Малый академический словарь

    нареч.

    По наружности, по своей внешности.

    Как казалось Петру Михайлычу, она наружно нисколько не изменилась в последнюю неделю, только стала немножко бледнее. Чехов, Соседи.

    Он наружно был даже недурен, — пожилой, но стройный, легкий, как малый в двадцать лет. Бунин, При дороге.

    || Внешне; противоп. внутренне.

    Грушницкий меня не любит, хотя мы наружно в самых дружеских отношениях. Лермонтов, Княжна Мери.

    Наружно генерал казался очень спокойным, но это было не так. Березко, Ночь полководца.

  1. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  2. Толковый словарь Ушакова

    НАРУ́ЖНО, нареч. По внешности, с виду. Наружно он спокоен.

  3. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят. разг.

    С виду; внешне.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. outwardlyнареч. outwardly;
    ~он спокоен he is outwardly calm.

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  8. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    exteriormente; aparentemente(внешне)

    нару́жно он споко́ен — tiene aire tranquilo, aparentemente está tranquilo

  9. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  10. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    esteriormente, esterno, di fuori

  11. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  12. Энциклопедический словарь

    НАРУ́ЖНО нареч. По наружности, по своей внешности; внешне. Н. походит на отца. Н. мало изменился. Не дурна н.! Оставаться н. спокойным. Н. не показывать своих чувств.

  13. Источник: Энциклопедический словарь



  14. Русско-английский политехнический словарь

    outdoor

  15. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  16. Словарь антонимов

  17. Источник: