; я́рче.
нареч. к яркий.
Солнце ярко освещало молодую траву на церковном дворе, пестрые платья и платки женщин. Тургенев, Дворянское гнездо.
— Ваш рассказ всем нам понравился. Он написан так ярко, что является опасение, не взято ли откуда-нибудь. Скиталец, Этапы.
I
нареч. качеств.1.
Излучая сильный, ослепительный свет.
2.
перен.Выделяясь чистотою тона, интенсивностью окраски (о цвете).
отт. Красиво, сочно (о голосе, звуке).
II
нареч. качеств.Производя сильное впечатление.
III
предик.Оценочная характеристика чего-либо как такого, что невозможно или трудно не заметить.
IV
предик.Оценочная характеристика чего-либо как производящего сильное впечатление.
1. прил. кратк. форма от яркий
2. нареч. brightly;
strikingly перен.;
brilliantly (блестяще);
vividly (живо) ярко освещенный ярко выраженный ярко раскрашенныйbrilliantly, brightly;
~ выраженный pronounced;
~ раскрашенный highly coloured;
~ свидетельствовать о чём-л. afford striking evidence of smth.;
~ость ж. brilliance, brightness;
перен. vividness.
adv.brightly, brilliantly
1)
ярко гореть — brûler vi d'un feu clair
ярко блестеть — jeter(tt) un vif éclat, avoir de l'éclat
не очень ярко гореть — jeter une pâle clarté
ярко раскрашенный — peint de vives couleurs; bariolé(пестро раскрашенный)
2)перен. vivement
ярко выраженный — marqué
нареч.
1)
я́рко горе́ть — arder con fuego vivo
я́рко блесте́ть — echar un resplandor vivo, relucir fuertemente
я́рко раскра́шенный — pintado de vivos colores; abigarrado(пестрый)
2)перен. vivamente
я́рко вы́раженный — destacado, señalado
нар.
1)(о силе освещения и т.п.) forte, intensamente
ярко блестеть — risplendere vi(a); vivamente; splendere di viva luce
ярко сиять — smagliare vi(a)
ярко светило солнце — il sole sfolgorava nel cielo
2)перен. in modo smagliante / brillante
ярко выраженный — spiccato, ben distinto