нареч. ни в каком месте, ·противоп. везде, всюду. см. ни. Бог не даст, нигде не возьмешь, или нигде (негде?) возьмешь. Нигде не дадут места нагреть.
НИГДЕ́, местоим., с последующим отрицанием. Ни в каком месте. Н. не встречал. Искал н. нет.
нареч. отрицат.
Ни в каком месте, ни в одном из мест.
Нигде не попадались им деревья, все та же бесконечная, вольная, прекрасная степь. Гоголь, Тарас Бульба.
Он выскочил на двор, обежал его во всех направлениях — нет коня нигде! Тургенев, Конец Чертопханова.
Побывал Семен с женой и на Линии, и в Херсоне, и в Донщине; нигде счастья не достали. Гаршин, Сигнал.
Ни на заводах, ни в технических конторах — нигде я не мог и не умел пристроиться. Куприн, Жидкое солнце.
НИГДЕ́, нареч. Ни в каком месте. «Нигде ни пятнышка чернил.» Пушкин.
нареч. обстоят. места
Ни в каком месте, ни в одном из мест.
нареч. nowherenowhere;
(при гл. с отрицанием тж.) not... anywhere;
он ~ не мог найти их he could find them nowhere, he could not find them anywhere;
его ~ нет he is nowhere to be found.
adv.nowhere; нигде не плотный, adj., nowhere dense
nirgends
его нигде нельзя найти — er ist nirgends zu finden
нигде кроме — nirgends als
нигде nirgends его нигде нельзя найти er ist nirgends zu finden нигде кроме nirgends als
nulle part
нигде кроме — nulle part ailleurs que...
нареч.
en ninguna parte, en ningún lugar
их нигде́ нет — no están en ninguna parte
нигде́, кро́ме (как)... — en ninguna parte más que en..., sólo en..., nada más que en...
мест. нар.
(с отрицанием) in nessun luogo / posto, da nessuna parte
нигде не встречал такого — non ho mai visto una cosa del genere
нигде его нет — è introvabile
НИГДЕ́ местоим. нареч. (с последующим отрицанием). Ни в каком месте, ни в одном из мест. Н. не попадались нам деревья. Н. не горит? Покоя н. нет. Н. не могу найти работу. Потеряла зонт, искала, н. нет. Н. ни души. Н. ни соринки.