Словарь форм слова

    1. души́ть;
    2. душу́;
    3. ду́шим;
    4. ду́шишь;
    5. ду́шите;
    6. ду́шит;
    7. ду́шат;
    8. душа́;
    9. души́л;
    10. души́ла;
    11. души́ло;
    12. души́ли;
    13. души́;
    14. души́те;
    15. ду́шащий;
    16. ду́шащая;
    17. ду́шащее;
    18. ду́шащие;
    19. ду́шащего;
    20. ду́шащей;
    21. ду́шащего;
    22. ду́шащих;
    23. ду́шащему;
    24. ду́шащей;
    25. ду́шащему;
    26. ду́шащим;
    27. ду́шащий;
    28. ду́шащую;
    29. ду́шащее;
    30. ду́шащие;
    31. ду́шащего;
    32. ду́шащую;
    33. ду́шащее;
    34. ду́шащих;
    35. ду́шащим;
    36. ду́шащей;
    37. ду́шащею;
    38. ду́шащим;
    39. ду́шащими;
    40. ду́шащем;
    41. ду́шащей;
    42. ду́шащем;
    43. ду́шащих;
    44. души́вший;
    45. души́вшая;
    46. души́вшее;
    47. души́вшие;
    48. души́вшего;
    49. души́вшей;
    50. души́вшего;
    51. души́вших;
    52. души́вшему;
    53. души́вшей;
    54. души́вшему;
    55. души́вшим;
    56. души́вший;
    57. души́вшую;
    58. души́вшее;
    59. души́вшие;
    60. души́вшего;
    61. души́вшую;
    62. души́вшее;
    63. души́вших;
    64. души́вшим;
    65. души́вшей;
    66. души́вшею;
    67. души́вшим;
    68. души́вшими;
    69. души́вшем;
    70. души́вшей;
    71. души́вшем;
    72. души́вших;
    73. душу́сь;
    74. ду́шимся;
    75. ду́шишься;
    76. ду́шитесь;
    77. ду́шится;
    78. ду́шатся;
    79. души́лся;
    80. души́лась;
    81. души́лось;
    82. души́лись;
    83. души́сь;
    84. души́тесь;
    85. души́мый;
    86. души́мая;
    87. ду́шащаяся;
    88. души́мое;
    89. ду́шащееся;
    90. души́мые;
    91. ду́шащиеся;
    92. души́мого;
    93. ду́шащегося;
    94. души́мой;
    95. ду́шащейся;
    96. души́мого;
    97. ду́шащегося;
    98. души́мых;
    99. ду́шащихся;
    100. души́мому;
    101. ду́шащемуся;
    102. души́мой;
    103. ду́шащейся;
    104. души́мому;
    105. ду́шащемуся;
    106. души́мым;
    107. ду́шащимся;
    108. души́мый;
    109. ду́шащийся;
    110. души́мую;
    111. ду́шащуюся;
    112. души́мое;
    113. ду́шащееся;
    114. души́мые;
    115. ду́шащиеся;
    116. души́мого;
    117. ду́шащегося;
    118. души́мую;
    119. ду́шащуюся;
    120. души́мое;
    121. ду́шащееся;
    122. души́мых;
    123. ду́шащихся;
    124. души́мым;
    125. ду́шащимся;
    126. души́мой;
    127. души́мою;
    128. ду́шащейся;
    129. ду́шащеюся;
    130. души́мым;
    131. ду́шащимся;
    132. души́мыми;
    133. ду́шащимися;
    134. души́мом;
    135. ду́шащемся;
    136. души́мой;
    137. ду́шащейся;
    138. души́мом;
    139. ду́шащемся;
    140. души́мых;
    141. ду́шащихся;
    142. душим;
    143. душима;
    144. душимо;
    145. душимы;
    146. ду́шенный;
    147. ду́шенная;
    148. ду́шенное;
    149. ду́шенные;
    150. ду́шенного;
    151. ду́шенной;
    152. ду́шенного;
    153. ду́шенных;
    154. ду́шенному;
    155. ду́шенной;
    156. ду́шенному;
    157. ду́шенным;
    158. ду́шенный;
    159. ду́шенную;
    160. ду́шенное;
    161. ду́шенные;
    162. ду́шенного;
    163. ду́шенную;
    164. ду́шенное;
    165. ду́шенных;
    166. ду́шенным;
    167. ду́шенной;
    168. ду́шенною;
    169. ду́шенным;
    170. ду́шенными;
    171. ду́шенном;
    172. ду́шенной;
    173. ду́шенном;
    174. ду́шенных;
    175. ду́шен;
    176. ду́шена;
    177. ду́шено;
    178. ду́шены.
    179. (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»).
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ДУШИ́ТЬ 2, душу́, ду́шишь; ду́шенный; несов., кого-что. Опрыскивать, пропитывать чем-н. душистым, духами. Д. одеколоном.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ДУШИ́ТЬ 1, душу́, ду́шишь; ду́шенный; несов.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ДУШИ́ТЬ, душу, душишь; душенный; несовер.

    1. кого. Убивать, с силой сжимая горло. Д. за горло.

    2. кого. Лишать возможности дышать. Душит кашель. Душит злоба (перен.). Д. в объятиях кого-н. (перен.: долго и горячо обнимать).

    3. перен., кого (что). Угнетать, притеснять (книжн.). Д. свободу.

    | совер. задушить, -ушу, -ушишь; -ушенный.

    | возвр. душиться, душусь, душишься (к 1 знач.); совер. задушиться, -ушусь, -ушишься.

    II. ДУШИ́ТЬ, душу, душишь; душенный; несовер., кого (что). Опрыскивать, пропитывать чем-н. душистым, духами. Д. одеколоном.

    | совер. надушить, -ушу, -ушишь; -ушенный.

    | возвр. душиться, душусь, душишься; совер. надушиться, -ушусь, -ушишься.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    1)

    душу́, ду́шишь; несов., перех.

    1.

    (сов. задушить и удушить).

    Убивать, насильственно останавливая дыхание.

    — Тебе бы все душить да резать. Что ты за богатырь? Поглядеть, так в чем душа держится. Сам в могилу смотришь, а других губишь. Пушкин, Капитанская дочка.

    Его [Кукушкина] кошки душат цыплят, кур. М. Горький, Мои университеты.

    || перен.

    Подавлять что-л., мешать росту, развитию чего-л.

    Душить критику. Душить свободу.

    Он восемь лет душил мою жизнь, душил все, что было во мне живого. Л. Толстой, Анна Каренина.

    [Треплев:] Вы, рутинеры, считаете законным и настоящим лишь то, что делаете вы сами, а остальное вы гнетете и душите! Чехов, Чайка.

    2.

    Стеснять, затруднять дыхание.

    Смех душит. Слезы душат.

    Его начинал душить кашель. Он задыхался от кашля. Фадеев, Молодая гвардия.

    Кое-кто расстегивал душивший ворот гимнастерки. Первенцев, Кочубей.

    || перен.

    Действовать угнетающе, мучить, тяготить (о мыслях, чувствах, переживаниях и т. п.).

    В душе вопросов длинный ряд, С людьми, с самим собой разлад, И душат горькие сомненья. Огарев, Разлад.

    [Войницкий:] Днем и ночью душит меня мысль, что жизнь моя потеряна безвозвратно. Чехов, Дядя Ваня.

    душить в объятиях

    крепко, горячо обнимать.

    душить поцелуями

    много и долго целовать, обнимая.

    2)

    душу́, ду́шишь; несов., перех.

    (сов. надушить).

    Опрыскивать, смачивать духами, одеколоном.

    Душить носовой платок. Душить волосы.

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск. шут.) — уничтожать, сокрушать (жидкость)

    Придушить кого — убить

    Ср. Ближе к буфету, за столиком... выделялось два военных.... Они душили портер.

    П. Боборыкин. Китай-город. 1, 10.

  11. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  12. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ДУШИ́ТЬ1, душу, душишь; душащий, несовер.

    1. (совер. задушить) кого-что. Насильственно прекращать дыхание у кого-нибудь. Вор набросился на сторожа и стал его душить.

    2. (совер. задушить) перен., что. Подавлять, не давать развиваться чему-нибудь (книжн.). Душить свободу.

    3. (совер. нет) кого-что. Вызывать болезненное затруднение дыханья. Душит кашель кого-нибудь его душила астма. Меня душит узкий ворот.

    || безл. О недостатке, дыхания у кого-нибудь (разг.). Больной не мог лежать: его душило.

    4. (совер. нет) перен., кого-что. Доводить до крайнего болезненного возбуждения (о сильных переживаниях: злобе, гневе и т.п.). Он не мог говорить: злоба душила его.

    Душить в объятиях кого (разг.) - долго и горячо обнимать.

    2.

    ДУШИ́ТЬ2, душу, душишь; душащий, несовер. (к надушить), кого-что. Опрыскивать, пропитывать или натирать духами, чем-нибудь душистым. Душить носовой платок.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Убивать, насильственно останавливая дыхание.

    отт. разг. Умерщвлять, перегрызая горло; загрызать (о хищных животных).

    отт. разг. Вызывать удушье; отравлять (о газах, дыме).

    2.

    Стеснять, затруднять дыхание.

    отт. перен. разг. Мучить, тяготить (о чувствах, мыслях и т.п.).

    3.

    перен. разг.

    Подавлять, угнетать, уничтожать кого-либо или что-либо.

    отт. Не давать расти, лишая простора, света и т.п.; глушить (о растениях).

    отт. Ослаблять, подавлять (чувства, порывы и т.п.).

    II

    несов. перех. разг.

    Использовать духи, одеколон для придания приятного запаха.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - душить;
    совер. - задушить (кого-л./что-л. )
    1) (убивать) smother, stifle;
    strangle, throttle (за горло)
    2) oppress (угнетать);
    stifle, repress, suppress (подавлять)
    3) только несовер. choke, suffocate злоба душит его ≈ he is choking with anger
    4) только несовер.;
    безл. его душит ≈ he cannot breath ∙ душить кого-л. в объятиях ≈ to press/clutch smb. to one's bosom, to embrace smb. warmly II несовер. - душить;
    совер. - надушить (кого-л./что-л. ) perfume, scentдуш|ить - I, задушить (вн.)
    1. (убивать) strangle (smb., smth.), throttle (smb., smth.);

    2. (подавлять) strangle (smth.), crush (smth.), suppress (smth.);
    ~ свободу strangle freedom;

    3. тк. несов. (затруднять дыхание;
    тж. перен.) choke (smb.) stiffle, suffocate (smb.);
    его душит кашель his cough is choking him;
    его душит смех he is choking with laughter;
    злоба ~ила его he choked with anger;
    ~ в объятьях hug.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    душить II (духами) parfümieren vtдушить I 1. (er)würgen vt, ersticken vt 2. (подавлять, угнетать) ersticken vt, bedrücken vt, unterdrücken vt

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I

    1)(er)würgen vt, ersticken vt

    2)(подавлять, угнетать) ersticken vt, bedrücken vt, unterdrücken vt

    II

    (духами) parfümieren vt

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I

    1)(задушить) étouffer vt; étrangler vt(удавить)

    2)(стеснять дыхание) étrangler vt(о воротнике); suffoquer vt(о горе, слезах и т.п.)

    меня душит кашель — j'ai une quinte de toux

    3)(угнетать, притеснять) opprimer vt, étrangler vt



    душить в объятиях — étreindre vt

    II

    (духами) parfumer vt

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I несов., вин. п.

    1)(убивать) ahogar vt, asfixiar vt(о газах, дыме и т.п.); estrangular vt(за горло)

    2)(стеснять дыхание) sofocar vt, ahogar vt

    меня́ ду́шит ка́шель — me ahoga la tos

    его́ ду́шат слезы — le ahogan las lágrimas

    его́ ду́шит зло́ба — le ahoga la cólera

    3)(угнетать, притеснять) oprimir vt, sofocar vt, aplastar vt(подавлять)

    души́ть свобо́ду — ahogar (aplastar) la libertad



    души́ть в объя́тиях — estrechar entre los brazos

    II несов., вин. п.

    (духами) perfumar vt

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)soffocare vt, strozzare vt, strangolare vt

    2) перен. В книжн.(угнетать) soffocare vt

    душить свободу — soffocare la libertà

    3)(препятствовать дыханию) soffocare vt, togliere il respiro

    душить в объятиях — stringere tra le braccia

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ДУШИТЬ

    1.ДУШИ́ТЬ, душу́, ду́шишь; нсв.

    1. (св. задуши́ть и удуши́ть). кого (чем). Убивать, с силой сжимая горло. Д. руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал д. Лиса душит цыплят.

    2. (кого). Стеснять, затруднять дыхание. Душит тесный воротничок. Кашель, мокрота душит. Астма душит. Спазмы душат. Слёзы, рыдания душат кого-л. Гнев, злость, ярость душили меня. Д. в объятиях, д. поцелуями (слишком сильно, крепко обнимать, целовать).

    3. что. Подавлять что-л., мешать росту, развитию кого-, чего-л. Д. критику. Д. свободу. // Ослаблять, заглушать, сдерживать (чувства, порывы и т.п.). Д. в себе любовь к искусству. Д. рыдания.

    4. кого. Мучить, тяготить (о мыслях, чувствах, переживаниях и т.п.). Меня душат сомнения. Душила мысль о бесцельно прожитой жизни.

    2.ДУШИ́ТЬ, душу́, ду́шишь; нсв. (св. надуши́ть). (что). Опрыскивать, смачивать духами, одеколоном. Д. носовой платок, волосы. Д. за ушами.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник: