда, социальная среда, семейная среда, образованная среда, мещанская среда и т. п.

    В 50—70-е гг. круг этих связей все расширяется. Вот иллюстрации: у И. С. Тургенева в письме к Е. М. Феоктистову (1851 г.): «Признаюсь, я от вас никак не ожидал такой выходки, но верно самые порядочные люди не могут избавиться от влияния той среды, в которой они находятся» (И. С. Тургенев и круг «Современника», 1930, с. 146).

    В письме Тургенева А. Н. Плещееву (от 24 сентября 1858 г.): «Окружающая среда тяготит нас» (Тургенев и его время. Сб. 1 / Под редакцией Н. Л. Бродского. 1923, с. 304).

    В романе Тургенева «Рудин»: «Он ошибся во мне: он ожидал что я стану выше какой-то среды... что за ахинея, Господи? Хуже стихов!» В письме Рудина к Волынцеву: «Я полагал, вы сумеете стать выше той среды, в которой развились...». У И. С. Тургенева в «Литературных и житейских воспоминаниях» (Вместо вступления, 1868): «Тот быт, та среда, и особенно та полоса ее, если можно так выразиться, к которой я принадлежал — полоса помещичья, крепостная — не представляла ничего такого, что могло бы удержать меня» (Литературные и житейские воспоминания. Изд. писателей в Ленинграде, с. 56). «Хлестаков увлечен и странностью своего положения, и окружающей его средой, и собственной легкомысленной юркостью» (там же, с. 123). У Н. А. Некрасова в письме И. С. Тургеневу (1856 г.): «Есть ли другое направление — живое и честное, кроме обличения и протеста? Его создал не Белинский, а среда, оттого оно и пережило Белинского» (Некрасов, 1930, 5, с. 273). У Помяловского в романе «Молотов» (1861 г.): «И тебя вырастила почва. — А то что же? — Это называется среда заела. — А вот и не заела... Среда... заела... Новые пустые слова... Я просто продукт своей почвы, цветок, пойми ты это». У Салтыкова в «Благонамеренных речах»: «Какая, однакож, загадочная, запутанная среда. Какие жестокие неумолимые нравы! До какой поразительной простоты форм доведен здесь закон борьбы за существование». У Лескова в очерках «Смех и горе»: «Он был заеден средой и стал резок, но он все-таки был человек просвещенный и умный».

    Понятно, что новое значение слова среда в 60—70-х годах ломает фразеологию, связанную со словом — среда, и ведет к новым фразовым связям. Пурист-словесник И. Николич в «Филологических записках» (1873, вып. 1, с. 9) писал: «Далось также новейшим литераторам слово среда для составления крайне нелогичных выражений: среда окружает, среда давит, живет в тесной среде и т. д. вместо: окружает общество, в тесном кругу и пр.» У П. Д. Боборыкина в романе «Из новых» — герой говорит: «Вся трагедия для каждого из нас, мужчины или женщины, состоит в том, что мы не вовремя явились. Прежде, в сороковых годах, говорили: среда заела...». (См. Михельсон М. И. Русская мысль и речь, т. 2, с. 308). Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» (1873 г.) воспроизводит речь адвоката, выступавшего с защитой матери, которая в злобе обварила руку своего годовалого ребенка: «Естественно, что под такую минуту, когда злоба от заевшей среды входит, так сказать, внутрь... она и поднесла руку под кран самовара». Писатель возражает адвокату: «Полноте вертеться, господа адвокаты, с вашей средой».

    У Салтыкова-Щедрина в очерках «За рубежом»: «По природе он совсем не фатюй, а ежели являлся таковым в своем отечестве, то или потому только, что его «заела среда», или потому, что это было согласно с видами правительства» (см. также мои «Очерки по истории русского литературного языка». 1938, с. 389—390).

    В словаре В. И. Даля, кроме середа или среда — `средина недели, день на половине ее', отмечаются такие значения слова среда (при этом необоснованно выдвигается форма середа, как равноправный вариант в зачине статьи): «Середа или среда, вещество, тело, толща, пласт, более о веществах жидких и прозрачных. Среда воздушная — виталищептиц, среда во́ дная — обитель рыб. Луч света, проникая среды различной плотности, преломляется. Он теперь в своей среде, атмосфере, в своем образе жизни доволен. Его среда науки. Земля окружена воздушною средою, атмосферой, мироколицей, колозе́мицей // Община, общество, сбор, толпа. В среде вашей есть злоумышленники. От среды, из среды нашей вызвалось много охотников».

    И. А. Бодуэн де Куртенэ прибавил: «Он вращается в среде нравственно падших людей. Среда его заедает» (сл. Даля, 4-е изд. 4, с. 134—135).

    В современном русском языке чрезвычайно остро выступают различия двух основных значений слова — среда (не считая употребления слова среда — как стилистического варианта народно-просторечного слова середа — для обозначения дня недели): 1. `Вещество, заполняющее пространство и окружающие тела или явления, сфера'. 2. `Совокупность природных или социальных условий, в которых протекает развитие и деятельность человеческого общества // Социально-бытовая обстановка, в которой живет человек, окружающие условия, совокупность людей, связанных общностью условий, обстановкой' (Ушаков, 4, с. 462).

    Обычно в толковых словарях современного русского литературного языка слово — среда как обозначение дня недели (как например в однотомном словаре С. И. Ожегова; см. изд. 1961 г.) рассматривается как омоним по отношению к слову — среда во всех его других (отвлеченных) значениях. Слово же середа как народно-просторечное признается нелитературным и не включается в состав словаря. То же разграничение на омонимы проведено и в большом Академическом «Словаре современного русского литературного языка» (т. 14).

    Таким образом, в истории слова среда, которое было в древнерусском литературном языке синонимом народного восточнославянского середа, наблюдается две серии соотносительных и взаимодействующих процессов. Изменяется в XV—XVI вв. объем и состав значений, первоначально общих для обоих стилистических вариантов — среда и середа. Тем самым слово среда все больше отрывается от слова — середа. Оно вступает в иные синонимические ряды: среда — средина — середина (XVI—XVII вв.). В «Лексиконе треязычном» Федора Поликарпова (1704) находим:

    Среда, τò μέσον medium.

    Средина, среда, 〛 μέση medietas.

    Среда, день четвертый седмицы, τετράς, 〛 【ρμοぃ 〛ρέμα, τετάρτημέρα, «feria quarta, dies mercurii» (с. 115).

    Любопытно, что в «Словаре на шести языках, российском, греческом, латинском, французском, немецком и английском», изданном в «Пользу Российского учащегося юношества» (в Санкт-Петербурге, 1763 г.) среди названий дней недели (седмицы): воскресенье, неделя; понедельник, вторник, четверток, пятница, суббота — значится лишь среда (но нет середы). Таким образом, само слово среда для всех уже распалось на два омонима.

    Вместе с тем, по мере развития отвлеченных значений в «книжнословенском» среда, оно вступает в новые синонимические серии, связанные со словами: вещество, сфера, социальный круг, общественные условия и т. п.

    Таким образом, изменение значений неполногласных славянизмов, соотносительных с восточнославянскими полногласными словами, сопровождается, с одной стороны, расхождением параллельных, часто синонимических лексических серий, с другой, вхождением русизмов и славянизмов этого типа в разные синонимические группы, и с третьей, нередко распадом как русизмов, так и особенно, славянизмов на омонимы.

    (Виноградов В. В. О процессах развития и разрушения омонимии в кругу соотносительных русизмов и древнеславянизмов // Studia Slavica. — Budapest, 1966, с. 433—439).

    К слову среда В. В. Виноградов обращался в некоторых других работах. Здесь приводятся соответствующие выборки.

