Большая Советская энциклопедия

    Семен Соломонович [р. 4(17).1.1911, г. Буй, ныне Костромской области], советский актёр и режиссёр театра кукол, народный артист РСФСР (1966). С 1930 учился в студии П. Я. Павлинова, затем в 1931—33 в изотехникуме Изогиза. С 1933 актёр Центрального театра кукол, а с 1947 режиссёр. Поставил совместно с С. В. Образцовым «Кошкин дом» Маршака, «Мой, только мой» Тузлукова, «Необыкновенный концерт» Сперанского и др.; самостоятельные постановки — «Волшебная калоша» Матвеева, «Сказка о царе Салтане» по Пушкину и др. Среди ролей: Конферансье («Необыкновенный концерт»), Создатель («Божественная комедия» Штока), Голова, Чёрт («Ночь перед Рождеством» Сперанского по Гоголю).

    Лит.: Смирнова Н. И., Театр Сергея Образцова, М., 1971.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. самоду́р;
    2. самоду́ры;
    3. самоду́ра;
    4. самоду́ров;
    5. самоду́ру;
    6. самоду́рам;
    7. самоду́ра;
    8. самоду́ров;
    9. самоду́ром;
    10. самоду́рами;
    11. самоду́ре;
    12. самоду́рах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    САМОДУ́Р, -а, муж. Человек, к-рый действует по своей прихоти, по своему произволу, унижая достоинство других.

    | жен. самодурка, -и (разг.).

    | прил. самодурский, -ая, -ое. Самодурские замашки.

    II. САМОДУ́Р, -а, муж. Рыболовная снасть в виде длинной лески с несколькими крючками для ловли без насадки.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    САМОДУ́Р 2, -а, м. Рыболовная снасть в виде длинной лески с несколькими крючками для ловли без насадки.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    САМОДУ́Р 1, -а, м. Человек, к-рый действует по своей прихоти, по своему произволу, унижая достоинство других.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , м.

    Тот, кто действует по личному произволу, по своей прихоти, не считаясь с другими людьми.

    Самодур все силится доказать, что ему никто не указ, и что он — что захочет, то и сделает. Добролюбов, Темное царство.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    САМОДУ́Р, самодура, муж. (неод.). Человек, руководящийся в своем поведении по отношению к другим людям исключительно личным произволом, прихотями. «Самодур - это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он всё своё.» А.Островский. (Слово стало в ходу после комедий Островского.)

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    м. разг.

    Тот, кто действует, опираясь на произвол, собственную прихоть, не считаясь с другими.

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. despot;
    petty tyrant, wilful personм. petty tyrant;
    ~ство с. petty tyranny.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    самодур м Starrkopf m 1a*; Dickschädel m 1d (упрямец); Despot m 2c (деспот)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Starrkopf m (умл.); Dickschädel m(упрямец); Despot m(деспот)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    despote m, f

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    déspota m, tirano m

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    uomo prepotente / prevaricatore

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    САМОДУР

    1.САМОДУ́Р, -а; м. Человек, действующий по произволу, по собственной прихоти, не считаясь с другими людьми. Какой же ты с.! Муж - с.

    Самоду́рка, -и; мн. род. -рок, дат. -ркам; ж. Самоду́рский, -ая, -ое. С-ая выходка. С-ие замашки.

    2.САМОДУ́Р, -а; м. Рыб. Рыболовная снасть в виде длинной лески с несколькими крючками для ловли без насадки. Ловить налимов самодуром.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. История слов

    САЛОПНИЦА

    Слово салопница в современном русском языке воспринимается как архаическое, устарелое. Ведь и слово салоп, от которого произведено слово салопница, у нас тоже почти не употребительно. Но в русском литературном языке XIX и начала XX в. слово салопница заключало в себе характеристическую квалификацию целой категории женщин: салопница — это `мелкая мещанка, вульгарная, склонная к сплетням'. А раньше, в 20—30-х годах XIX в., салопницами назывались мещанки, ходящие в изношенном салопе и просящие на бедность. В словаре 1847 г. слово салопница объясняется так: «I) Делающая салопы. 2) Обл. Женщина, ходящая в изношенном салопе и просящая милостыни» (cл. 1867—1868, 4, с. 182).

    Слово салопница распространилось в русском литературном языке в 30—40-х годах XIX в. Оно было пущено в широкий литературный оборот Ф. В. Булгариным. Об этом свидетельствует Д. В. Григорович в своих «Воспоминаниях»: «Около этого времени в иностранных книжных магазинах стали во множестве появляться небольшие книжки под общим названием Физиологии; каждая книжка заключала описание какого-нибудь типа парижской жизни. Родоначальником такого рода описаний служило известное парижское издание: Французы, описанные сами собою. У нас тотчас же явились подражатели. Булгарин начал издавать точно такие же книжечки, дав им название Комары; в каждой из них помещался очерк типа петербургской жизни; один из них — Салопница — был удачнее других. Булгарин гордился тем, что внес в русский лексикон новый термин; термин ”салопница“, действительно, сохранился» (Григорович, Воспоминания, с. 126). Но, понятно, слово салопница не было изобретено Булгариным. В речи оно употреблялось и раньше.

    Н. А. Некрасов воспользовался словом салопница в «Статейках в стихах» (1843), изображая русские иллюстрированные подражания «Нашим, описанным ими же самими»:

    Различных тут по званию

    Увидишь ты гуляк,

    И целую компанию

    Салопниц и бродяг.

    Рисунки чудно слажены,

    В них каждый штрих хорош,

    Иные и раскрашены:

    Ну, нехотя возьмешь!

    У В. И. Даля в «Похождениях Виольдамура и его Аршета»: «О салопнице, которая выходит в дверь, потеряв, видно, всякую надежду на удовлетворение, вероятно, довольно скромных требований своих, говорить не станем» (Даль 1899, 10, с. 192).

    Таким образом, слово салопница входит в широкий литературный обиход не ранее 30—40-х годов XIX в. со значением `попрошайка'. Такова, например, картина, изображающая группу «нищих салопниц» в «Художнике» Тимофеева («Опыт Т. м.ф.а.» [А. В. Тимофеева], ч. 2, СПб., 1837. с. 80—81): «Все, что есть отвратительного, низкого, скверного, было соединено в этой адской группе. Морщиноватая, изношенная кожа, натянутая на безобразные человеческие остовы, с ввалившимися глазами, облитыми желтым гноем; с клочками седых волос, торчащими из под черных лохмотьев, наброшенных на голову; и с костяными пальцами, выглядывающими сквозь прорехи изодранных салопов». У И. С. Тургенева в романе «Новь»: «Паклин повел приятелей к уединенной скамейке и усадил их на ней, предварительно согнав с нее двух салопниц. У П. Д. Боборыкина в романе «Перевал»: «Он терпеть не мог ждать конку и сидеть в карете, где всякие салопницы торчат, как кикиморы». У А. Осиповича (А. О. Новодворского) в рассказе «Тетушка» (1880): «На диване дремала какая-то ветхая старушка-салопница — а тетушка, в виде бездыханного трупа, лежала на кровати, прикрытая простыней» [Осипович А. (А. О. Новодворский). Собр. соч. СПб., 1897, с. 142].

    Но, по-видимому, в последней трети XIX в. слово салопница — независимо от старого употребления — возникает вновь для обозначения мещанки дурного тона, а затем мещанки-сплетницы.

    У Д. Н. Мамина-Сибиряка в романе «Ранние всходы» (1896) разговор пете рбургской генеральши с мужем о провинциальной родственнице: «Вы вводите в нашу семью каких-то салопниц...

    Не салопниц, а порядочных людей... Да...

    Василий Васильевич вдруг разгорячился и наговорил жене дерзостей, чего еще никогда с ним не случалось. Он покраснел и сильно размахивал руками.

    По-вашему, Елена Федоровна, Маша — салопница, а по-моему — это хорошая девушка-труженица. Да, именно труженица... Я был бы счастлив, если бы у меня была такая дочь».

    У М. Горького в письме Л. Андрееву (1911): «...Мережковский, эта дрессир ованная блоха, ныне возводимая в ”мыслители“, был прав, когда писал о тебе, что ты втискался в ”обезьяньи лапы“. Конечно, это подсказал ему какой-нибудь умный человек, злорадно подсказал, но — каково мне было читать его статью о тебе, статью, написанную тоном старой салопницы, которой позволили говорить откровенно и слушают со вниманием» (Десницкий В. М. Горький, Л., 1940, с. 161). Ср. в «Записках» Э. И. Стогова: «В приемные дни собирались нищие, салопницы, отставные солдаты. Бибиков всегда великодушно при публике приказывал: ”дайте помощь бедным“ и при этом отдавал мне ключ от стола с деньгами. Зная болезненную скупость Бибикова, я раздавал по 3 копейки и вообще соблюдал, чтобы не выйти из бюджета 2-х рублей» (Русск. старина, 1903, август, с. 388—389).

    Заметка ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись (4 недатированных листка) и более поздняя машинопись. Печатается по рукописи.

    Упоминание о слове салопница в связи с характеристикой русской натуральной школы см. также в статье В. В. Виноградова «Школа сентиментального натурализма: Роман Достоевского и ”Бедные люди“ на фоне литературной эволюции 40-х годов» (Виноградов. Избр. тр.: Поэтика русск. лит-ры, с. 147). — И. У.

  31. Источник:



  32. История слов

    См. раз навсегда

  33. Источник:



  34. История слов

    САМОДУР

    Судьба некоторых народных слов в русском литературном языке тесно связана с именами великих русских писателей. На таких словах лежит неизгладимая печать индивидуального тво рческого гения. Многим даже кажется, что то или другое из этих слов изобретено самим писателем, а не взято им у народа. К числу таких слов относится слово самодур, которое тесно ассоциировано с литературным творчеством А. Н. Островского. Морфологический состав этого слова ясен. Он однороден со структурой таких слов, как самотек, самострел, самогон, самокат и т. п.

    Слово самодур введено в литературный язык А. Н. Островским. Оно взято им из мещанско-купеческого диалекта, куда, в свою очередь, оно попало из устной народной речи. Впервые оно было применено Островским в пьесе «В чужом пиру похмелье» [напечатанной в журн. «Русский вестник» (1856, январь, кн. 2) и представленной на сцене Московского Малого театра 9 января 1856 г.]. Здесь в первом действии происходит такой разговор между губернской секретаршей Аграфеной Платоновной, близкой к купеческому кругу, и отставным учителем Иваном Ксенофонтовичем Ивановым:

    «[Аграфена Платоновна:] ...Отец-то у него такой дикий, влас тный человек, крутой сердцем.

    [Иван Ксенофонтыч:] Что такое: крутой сердцем?

    [Аграфена Платоновна:] Самодур.

    [Иван Ксенофонтыч:] Самодур! Это чорт знает, что такое! Это слово не употребительное, я его не знаю. Это lingua barbara, варварский язык.

    [Аграфена Платоновна:] Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как п огляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он всё свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежат, а то беда...».

    В пьесе Островского «Не от мира сего» (1885): «Что она гов орила-то?... ”Все будет ваше, только ведите себя хорошо и во всем слушайтесь меня“. Самодурство! Сейчас видно, что из купеческого рода». См. также в его пьесе «Не все коту масленица» (в речи вдовы купца — Кругловой): «Видела я, дочка, видела эту приятность-то. И теперь еще, как вспомню, так по ночам вздрагиваю. А как приснится, бывало, по началу-то, твой покойный отец, так меня сколько раз в истерику ударяло. Веришь ты, как я зла на них, на этих самодуров проклятых! И отец-то у меня был такой, и муж-то у меня был еще хуже, и приятели-то его все такие же; всю жизнь-то они из меня вымотали». Ср. у Островского в письме (1866): «Оппозиция как личная, так и общинная перед целым рядом самодурств (начиная от благодушного и кончая зверски-диким) была у нас слаба и оставила по себе бледные краски» (см. сб.: Русск. писатели о лит-ре, 2, с. 70).

    То обстоятельство, что А. Н. Островский нашел необходимым при первом употреблении этого слова сопроводить его семант ическим комментарием, толкованием, хотя бы от лица персонажей пьесы, свидетельствует о малораспространенности этого слова, об отсутствии его в составе ходячего литературного словаря. Островский был не уверен в том, что глубокий смысл этого слова будет понят и оценен без соответствующего пояснения.

    Однако в русском литературном языке XVIII в. слово самодур было известно, хотя и не в значении человека упрямого, действующего по прихоти и произволу. Например, у Д. И. Фонвизина в письме к гр. Н. И. Панину из заграницы в 1772 г.: «Хотя, в самом деле, за будущее ручаться невозможно, однако турецкое изнеможение, вступление австрийцев в общее с нами согласие и самая справедливость дела нашего подает причину надеяться, что мир заключен будет по положенному основанию, каким бы самодуром на конгрессе поступлено не было»347. Ср. в романтической драме А. А. Шаховского «Двумужница, или за чем пойдешь, то и найдешь» (в речи слепого нищего Саватия): «...какая жена не захочет взять волюшку? благо, ей дают, да и кто на этом свете от самодура упасется?» (СПб., 1836, с. 142).

    Очевидно, что здесь слово самодур употребляется в значении орудия и способа действия: `собственная прихоть, произвол, немотивированное неожиданное побуждение'.

    Такое употребление слова самодур замерло в русском литературном языке к 30— 40-м годам XIX в. Действительно, слово самодур не найдем ни в одном русском толковом словаре XVIII в. и первой половины XIX в. Правда, в «Опыте областного великорусского словаря» указывалось слово самодур, но со значением `самовар' Перм. Ирбит. (с. 197).

    Лишь в Дополнении к «Опыту областного великорусского сл оваря» (СПб., 1858) находим:

    « Самодурить, гл. ср. и самодурствовать, гл. ср. Упрямиться. Псков. Твер. Осташ.

    Самодурство, а, с. ср. Упрямство. Псков. Твер. Осташ.

    Самодур, а, с. м. Упрямец. Псков. Твер. Осташ.

    Самодурливый, ая, ое, пр. Упрямый. Псков. Твер. Осташ.» (с. 235—236). Однако есть основания думать, что и в этом значении народное слово самодур в речи литературно образованных людей уже было широко известно. Вот цитата из письма А. Серова отцу (от 4 августа 1843 г.): «По нынешнему твоему письму я могу угадать, как моя исповедь была принята тобою. Мне кажется, я даже вижу, как ты, читая ее, качаешь поникшей головой и искренно жалеешь о своем самодуре Александре!» (Музык. наследство, вып. 1, 1935, с. 215).

    Понятно, что и в язык купечества и мелкого чиновничества слово самодур проникает из областной народной речи. Пущенное в широкий литературный оборот А. Н. Островским слово самодур было канонизовано великим революционно-демократическим критиком Добролюбовым, который в статье о «Темном царстве» вскрыл социальную природу и суть самодурства, «...дело не в личности самодура, угнетающего свою семью и всех окружающих, — писал он, — ...с уничтожением его не исчезает самодурство. Оно действует заразительно, и семена его западают в тех самых, которые от него страдают. Бесправное, оно подрывает доверие к праву; темное и ложное в своей основе, оно гонит прочь всякий луч истины; бессмысленное и капризное, оно убивает здравый смысл и всякую способность к разумной, целесообразной деятельности; грубое и гнетущее, оно разрушает все связи любви и доверенности, уничтожает даже доверие к самому себе и отучает от честной и открытой деятельности».

    У Аполлона Григорьева в «Воспоминаниях» («Мои литерату рные и нравственные скитальчества») (1862—1864): «Буйные люди, стало быть, не ходили к моему наставнику, а ходили все люди смирные: только некоторые из них в пьяном образе доходили до сношений более или менее близких с городскою полициею, да и такие были, впрочем, у отца на дурном замечании, и более или менее скоро выпроваживались то тонкою политикою, то — увы! в случае внезапных приливов самодурства — и более крутыми мерами...». «Но натура человеческая так уж устроена, что даже при самой слабой закваске все-таки упорно стремится к самостоятельности и ее выражению в жизни и, разумеется, разнузданная, выражает в жизни не самостоятельность, а самодурство» (Ап. Григорьев, Воспоминания, с. 72 и 125).

    В «Кратком послужном списке...» того же Аполлона Григорь ева: «Писано сие, конечно, не для возбуждения жалости к моей особе ненужного человека, а для показания, что особа сия всегда... пребывала фанатически преданною своим самодурным убеждениям» (там же, с. 383).

    У И. И. Панаева в очерке «Внук русского миллионера» (1858): «Глядя сегодня на этих тупых, бессмысленных и толстых же нщин с бриллиантами и с черными зубами; на этих бородатых самодуров, налитых чаем..., я задыхался от негодования...» (Панаев, 1888, 4, с. 537). У Ф. М. Достоевского в рассказе «Скверный анекдот» (1862): «Было у него две дочери, а так как он был страшный самодур, пьяница, домашний тиран и, сверх того, больной человек, то и вздумалось ему вдруг выдать одну дочь за Пселдонимова». В «Зимних заметках о летних впечатлениях»: «...я вот уверен, что не всё и теперь у нас одни только фельдфебеля цивилизации и европейские самодуры; я уверен, я стою за то, что юный человек уже народился».

    Ср. у А. Чужбинского в очерке «Самодуры»: «Лет тридцать н азад по степным захолустьям самодурство доходило до такого безобразия, что теперь становится решительно непонятным, как общество, гордившееся уже Пушкиным и Грибоедовым, по наружности сходное с европейским, могло терпеть в себе особей, для которых не существовали ни закон, ни приличие, ни уважение чужой личности». Ср. тут же: «Большинство этих особей... имело свою точку самодурства» (Чужбинский, с. 73, 79). У А. Чужбинского в очерке «Самодуры» устанавливаются разные категории самодуров: «Самодур-пьяница и самодур-конелюб нередко совмещали в одном лице обе профессии, но самодур-экономист и самодур-безобразник действовали в диаметрально противоположном направлении. Самодур-начальник мог вмещать в себя самодурство ханжи по призванию, но самодур-собачник ни в каком случае не сходился с самодуром-реформатором. Наитие самодурства нередко посещало и особ нежного пола, и надобно сказать правду, что барыни, одержимые этим настроением, не только не отставали от мужчин-самодуров, а, случалось, превосходили последних, разумеется, проявляя самодурство не в столь разнообразных формах, по неимению такого обширного поля для своих эксцентрических выходок.

    Само собою, самодуры не составляли касты и не от рождения получали наклонность к самодурству, но усвоивали ее впоследствии, хотя случалось, что и очень молодые люди, рано начавшие безобразничать, делались формальными самодурами, энергически развивая принятое направление, и, не дождавшись седых волос, достигали полного апогея» (там же, с. 79).

    У П. А. Каратыгина в «Записках» (1850—1870): «Избалова нный счастьем и легко доставшимися чинами и почестями, он [А. М. Гедеонов] заразился самодурством и был своенравен до пошлости, капризен до ребячества...» (Каратыгин, 2, с. 19); «...это была одна из медвежьих шуток его самодурства, чтобы поломаться над смирным человеком...»; «...самодур тем-то и отличается от порядочного человека, что в его поступках не доберешься здравого смысла» (там же, с. 41 и 42).

    У И. А. Гончарова в «Материалах... для критических статей об Островском» (1874): «Он [Островский] пишет все одну картину... Картина эта ”Тысячелетний памятник России“. Одним концом она упирается в доисторическое время (Снег урочка), другим — останавливается у первой станции железной дороги, с самодурами, поникшими головой перед гласным судом...»; «Рядом с самодурством, в такой же грубой форме, сквозит человечность (например, в Любиме Торцове). Автор даже, вопреки строгим условиям критики, почти никогда не оставляет самодура кончить самодурством, он старается осмыслить и отрезвить его под конец действия — например, того же Торцова (брата) или Брускова, — не слушая голоса логической правды и увлекаясь симпатией ко всему этому своему люду» (Русск. писатели о лит-ре, 1, с. 386, 388).

    У того же Гончарова в письме к Ф. М. Достоевскому (1874): «Островский изобразил все типы купцов-самодуров и вообще самодурских старых людей, чиновников, иногда бар, барынь — и также типы молодых кутил» (там же, с. 416).

    Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась озаглавленная рукопись «История слова самодур» (9 пронумерованных автором листков), 2 вставки, место которых обозначено, и машинопись с авторской правкой (8 стр.).

    Печатается по машинописи, сверенной с рукописью, с внесением ряда н еобходимых поправок и уточнений.

    О слове самодур В. В. Виноградов упоминает также в «Очерках по истории русского литературного языка XVII — XIX веков»: «...”книжными“ становятся многие из тех слов, которые в литературном языке предшествующей эпохи причислялись к просторечию, напр.: быт, бытовой, бытовать, почин (в значении инициатива), суть, рознь, строй, отчетливый, дословный, корениться, обрядовый, противовес, самодур, ср. также набросок, накидок (esquisse), проходимец и др.» (Виноградов. Очерки, с. 428). — Е. X.

    347 Фонвизин Д. И. Сочинения, письма и избранные переводы. СПб., 1866. С. 318.

  35. Источник: