Толковый словарь Даля

    что, теребить, дергать, трясти, таскать. Не тормоши моих вещей. Не тормоши ребенка, раздразнишь его! Воробьи горох тормошат.

    | * Не давать покою, докучать, надоедать, тревожить, беспокоить. -ся, страд.

    | Тормошись, что ли! иди, собирайся. Встормошили меня со сна, не опомнюсь. Вытормошили из него рублик. Вы меня совсем затормошили! Собаки истормошили зайца на клочки. Мы его оттормошили порядком. Потормоши его, что он сегодня раскис! Перетормошили в таможне все вещи мои. Собака притормошила свинью за ухо. Лихорадка протормошила его всю ночь. На что вы книжку растормошили? Стормоши с него одеяло! Тормошение ср. тормашка жен. действие по гл. Тормашки полетел, вверх тормашки, перекувыром, через голову, вверх ногами, Полетел от Машки вверх тормашки! Тормошитель, -ница, тормошащий кого. Тормошник, -ница, то же;

    | тормошник, поводок, веревочка, за которую дергают, потряхивая что, напр. для сгону птиц с вишенника побрякушками.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ТОРМОШИ́ТЬ, -шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена); несовер., кого (что) (разг.). То же, что теребить (во 2 и 3 знач.). Т. спящего за рукав. Т. ненужными вопросами.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -шу́, -ши́шь; несов., перех. разг.

    1.

    Теребить, дергать.

    [Чепурников] стал бесцеремонно тормошить Пушных. После нескольких пинков беспечный унтер-офицер промычал что-то, зевнул протяжно и сладко. Короленко, Черкес.

    Щенок пробрался в палатку, стрелки гладили его, тормошили за уши. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    2. перен.

    Докучать чем-л., приставать к кому-л. с какими-л. делами, требованиями, расспросами.

    Я часто замечал эту непоколебимую твердость характера у почтовых экспедиторов, у продавцов театральных мест, билетов на железной дороге, у людей, которых беспрестанно тормошат и которым ежеминутно мешают. Герцен, Былое и думы.

    [Мальчиков] нетрудно было уговорить предпринять таинственные раскопки в монастырских руинах: они сами тормошили Мари. Федин, Города и годы.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ТОРМОШИ́ТЬ, тормошу, тормошишь, несовер., кого-что (разг.).

    1. Теребить, дергать. Тормошить концы пояса. Тормошить ребенка.

    2. перен., чем. Докучать, тревожить беспрестанными требованиями, просьбами и т.п. (фам.). Ребята тормошат учителя вопросами. Тормошат бесконечными звонками по телефону.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. разг.

    1.

    Шевелить, трепать что-либо.

    отт. перен. Теребить, дергать, лишая покоя кого-либо.

    2.

    перен.

    Беспрестанно приставать к кому-либо, докучать кого-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    тормоши́ть та́рмать "рвать, путать" (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334), укр. термо́сити, -о́шу, диал. также тармаси́ть "двигать, приводить в движение", тармаса́ ж. "верхогляд", тармасу́н "торопливый, необстоятельный", смол. (Добровольский), польск. tarmosić, termosić "дергать, теребить, трепать", чеш. trmáceti (sе) "утомлять, изнурять", trmati – то же (Брюкнер 566). Дальнейшее неясно. Сомнительно родство с греч. τρέμω "дрожу, трепещу", лат. tremō, -еrе, тохар. А träm- "дрожать", В tremem "дрожь", алб. тоск. trëmp, гег. trem "пугаюсь", лит. trìmti, trimù "дрожать от холода" (Горяев, ЭС 372).

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (кого-л. );
    разг.
    1) pull (at, about) тормошить ребенка
    2) (беспокоить) bother, pesterнесов. (вн.) разг. tug (at), shake* (smb.);
    перен. worry (smb.), pester (smb.).

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разг.

    1)zupfen vt, zerren vt

    2)перен.(беспокоить) stören vt; belästigen vt, j-m (D) keine Ruhe lassen(непр.)(надоедать)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    тормошить разг. 1. zupfen vt, zerren vt 2. перен. (беспокоить) stören vt; belästigen vt, jem. (D) keine Ruhe lassen* (надоедать)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    прям., перен.

    tirailler vt; harceler(придых.) vt(надоедать)

    тормошить вопросами — harceler de questions

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п., разг.

    1)(теребить) sacudir vt, zarandear vt

    2)(докучать) molestar vt, fastidiar vt

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В разг.

    1)(теребить) scuotere vt, scrollare vt

    2)(докучать) infastidire vt, molestare vi, seccare vt, importunare vt


    -тормошиться

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ТОРМОШИ́ТЬ -шу́, -ши́шь; нсв. кого-что. Разг.

    1. Теребить, дёргать. Т. спящего ребёнка. Т. за рукав, за подол. Т. за плечо. Т. волосы (шевелить, трепать).

    2. Докучать чем-л., приставать к кому-л. с какими-л. делами, требованиями, расспросами. Т. ненужными вопросами. Оставь меня в покое, не тормоши!

    Тормоши́ться, -ши́тся; страд.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: