1.
нареч. к нехороший.
Может, он и в самом деле спал нехорошо и видел дурные сны. Достоевский, Идиот.
Стригунов длинно и нехорошо выругался. Грибачев, Кто умрет сегодня…
2. безл. в знач. сказ.
О неблагоприятной, плохой окружающей обстановке где-л.
Свистел ветер. И лежавшим в теплой палате казалось, что на улице сейчас уныло, холодно, нехорошо. Зубавин, Воробышек.
3. безл. в знач. сказ., кому.
О чувстве неудовлетворения, о состоянии неудобства, испытываемом кем-л. от окружающей обстановки, от своего положения.
[Раненым] очень нехорошо: тесно, врачебной помощи нет. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.
4.
безл. в знач. сказ., обычно кому. О плохом самочувствии, о тяжелом физическом или душевном состоянии.
[Аркадина:] Скажите, что с моим сыном? Отчего он так скучен и суров? [Маша:] У него нехорошо на душе. Чехов, Чайка.
Качка усилилась, и Доронин почувствовал, что ему становится нехорошо. Чаковский, У нас уже утро.
I
нареч. качеств.1.
Не обладая положительными качествами или свойствами; плохо, дурно.
отт. перен. Не так, как следует.
2.
перен.Неблагородно, неприлично, непорядочно.
отт. Недобропорядочно.
3.
Не заслуживая одобрения, похвалы.
отт. перен. Отрицательно.
4.
перен.Не доставляя удовольствия, радости.
5.
перен.Неотчётливо, неясно; плохо (о чём-либо, что трудно или невозможно рассмотреть).
II
предик.1.
Оценочная характеристика окружающей обстановки как неприятной из-за возможных отрицательных последствий.
отт. перен. О неудовольствии, испытываемом кем-либо.
2.
Оценочная характеристика ситуации, чьих-либо действий как не отличающихся положительными качествами.
отт. перен. О неудовлетворительном физическом состоянии, в котором находится кто-либо.
3.
перен.Оценочная характеристика чего-либо как несолидного, неосновательного.
1. прил.;
кратк. форма от нехороший
2. предик.;
безл. it is bad/wrong
3. нареч. badly чувствовать себя нехорошо ≈ to feel unwell
1. нареч. badly;
2. в знач. сказ. безл. it is bad, it is wrong;
~! that`s not right;
~ так поступать it`s wrong to do that;
3. в знач. сказ. безл. (о самочувствии): мне ~ I feel ill/ rotten.
1)nicht gut, schlecht
она чувствует себя нехорошо — sie fühlt sich nicht (ganz) wohl
2)безл. es ist nicht gut ( schön ); es ist schlecht
это нехорошо с твоей стороны — das ist nicht gut ( schön ) von dir
нехорошо 1. nicht gut, schlecht она чувствует себя нехорошо sie fühlt sich nicht (ganz) wohl 2. безл. es ist nicht gut ( schön]; es ist schlecht это нехорошо с твоей стороны das ist nicht gut ( schön] von dir
1)нареч. mal
нехорошо себя чувствовать — se sentir mal
2) предик. безл. c'est mal de(+ infin), ce n'est pas bien de(+ infin)
нехорошо так поступать — c'est mal(или ce n'est pas bien) d'agir ainsi
1)нареч. mal
нехорошо́ себя́ чу́вствовать — sentirse mal
2) безл. в знач. сказ.(не следует) está mal, no está bien
нехорошо́ так поступа́ть — está mal obrar así
3) безл. взнач. сказ. (о самочувствии) перев. оборотами estar (encontrarse, sentirse) mal
мне нехорошо́ — me encuentro (me siento) mal
у меня́ нехорошо́ на душе́ — tengo pena
1)нар. male, non bene
нехорошо поступить — agire / comportarsi male; fare una cosa brutta
на душе нехорошо — sento un peso sul cuore
2)сказ.(о самочувствии) male, non tanto bene
мне нехорошо — sto poco bene; mi sento male; sto male; non mi sento bene
3)сказ. non sta bene che...; non è bene che...
НЕХОРОШО́ нареч.
1. к Нехоро́ший. Н. спал. Пьяный н. ругался. Её глаза н. блестели. Вы н. выглядите.
2. в функц. сказ. О неблагоприятной обстановке где-л., плохих условиях и т.п. На улице н., дождливо, холодно. В гостинице было н., тесно, грязно.
3. кому. в функц. сказ. О плохом самочувствии, о тяжёлом физическом или душевном состоянии. После ссоры всем было н. От качки мне стало н. У него н. на душе.
4. с инф. в функц. сказ. О неблаговидности какого-л. действия. Ругаться н.