ЗАДУШИ́ТЬ(СЯ) см. душить 1.
-душу́, -ду́шишь; прич. страд. прош. заду́шенный, -шен, -а, -о; сов., перех.
(несов. душить1).
1.
Умертвить, насильственно остановив, нарушив дыхание.
[Петр:] И не кажись она мне на глаза! Убью! Своими руками задушу! А. Островский, Не так живи, как хочется.
— [Воробей] залетел в сарай, а я накрыл его шапкой и задушил. М. Горький, В людях.
||
Отравить, умертвить (о газах, дыме и т. п.).
Огонь быстро накалил железную лестницу во второй этаж и застиг там старух-работниц. Все они были задушены смолистым дымом и сгорели. М. Горький, Пожары.
2. перен.
Подавить, уничтожить, не дать развиться в полной мере чему-л.
Не ходи, постой! дай время мне Задушить грусть, печаль выплакать. Кольцов, Разлука.
Задушить революцию уж нельзя. Весь народ поднимается на вооруженную борьбу с царизмом. Соколов, Искры.
|| разг.
Разрастаясь, стеснить, заглушить (о растениях).
— Необходимо [вербу] срубить… Она задушила у нас две вишни. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы.
Раньше казалось — виноград совсем задушил какое-то дерево, теперь стало видно, что дерево и под зеленью винограда достаточно находило себе света и жило. М. Пришвин, Женьшень.
ЗАДУШИ́ТЬ, задушу, задушишь. совер. к душить в 1 и 2 знач. Грабители подушками задушили старуху. Задушить в объятиях.
I
сов. перех.1.
Умертвить, лишив возможности дышать.
2.
Вызвать удушье; отравить (газами, дымом).
II
сов. перех. разг.1.
Разрастаясь, заглушить, вытеснить другие растения.
2.
перен.Не дать развиться; подавить, уничтожить.
III
сов. перех. разг.Начать душить.
несовер. - душить;
совер. - задушить (кого-л./что-л. )
1) (убивать) smother, stifle;
strangle, throttle (за горло)
2) oppress (угнетать);
stifle, repress, suppress (подавлять)сов. см. душить I, 1,
задушитьerwürgen
задушить 1. erwürgen vt; ersticken vt 2. (подавить) abwürgen vt, ersticken vt
1)erwürgen vt; ersticken vt
2)(подавить) abwürgen vt, ersticken vt
задушитьerdrosseln
1)étrangler vt
2)перен. étouffer vt
сов., вин. п.
1)estrangular vt(за горло); asfixiar vt(о газах, дыме и т.п.)
2)перен.(подавить) sofocar vt; aplastar vt; ahogar vt(тж. о растениях)
сов. (несов. душить)
1)strangolare vt, strozzare vt
2)перен. soffocare vt, reprimere vt
ЗАДУШИ́ТЬ -душу́, -ду́шишь; заду́шенный; -шен, -а, -о; св.
1. кого (чем). Умертвить, сжав горло или закрыв органы дыхания. З. верёвкой, подушкой. З. собственными руками. З. птенца. З. в объятьях (крепко обнять). // Отравить, умертвить (о газах, дыме и т.п.). Задушен в газовой камере.
2. (кого). только 3 л. Вызвать нарушение дыхания, стеснить, затруднить. Слёзы задушили его. Кашель задушил.
3. что. Подавить, уничтожить, не дать развиться в полной мере чему-л. З. свободу. З. агрессию в самом её начале. З. тоску, печаль. З. инициативу. В корне з. всякое поползновение на власть.
4. что. Разг. Разрастаясь, стеснить, заглушить (о растениях). Верба задушила вишню.