Толковый словарь Ожегова

    ПОРО́ЧИТЬ, -чу, -чишь; несовер., кого (что).

    1. Навлекать позор на кого-что-н., бесчестить. П. честь мундира. П. своё имя.

    2. Осуждать, чернить. П. чью-н. работу. П. своего противника.

    | совер. опорочить, -чу, -чишь; -ченный.

    | сущ. порочение, -я, ср. и опорочение, -я, ср.>

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Толковый словарь Ушакова

    ПОРО́ЧИТЬ, порочу, порочишь, несовер. (к опорочить), кого-что.

    1. Вскрывая неправильность или дурные свойства чего-нибудь, осуждать, признавать негодным; внушать недоверие к чему-нибудь. Порочить показания свидетелей. Порочить выводы исследователя. Порочить работу. Порочить добрые намерения.

    2. Позорить, компрометировать, распространять неодобрительные, предосудительные сведения о ком-чем-нибудь. Порочить честное имя. Без всякого основания порочить человека. Порочить репутацию.

  3. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Распространять предосудительные сведения о ком-либо, чем-либо; позорить.

    2.

    Осуждать, признавать негодным.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - порочить;
    совер. - опорочить (кого-л./что-л. )
    1) (позорить) defile, defame, cover with shame, denigrate, blacken, bring into disrepute;
    smear разг.
    2) discredit;
    derogate (from)пороч|ить -, опорочить (вн.)
    1. (позорить) discredit (smb., smth.);
    bring* discredit/disrepute (upon), disgrace (smb.);
    ~ чьё-л. имя blast smb.`s reputation;

    2. (признавать плохим) disparage ( smth. ), run* (smth.) down;
    pull (smth.) to pieces paзг.;
    ~ность ж.
    3. (безнравственность) depravity, viciousness;

    4. (неправильность) fallaciousness;
    ~ный
    5. vicious, depraved;
    ~ный человек immoral person;
    ~нoe поведение vicious conduct;

    6. (неправильный) faulty, unsound;
    ~ный круг vicious circle.

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  8. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    порочить schmähen vt, lastern vt; verleumden vt (клеветать)

  9. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    schmähen vt, lästern vt; verleumden vt(клеветать)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    dénigrer vt, noircir vt, calomnier vt

    порочить доброе имя — tacher(или salir) une réputation

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    denigrar vt(чернить); difamar vt(позорить); calumniar vt(клеветать)

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    disonorare vt, calunniare(оклеветать); diffamare vt(в печати); screditare vt(дискредитировать)

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Энциклопедический словарь

    ПОРО́ЧИТЬ -чу, -чишь; нсв. (св. опоро́чить). кого-что. Распространять предосудительные сведения о ком-, чём-л., выставлять в неблаговидном свете; чернить, позорить. П. чьё-л. имя. П. репутацию. П. честных людей. Не позволю себя п. // Навлекать на кого-, что-л. позор (о неблаговидном поступке, предосудительном поведении и т.п.). П. честь мундира. Поступок, порочащий честь офицера. // Осуждать, признавать плохим, негодным. П. чью-л. работу. П. своего противника.

    Поро́читься, -ится; страд. Поро́чение, -я; ср.

  19. Источник: Энциклопедический словарь



  20. Тезаурус русской деловой лексики

  21. Источник: