Словарь форм слова

    1. раскати́ться;
    2. раскачу́сь;
    3. раска́тимся;
    4. раска́тишься;
    5. раска́титесь;
    6. раска́тится;
    7. раска́тятся;
    8. раскатя́сь;
    9. раскати́лся;
    10. раскати́лась;
    11. раскати́лось;
    12. раскати́лись;
    13. раскати́сь;
    14. раскати́тесь;
    15. раскати́вшийся;
    16. раскати́вшаяся;
    17. раскати́вшееся;
    18. раскати́вшиеся;
    19. раскати́вшегося;
    20. раскати́вшейся;
    21. раскати́вшегося;
    22. раскати́вшихся;
    23. раскати́вшемуся;
    24. раскати́вшейся;
    25. раскати́вшемуся;
    26. раскати́вшимся;
    27. раскати́вшийся;
    28. раскати́вшуюся;
    29. раскати́вшееся;
    30. раскати́вшиеся;
    31. раскати́вшегося;
    32. раскати́вшуюся;
    33. раскати́вшееся;
    34. раскати́вшихся;
    35. раскати́вшимся;
    36. раскати́вшейся;
    37. раскати́вшеюся;
    38. раскати́вшимся;
    39. раскати́вшимися;
    40. раскати́вшемся;
    41. раскати́вшейся;
    42. раскати́вшемся;
    43. раскати́вшихся.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАСКАТИ́ТЬСЯ, -ачусь, -атишься; совер.

    1. Катясь, приобрести скорость. Колесо раскатилось. Р. на велосипеде.

    2. (1-ое лицо и 2-е лицо ед. не употр.). О многих, многом: покатиться в разные стороны. Конькобежцы раскатились по катку. Мячи раскатились в разные стороны.

    3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Прозвучать громко, раскатисто. Эхо раскатилось в горах.

    | несовер. раскатываться, -аюсь, -аешься.

    | сущ. раскат, -а, муж. (к 1 и 3 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -качу́сь, -ка́тишься; сов.

    (несов. раскатываться2).

    1.

    Катясь, разогнаться, приобрести большую скорость.

    Тронулась лошадка с возом в путь; Но только под гору она перевалилась, Воз начал напирать, телега раскатилась. И. Крылов, Обоз.

    — Держать, срежу! — крикнул один из обозчиков, сани которого раскатились особенно лихо. Бунин, Птицы небесные.

    | О волнах.

    Иногда волны, раскатившись, стеною обрушивались на верхнюю палубу. Новиков-Прибой, Шалый.

    2.

    Покатиться в разные стороны.

    Зазвенели и раскатились по полу упавшие бутылки. Вересаев, Два конца.

    На земляной пол упал шлем, посыпались свертки и сверточки, раскатились яблоки, апельсины, печенье. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

    3.

    Прозвучать, стать слышным на далекое расстояние; разнестись.

    Громкий выстрел раскатился по реке эхом. Мамин-Сибиряк, Медвежий угол.

    Жалобный голос говорил довольно долго. Когда он кончил, опять раскатился глубокий бас командира. Куприн, Поединок.

    ||

    Издать громкие, далеко разносящиеся звуки.

    Прокричал петух, другой изо всей силы, на совесть раскатился. Тендряков, Среди лесов.

    — [Зал] раскатился таким хохотом, что думали — стены треснут. Вс. Рождественский, Кулисы.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    РАСКАТИ́ТЬСЯ, раскачусь, раскатишься, совер. (к раскатываться).

    1. Катясь по ровному или отлогому месту, приобрести скорость, большую силу движения. Салазки раскатились с горы. «Упал боком на сани и, раскатившись за воротами, рысцой поехал мимо осыпанных снегом высоких елей.» А.Н.Толстой.

    2. Откатиться в разные стороны. Бревна раскатились.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. неперех.

    см. раскатываться III 1., 2.

    II

    сов. неперех.

    см. раскатываться V

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - раскатываться;
    совер. - раскатиться возвр. roll asunder;
    swerve, sideslip (заноситься в сторону) II совер.;
    возвр.
    1) (набрать скорость) gain/gather speed, gather momentum
    2) roll (off/away)
    3) (прозвучать) resoundсов.
    1. (покатиться в разные стороны) roll about;

    2. (набрать скорость) gather speed;

    3. (прозвучать) boom.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(приобрести инерцию) être lancé

    2)(в разные стороны) rouler vi dans des directions différentes

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)(приобрести скорость) rodar velozmente, adquirir velocidad

    пово́зка раскати́лась по́д гору — la carreta rodó precipitadamente cuesta abajo

    во́лны раскати́лись — las olas rodaron velozmente

    2)(покатиться в разные стороны) deslizarse, rodar(непр.) vi(en direcciones opuestas)

    3)(громко прозвучать) tronar(непр.) vi, sonar estrepitosamente

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)(приобрести скорость) acquistare velocità; lanciarsi

    2)(в разные стороны) rotolarsi, rotolare vi(e)

    3)(прозвучать раскатисто) rombare vi(a), rimbombare vi(a), scrosciare vi(e); far rimbombo

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Энциклопедический словарь

    РАСКАТИ́ТЬСЯ -качу́сь, -ка́тишься; св.

    1. Катясь, разогнаться, приобрести большую скорость. Телега раскатилась. Сани раскатились. Колесо раскатилось. Р. на велосипеде. Волны, раскатившись, обрушивались на верхнюю палубу.

    2. только 3 л. Покатиться в разные стороны (о многих, многом). Яблоки раскатились по полу. Фигуристы раскатились по катку.

    3. Прозвучать громко, раскатисто. Выстрел раскатился по реке. Эхо раскатилось в горах. // Издать громкие, раскатистые звуки. Зал раскатился хохотом.

  19. Источник: Энциклопедический словарь