ПОГАСИ́ТЬ см. гасить.
-гашу́, -га́сишь; прич. страд. прош. пога́шенный, -шен, -а, -о; сов., перех.
1.
сов. к гасить (в 1 и 2 знач.).
2.
(несов. погашать и гасить).
Прекратить действие чего-л., сделать недействительным.
Погасить облигацию. Погасить вексель.
□
Мои последующие письма адресованы в санаторий, марки погашены штемпелем Москвы. Бек, Почтовая проза.
||
Выплатив, ликвидировать.
— Где же я в осажденном городе возьму денег? — Это не мое дело! Долг сделан, значит его необходимо погасить. Степанов, Порт-Артур.
Стрельцов Лике дал целых два дня, чтобы погасить недостачу, готов не передавать дело в суд. Сартаков, Медленный гавот.
ПОГАСИ́ТЬ, погашу, погасишь. совер. к гасить и к погашать. «Лизавета Ивановна погасила догорающую свечу.» Пушкин. «Огни везде погашены.» Пушкин. Погасить задолженность. «Водка ослабила его тело, но не погасила сознания.» Максим Горький.
сов. перех.
см. погашать
несовер. - гасить;
совер. - погасить, загасить (что-л. )
1) extinguish, put/blow out постепенно гасить свет ≈ (в театре) dim down гасить газ гасить электричество
2) (погашать) cancel погасить почтовую марку ≈ to cancel/frank a postage stamp погасить долг ≈ to pay (off) a debt, to pay back
3) (не давать развиваться) suppress, stifle
4) тех. reduce;
damp (колебания)
5) спорт kill the ball ∙ гасить известьсов. см. погашать и гасить.
perf. of гаситьv.extinguish, quench
1)(огонь, свет) (aus)löschen vt; ausmachen vt (разг.)
2)
погасить долг — eine Schuld tilgen ( begleichen(непр.) )
погасить марку — eine Marke entwerten
погасить 1. (огонь, свет) (aus)löschen vt; ausmachen vt (разг.) 2.: погасить долг eine Schuld tilgen ( begleichen*] погасить марку eine Marke entwerten
в разн. знач.
éteindre vt
погасить долг — s'acquitter d'une dette; éteindre une dette; amortir vt
сов., вин. п.
1)apagar vt, extinguir vt
2)(сделать недействительным) cancelar vt, anular vt, liquidar vt
погаси́ть облига́цию — cancelar (anular) la obligación
погаси́ть задо́лженность — cancelar (liquidar) una deuda
погаси́ть ма́рки — inutilizar (matar) sellos
сов. В
1)(огонь, свет) spegnere vt, staccare vt
2)(облигацию, вексель и т.п.) estinguere vt, ammortizzare vt
погасить долг — spegnere / estinguere un debito
ПОГАСИ́ТЬ -гашу́, -га́сишь; пога́шенный; -шен, -а, -о; св. что. (нсв. также гаси́ть).
1. Прекратить горение чего-л.; заставить угаснуть. П. костёр. П. пожар. П. свет. П. лампу.
2. Не дать развиться чему-л., заглушить что-л. насильственными мерами. П. чей-л. энтузиазм. П. в сердце любовь. П. благородный порыв.
3. Прекратить действие чего-л., сделать недействительным. П. облигацию. П. вексель, марку. П. долг, задолженность (выплатить).
4. Ослабить или прекратить действие, проявление чего-л. П. соду уксусом. П. звук, скорость.
◁ Погаша́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. (3-4 зн.). Погаша́ться, -а́ется; страд. Погаше́ние, -я; ср. (3-4 зн.).
сов. от погашать
сов. от погашать