широкий, безрукавный круглый плащ у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка (обепанечка).
жен. широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, наш брат. Это епанча на оба плеча, неправдив. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возят, а в дождь и сама едет. Не по плечам епанча! Не по плечику епанечка. Не к роже рогожа, не к лицу епанча! Жучки в епанечках, девицы. Пчелы по овце, крылья по епанче, с поносу летят, заборы трещат! о хвастуне.
| Епанча слизней, морщиноватое покрывало в раковинах.
| Печная епанча, на заводах, хожух, верхний свес, колпак, свод.
| Крыша епанча, епанчей, по епанечнему, на четыре ската.
| Кошма епанча, тамб. войлок из поярка; а полсть валяется из осенины. Епанча слизней, род плащика, обнимающего все тело.
| Растен. епанча, епанечник, Asarum europaeum, см. копытень. Епанечный, к епанче относящийся. Епанечные вишни, порода темных вишень, с малыми косточками, Епанчеобразный, лучше епанчевый, епанчистый, подобный епанче, облегающий предмет как епанча.
ЕПАНЧА́, -и, жен. Длинный и широкий старинный плащ (позднее тёплая женская накидка).
| прил. епанчовый, -ая, -ое.
-и́, ж.
Старинная верхняя одежда в виде широкого плаща.
[Дон Гуан:] Оставь его [убитого]:
перед рассветом, рано, Я вынесу его под епанчою И положу на перекрестке. Пушкин, Каменный гость.
[тюрк. япынджа]
ЕПАНЧА́, епанчи, род. мн. епанчей, жен. (турец. yapanca - плащ) (ист.). Старинный длинный и широкий плащ. «Я вынесу его (труп) под епанчою и положу на перекрестке.» Пушкин.
ж.
Старинная верхняя одежда в виде широкого длинного плаща, а позднее - в виде тёплой женской накидки.
ЕПАНЧА - старинная русская одежда (упоминается с 12 в.), длинный широкий парадный или дорожный плащ; в 18-19 вв. женская короткая шубка-накидка.
епанча́ "накидка, капюшон", др.-русск. япончица (СПИ), епанча (Домостр. К. 53). Из тур. japunǯa "накидка с капюшоном, попона", крым.-тат. japynǯy – то же и т. д. (см. Каннисто, FUF 17, 91и сл.); см. Mi. TEl. 1, 315; Корш, AfslPh 9, 506; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 301. Ср. японча́.
mantleж. ист. cloak, long mantle.
ж. ист.
épantcha f(manteau ancien, large et long)
ж. стар.
epanchá f(capa impermeable)
ЕПАНЧА́ -и́; ж. [тур. japunža - попона]. Ист.
1. Старинная верхняя одежда в виде широкого плаща; накидка. Тканая золотом е.
2. Старинная женская одежда в виде подбитой мехом безрукавки из бархата, парчи и т.п.
◁ Епанчо́вый, -ая, -ое.
* * *
епанча́(от тур. япунча — накидка с капюшоном), старинная русская одежда — длинный широкий парадный или дорожный плащ. В XVIII—XIX вв. — женская короткая шубка без рукавов.
* * *
ЕПАНЧАЕПАНЧА́, старинная русская одежда (упоминается с 12 в.), длинный широкий парадный или дорожный плащ; в 18—19 вв. женская короткая шубка-накидка.
епанч’а (Ис.3:22,23) — широкий и длинный плащ (покрывало, накидка). (см. одежда)