КОГДА́-НИБУДЬ, местоим. В какое-н. неопределённое времянастоящее, прошедшее или будущее.
КОГДА́-НИБУДЬ и КОГД’А-НИБ’УДЬ, нареч. В какое-нибудь время. Когда-нибудь мы все умрем. Жили ли вы когда-нибудь в деревне? Кончишь ли ты когда-нибудь?
нареч. обстоят. времени
1.
В какое-то - точно не известно какое - время (обычно в будущем).
2.
В некое время.
3.
Безразлично когда.
нареч. some time, some day, one day (в будущем);
ever (в вопрос. и условн. предложениях) вы были когда-нибудь в Китае? ≈ have you ever been in China?(аt) some time (or other), one day;
interr. ever;
1)(в отношении будущего) irgendwann, einmal
2)(в отношении прошлого) je, jemals
слыхали ли вы это когда-нибудь? — haben Sie das je(mals) gehört?
больше, чем когда-нибудь — mehr als je zuvor
1)(по отношению к будущему) un jour ou l'autre, un jour
2)(по отношению к прошлому) jamais
слыхали ли вы об этом когда-нибудь? — avez-vous jamais entendu cela?
нареч.
1)(в будущем) un día u otro, cualquier día, un día
2)(в прошлом) alguna vez
ви́дел ли ты э́то когда́-нибудь? — ¿has visto alguna vez esto?
=когда-либо
КОГДА́-НИБУДЬ нареч. В какое-нибудь время. Он помнил все даты, которые когда-нибудь узнал.