    «В XIII в. был более или менее русифицирован морфологический строй церковнославянского языка, как утверждал П. С. Кузнецов и утверждает Б. О. Унбегаун; в сфере лексических и семантических новообразований начали устанавливаться приемы и принципы сочетания и разграничения восточнославянских и церковнославянских морфем (например, одиночество в Хронике Георгия Амартола, среда и середа, вредити— в отвлеченном моральном смысле — в «Поучениях» Владимира Мономаха и вередити— о физическом членовредительстве и т. п.). ».

    (Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в. // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 260).

    «В истории русского литературного языка происходили разнообразные процессы стилистического взаимодействия параллельных форм русских и югославянских, приводившие то к слиянию их в семантических системах однородных лексем, то к превращению в самостоятельные слова (ср. в современном русском языке формы одних и тех же слов: тождество — тожество; тождественный — тожественный; рождество и просторечное рожество; середа — среда для обозначения дня недели; чрез — через; ворота и торжественно-поэтическое врата, например, у врат царства и т. п.)».

    (О формах слова // Виноградов. Избр. тр.: Исследования по русск. грамм., с. 46).

    «Не меньшую роль в истории русского литературного словаря сыграл процесс семантического слияния старославянских и русских омонимов, если между ними легко устанавливалась близкая смысловая связь. Ведь очень много слов в старославянском языке было однородно с восточно-славянскими. В этом сказывалась общность славянского наследия, былое единство славянской языковой системы. (Ср. историю слов и выражений: среда — середа, невежда — невежа, правда и др. под.)».

    (Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 135).

    См. также: Виноградов. Очерки, с. 389—390; О новых исследованиях по истории русского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 248. — Л. А.

  73. Источник:



  74. История слов

    ВООБРАЖАТЬ, ВООБРАЖЕНИЕ, ОБРАЗ. Воображать, воображение — слова, унаследованные русским литературным языком от языка старославянского. Морфологический состав слова вообразить показывает, что его первоначальным значением было `дать образ чему-нибудь, нарисовать, изобразить, воплотить в образе чего-нибудь, осуществить'. Таким образом, история изменений значений глагола вообразить тесно связана с семантической судьбой слова образ. В языке древнерусской письменности слово образ выражало целый ряд значений — конкретных и отвлеченных: 1) `вид, облик, внешние очертания, форма' (греч. μορφή, εδος). Например, в Поучении Владимира Мономаха: «Како образи розноличнии въ человеческыхъ лицих аще и весь миръ совокупить, не вси въ одинъ образъ». В Слове Даниила Заточника: «Образъ твои государевъ красенъ и лице твое светло». В Хронике Георгия Амартола: «Огнь явися на небеси, яко образъ копiиныи (ώς ε δος λόγχης» [т. е. копья. — В. В.]; 2) `изображение, статуя, портрет, икона, отпечаток (εκών, стадо)' 【κμαγεĩον; 〄 ντίτυπος; 3) `лицо, физиономия'; 4) `чин, сан, состояние, свойственное тому или иному социальному положению, особенности вида и быта'; 5) `образец, пример'; 6) `символ, знак или зна́ мение'; 7)'способ, средство, манера' (см. Срезневский, 2, с. 539—542).

    В письме И. Татищева к акад. П. И. Соколову (от 18 января 1809 г.): « воображать — représenter, представлять чье лицо» (Сухомлинов, вып. 7, с. 426).

    Публикуется впервые по сохранившейся в архиве рукописи на двух листках разного формата. Система значений существительного образ в древнерусском языке представлена В. В. Виноградовым на основе его собственной интерпретации словарных материалов Срезневского. Здесь печатается с внесением нескольких необходимых уточнений и поправок.

    К слову воображение В. В. Виноградов обращался также в работе «Величие и мощь русского языка» (см. комментарий к статье «Потребитель — потребительница»). — В. П.

  75. Источник:



  76. Словарь церковнославянского языка

  77. Источник:



  78. Словарь бизнес-терминов

  79. Источник:



  80. Тезаурус русской деловой лексики

  81. Источник:



  82. Большой Энциклопедический словарь

  83. Источник: