(спаду, спадёшь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), спадёт; спал, спала; спавший; спав; совер.
1. с кого (чего). Упасть вниз, отделившись от чего-н. Шаль спала с плеч. Одеяло спало на пол.
2. Пойти на убыль, уменьшиться в объёме, силе. Вода в реке спала. Жара спала.
3. перен., кого (чего). Исчезнуть (обычно о чём-н. тяжёлом, плохом). С души спала тяжесть. С юноши спало всё наносное. С глаз спала пелена (о внезапном нравственном прозрении).
• Спасть с голоса (разг.) потерять звучность голоса.
Спасть с тела или с лица (прост.) то же, что похудеть.
| несовер. спадать (-аю, -аешь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ает.
| сущ. спадание, -я, ср. (к 1 знач.) и спад, -а, муж. (ко 2 знач.). Пойти на с. (начать спадать, убывать).
спадёт, спал, -ла, -ло; прич. прош. спа́вший; сов. (несов. спадать).
1.
Упасть вниз, отделившись от чего-л., не удержавшись на чем-л.
Колесо спало с оси.
□
Тут с них лохмотья спали. И, светлы как заря, Два славные предстали Пред ним богатыря. А. К. Толстой, Сватовство.
2.
Понизиться в уровне после половодья, разлива и т. п.
Вода в речке спала, и сейчас многие камни, которых днем не было видно, торчали наружу. В. Беляев, Старая крепость.
||
Уменьшившись в объеме, пропасть, исчезнуть (об опухоли, отеке и т. п.).
Опухоль спала.
□
Сегодня отеки совершенно спали, и Андрей Иванович почувствовал себя настолько лучше, что принялся за работу. Вересаев, Два конца.
3.
Уменьшиться в силе проявления.
Жара спала. Ветер спал.
- спала завеса
- (словно, точно) пелена (с глаз) спала
спасть с голоса (голосу) устар. и прост. потерять голос, утратить звучность голоса. прост. осунуться. прост. похудеть.
СПАСТЬ, спаду, спадёшь, прош. вр. спал, совер. (к спадать).
1. с чего. Упасть вниз, отделившись, открепившись от своего места (о чем-нибудь, надетом на что-нибудь, покрывавшем, закрывавшем что-нибудь). Все листья уже спали с деревьев. Шина спала с колеса. Кольцо спало с пальца. «Мечтанья с глаз долой и спала пелена!» Грибоедов.
2. без доп. пойти на убыль, уменьшиться в объеме, силе. Вода в реке спала. «Ждали, когда спадет жара, чтоб пойти гулять.» Чехов. У него голос совсем спал (срн. ниже: спасть с голоса).
❖
Спасть с голоса (разг.) - потерять звучность голоса, стать безголосым (о певце). Спасть с тела или с лица (прост.) - похудеть (телом, лицом).сов. неперех.
см. спадать 1., 3., 4.
несовер. - спадать;
совер. - спасть без доп.
1) (с чего-л.) fall down (from) спадать с голоса спадать с лица спадать с тела
2) (воды, жары) abate, fallсов. см. спадать 1,
1)(упасть) abfallen(непр.) vi (s), herunterfallen(непр.) vi (s)
2)(снизиться, пойти на убыль) rückgängig werden; (herab)sinken(непр.) vi (s), fallen(непр.) vi (s); abnehmen(непр.) vi(уменьшиться)
жара спала — die Hitze hat abgenommen
вода спала — das Wasser ist gefallen
спасть 1. (упасть) abfallen* vi (s), herunterfallen* vi (s) 2. (снизиться, пойти на убыль) rückgängig werden; (herab)sinken* vi (s), fallen* vi (s); abnehmen* vi (уменьшиться) жара спала die Hitze hat abgenommen вода спала das Wasser ist gefallen
1)(упасть вниз)
одеяло спало на пол — la couverture a glissé sur le plancher
2)baisser vi(понизиться); diminuer vi(уменьшиться)
жара спала — la chaleur a baissé
(3 ед. спадёт) сов.
1)(упасть) caer(непр.) vi
2)(пойти на убыль) bajar vi; disminuir(непр.) vi(уменьшиться)
жара́ спа́ла — el calor ha disminuído
ве́тер спал — el viento ha decaído
•
•
у него́ пелена́ спа́ла с глаз — se le cayó la venda de los ojos
спасть с те́ла (в те́ле) прост. — quedarse en los huesos, quedarse hecho un fideo, quedarse en el chasis, adelgazar vi
сов.
1)(упасть вниз) cadere vi(e)(giu); calare vi(e)
спала завеса перен. — la cortina è caduta
2)(пойти на убыль) abbassare vi(e)(понизиться); calare vi(e), scemare vi(e)(уменьшиться); sbollire vi(e)
подождем, пока спадет жара — aspettiamo che sbollisca il caldo
вода в реке спала — l'acqua del fiume è abbassata
жара спала — il caldo è diminuito
спасть с лица прост. — emaciarsi nel viso(dimagrire)
спасть с тела / в теле прост. — improsciuttire vi(e); prosuigarsi
•
•
(словно, точно) пелена (с глаз) спала перен. — come se la benda fosse caduta dagli occhi
СПАСТЬ спадёт; спал, -ла, -ло; спа́вший; св.
1. Упасть вниз, отделившись от чего-л., не удержавшись на чём-л. Колесо спало с оси. Шаль спала с плеч. Одеяло спало на пол. С души спала тяжесть (наступило чувство облегчения при избавлении от того, что тяготило, заботило). Маска спала с кого-л. (также: кто-л. предстал в своём подлинном виде, обнаружил свою истинную сущность). С кого-л. спало всё наносное (исчезло в поведении, взглядах и т.п. случайное, в действительности не свойственное кому-л.). Спала завеса (также: стало ясно, известно то, что скрывалось, было непонятным). Словно пелена с глаз спала (кто-л. внезапно узнал правду, понял, что ошибался, заблуждался).
2. Уменьшиться в объёме, силе проявления и т.п.; пойти на убыль. Вода в реке спала. Отёки спали. Жара спала. Возбуждение постепенно спало.
◁ Спада́ть; Спад; Спаде́ние (см.). Спада́ние, -я; ср. С. гусениц у трактора. С. силы тока.
сов. от спадать
сов. от спадать