СЛАЩА́ВЫЙ, -ая, -ое; -ав.
1. Сладковатый, приторный. С. вкус.
2. перен. Излишне нежный, льстивый. Слащавая речь. Слащавая улыбка.
| сущ. слащавость, -и, жен. Сентиментальная с.
-ая, -ое; -ща́в, -а, -о.
Чрезмерно ласковый, любезный до приторности.
Он на других не смел кричать, а был любезен, предупредителен и слащав. Куприн, Река жизни.
||
Отличающийся чрезмерной ласковостью, преувеличенной чувствительностью или красивостью.
Ему тотчас же объяснили суетившиеся приказчики со слащавою речью, что в этом первом ящике всего лишь полдюжины шампанского. Достоевский, Братья Карамазовы.
[Дмитрий Самгин] объяснял Спиваку различие подлинно народной песни от слащавых имитаций ее. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
СЛАЩА́ВЫЙ, слащавая, слащавое; слащаво, слащава, слащаво.
1. Сладковатый, приторный (разг.) «Тянется слащавый тошнотворный дух зажариваемых мяс.» Маяковский.
2. Чрезмерно ласковый, приторно-нежный (неод.). Слащавый голосок. Слащавая улыбка. Слащаво (нареч.) улыбаться. Слащавые речи.
прил.
1.
Чрезмерно сладкий, приторный.
2.
перен.Чрезмерно чувствительный, приторно-сентиментальный.
слаща́вый От сласть (см.). Судя по -ла-, заимств. из цслав. Ср. соло́ща, со́лость.
прил. sugary, sickly-sweetслащав|ый - sugary, saccharine;
~ая улыбка fulsome smile.
слащавый süßlich; перен. тж. übertrieben freundlich
süßlich; перен. тж. übertrieben freundlich
doucereux, mielleux, mièvre
слащавая речь — discours m mièvre; paroles f pl mièvres
прил.
dulzón, dulzarrón, almibarado; meloso, melifluo(медоточивый); empalagoso(приторный)
прил.
sdolcinato, mellifluo, melato
СЛАЩА́ВЫЙ -ая, -ое; -ща́в, -а, -о. Чрезмерно ласковый, любезный до приторности. С. молодой человек. Он был любезен и слащав. // Отличающийся чрезмерной ласковостью, чувствительностью или льстивостью. С-ая речь. С-ая улыбка. С-ая гримаса. С-ые комплименты. С. голосок. С-ая повесть. С-ое письмо.
◁ Слаща́во, нареч. С. улыбаться. С. приговаривать. Слаща́вость, -и; ж. Сентиментальная с. Любезен без слащавости кто-л.