ОБРЕЧЬ, см. обрекать.
ОБРЕ́ЧЬ, -еку, -ечёшь, -екут; -ёк, -екла; -ёкший; -ечённый (-ён, -ена); -ёкши; совер., кого (что) на что (высок.). Предназначить к какой-н. неизбежной участи (обычно тяжёлой). О. на страдания, на гибель. Это дело обречено на провал.
| несовер. обрекать, -аю, -аешь.
| сущ. обречение, -я, ср.>
-реку́, -речёшь, -реку́т; прош. обрёк и (устар.) обре́к, -рекла́, -ло́; прич. прош. обрёкший и (устар.) обре́кший; прич. страд. прош. обречённый, -чён, -чена́, -чено́; сов., перех.
(несов. обрекать). книжн.
Предназначить к какой-л. неизбежной участи (обычно тяжелой).
Как ныне сбирается вещий Олег Отмстить неразумным хазарам, Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам. Пушкин, Песнь о вещем Олеге.
[Яков:] Есть люди, которые обречены судьбою любить всю свою жизнь одну женщину. М. Горький, Последние.
Протасов обрек себя на мучительное одиночество. Ильенков, Большая дорога.
ОБРЕ́ЧЬ, обреку, обречёшь, обрекут, прош. вр. обрёк (обрек устар.), обрекла, совер. (к обрекать), кого-что (книжн.). Предназначить, силою обстоятельств принудительно поставить в какие-нибудь условия. «Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам.» Пушкин. «Не я обрек твои младые годы на жизнь без счастья и свободы.» Некрасов. «Поняла, что сын ее обрек себя навсегда чему-то тайному и страшному.» Максим Горький.
сов. перех.
см. обрекать
обре́чь итер. обрека́ть, ст.-слав. обрешти. Из *ob-rekti: реку́.
несовер. - обрекать;
совер. - обречь (кого-л./что-л. на что-л. ) doom (to), condemnсов. см. обрекать.
высок.
verdammen vt; verurteilen vt(на что-либо - zu)(осудить); preisgeben(непр.) vt(оставить на произвол судьбы)
обречь на гибель — dem Untergang weihen vt
обречь высок. verdammen vt; verurteilen vt (на что-л. zu) (осудить); preisgeben* vt (оставить на произвол судьбы) обречь на гибель dem Untergang weihen vt
книжн.
vouer vt à; condamner vt à(осудить)
обречь на гибель — vouer à la perte
дело обречено на провал — l'affaire est vouée à l'échec
(1 ед. обреку́) сов., вин. п., книжн.
condenar vt, sentenciar vt
сов. на В высок.
votare vt(a qc); destinare vt(a qc)
обречь на смерть — destinare alla morte
ОБРЕ́ЧЬ -реку́, -речёшь, -реку́т; обрёк, -рекла́, -ло́; обрёкший; обречённый; -чён, -чена́, -чено́; св. кого-что. Предназначить к какой-л. неизбежной участи (обычно тяжёлой). О. на вечное одиночество. Он обречён всю жизнь любить одну женщину. Этот проект обречён на провал. Больной обречён (неизбежно должен умереть). Город обречён (неизбежно должен погибнуть).
◁ Обрека́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Обрека́ться, -а́ется; страд. Обрече́ние, -я; ср. О. на вечное скитание.