Словарь форм слова

    1. увя́нуть;
    2. увя́ну;
    3. увя́нем;
    4. увя́нешь;
    5. увя́нете;
    6. увя́нет;
    7. увя́нут;
    8. увя́л;
    9. увя́ла;
    10. увя́ло;
    11. увя́ли;
    12. увя́нь;
    13. увя́ньте;
    14. увя́нувший;
    15. увя́нувшая;
    16. увя́нувшее;
    17. увя́нувшие;
    18. увя́нувшего;
    19. увя́нувшей;
    20. увя́нувшего;
    21. увя́нувших;
    22. увя́нувшему;
    23. увя́нувшей;
    24. увя́нувшему;
    25. увя́нувшим;
    26. увя́нувший;
    27. увя́нувшую;
    28. увя́нувшее;
    29. увя́нувшие;
    30. увя́нувшего;
    31. увя́нувшую;
    32. увя́нувшее;
    33. увя́нувших;
    34. увя́нувшим;
    35. увя́нувшей;
    36. увя́нувшею;
    37. увя́нувшим;
    38. увя́нувшими;
    39. увя́нувшем;
    40. увя́нувшей;
    41. увя́нувшем;
    42. увя́нувших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УВЯ́НУТЬ см. вянуть.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ну, -нешь; прош. увя́л, -ла, -ло; прич. прош. увя́дший и увя́нувший; сов. (несов. увядать и вянуть).

    1.

    Лишиться свежести, засохнуть, завянуть (о растениях).

    Ветка уже увяла, однако и побуревшие листья, и сморщившиеся, но крупные темные плоды были донельзя убедительны. Успенская, Наше лето.

    || перен.

    Утратить яркость, силу, свежесть, поблекнуть.

    Моя давно увяла младость, Давно, давно нет ясных дней. Лермонтов, Корсар.

    [Снегурочка:] И страшно мне: краса моя увянет Без радости. Любви прошу, любви девичьей! А. Островский, Снегурочка.

    2. перен.

    Утратить молодость, свежесть, красоту.

    [Анна] занималась воспитанием сестры и, казалось, уже примирилась с мыслию увянуть в глуши. Тургенев, Отцы и дети.

    У Лили увяло личико. А. Н. Толстой, Эмигранты.

    ||

    Потерять бодрость, жизнерадостность.

    Господ дома нету, сказала она, в город уехали; не то приедут нынче не то нет… И Егор как-то сразу увял, почувствовал тоску. Бунин, Веселый двор.

    Некоторые из южан в Сибири словно увяли, опустились, а у нее энергия, собранность, высокий тонус жизни. Бек, Тимофей — Открытое сердце.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УВЯ́НУТЬ, увяну, увянешь, прош. вр. увял и увянул. совер. к вянуть и к увядать. «Душа увянула и сердце отцвело.» Баратынский. «- Увянет! Жизнью молодою не долго наслаждаться ей.» Пушкин. «- Она томилась, увядала… Увяла наконец…» Пушкин. Цветы увяли.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех.

    см. увядать

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - вянуть;
    совер. - увянуть, завянуть без доп. wither, fade;
    droop, flag перен. уши вянутсов. см. увядать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    увянуть 1. (о растении) (ver)welken vi (s), welk werden; verblühen vi (s) (отцвести) 2. (о человеке) welken vi (s); verblühen vi (s) (чаще о женщине); da|hinsiechen vi (s) (хиреть)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(о растении) (ver)welken vi (s), welk werden; verblühen vi (s)(отцвести)

    2)(о человеке) welken vi (s); verblühen vi (s)(чаще о женщине); dahinsiechen vi (s)(хиреть)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(о цветах) se faner, se flétrir

    2)(о человеке) dépérir vi, se flétrir

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    secarse, marchitarse, ajarse(тж. перен.)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    appassire vi(e), avvizzire vi(e) тж. перен.; sfiorire vi(e)(отцвести)

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    УВЯ́НУТЬ -ну, -нешь; увя́л, -ла, -ло; увя́дший и увя́нувший; св. (нсв. вя́нуть).

    1. Потерять свежесть, засохнуть (о растениях). Увяли на клумбах последние георгины. Дождей не было, и листва увяла. Ветка сирени в вазе уже увяла. Трава пожухла и увяла. // Книжн. Поблёкнуть (о красоте, молодости). С годами увяла её яркая красота. * Моя давно увяла младость (Лермонтов).

    2. Утратить молодость, свежесть, красоту. Лицо увяло. Увяли губы, щёки. Увяла шея. Когда-то гибкое упругое тело теперь состарилось и увяло. Ты так и увянешь в одиночестве (состаришься).

    3. Утратить бодрость, жизнерадостность; сникнуть, поникнуть. Поняв, что она уже не придёт, он как-то сразу увял. Всё в ней оборвалось, она тут же перестала смеяться, увяла на глазах. В чужом краю переселенцы увяли, потеряв весь свой южный темперамент.

    Увяда́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Увяда́ние; Увяда́нье, -я; ср. * Люблю я пышное природы увяданье (Пушкин).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Словарь антонимов

  25. Источник: