Словарь форм слова

    1. случайно.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Малый академический словарь

    нареч. к случайный (в 1 знач.).

    Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел. Пушкин, Евгений Онегин.

    Дом Толстого был домом простым, со сборной мебелью и с потемневшими зеркалами, случайно оставшимися от отцовского дома. Шкловский, Лев Толстой.

    || в знач. вводн. сл. (обычно в отрицательном предложении: случайно, не…). разг.

    Кстати, между прочим.

    [Мать Валентины] спросила мальчика: — А папа твой, случайно, родом не из Одессы? — Из Одессы. Катаев, За власть Советов.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    СЛУЧА́ЙНО, нареч.

    1. нареч. к случайный в 1 и 2 знач. Случайно встретиться с кем-нибудь. «Случайно купить что-нибудь. - Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно.» Грибоедов. «Мы случайно сведены судьбою.» Лермонтов. Мы встречались случайно. Я его случайно знаю.

    2. в знач. вводного слова. Между прочим, кстати сказать (прост. фам.). У вас, случайно, нет ли папирос? Вы, случайно, не на собрание идете?

    Не случайно - не без причины, не без оснований, с умыслом. Не случайно физкультуре уделяется у нас большое внимание.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    Возникнув, появившись непредвиденно, непреднамеренно.

    отт. Проявившись без достаточных причин, оснований.

    2.

    перен.

    Происходя или возникая от случая к случаю; несистематически.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.
    1) by chance, by accident, accidentally встретиться случайно
    2) вводн.;
    разг. by any chanceслучайн|о - нареч.
    1. by chance, by accident, accidentally;
    ~ быть где-л. happen to be somewhere;
    встретиться с кем-л. happen to meet smb.;
    ~ найти что-л., ~ наткнуться на что-л. chance upon smth.;

    2. в знач. вводн. сл. разг. by any chance;
    вы, ~, не знаете? do you by any chance know?;
    если, ~, вы его увидите... if you (should) happen to see him...;
    не ~ (что) it is no mere chance (that);
    это не ~! е there is something behind it!;
    ~ость ж.
    3. chance/accidental nature, fortuity;
    ~ость встречи accidental nature of an encounter;

    4. (непредвиденное обстоятельство) chance, coincidence;
    по счастливой ~ости luckily, by good fortune, by a happy/lucky chance;
    по несчастной ~ости as ill luck would have it;
    чистая ~ость the merest chance, a pure chance/accident;

    5. филос. chance;
    accident, matter of chance, chance occurrence;
    ~ый
    6. (возникший непредвиденно) chance attr., accidental;
    ~ая встреча chance/accidental meeting;
    ~ое знакомство chance acquaintance;
    ~ый попутчик chance companion;
    ~ое совпадение coincidence;
    ~aя ошибка a mere slip;

    7. (появляющийся от случая к случаю) occasional, sporadic, casual;
    ~ый заработок sporadic earnings pl.;
    ~ый посетитель casual visitor;

    8. (незакономерный) fortuitous, accidental;
    ~ое явление chance phenomenon, accident.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    случайно zufällig, zufälligerweise, durch Zufall а не случайно nicht von ungefähr

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    zufällig, zufälligerweise, durch Zufall



    не случайно — nicht von ungefähr

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)нареч. par hasard(придых.), fortuitement, accidentellement; occasionnellement

    случайно встретиться с кем-либо — rencontrer qn par hasard

    если вы случайно ее встретите — si par hasard vous veniez à la rencontrer

    я был там случайно — le hasard a voulu que je me trouve là

    2)вводн. сл.

    вы, случайно, не знаете его? — à propos, vous le connaissez peut-être?



    не случайно, что... — ce n'est pas par un effet du hasard que...; ce n'est pas par hasard que...

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)нареч. casualmente, por (de) casualidad, fortuitamente; accidentalmente(от случая к случаю)

    случа́йно быть где́-либо — estar en alguna parte casualmente

    я его́ встре́тил случа́йно — le encontré por casualidad

    2)вводн. сл. por casualidad, acaso

    ты, случа́йно, не ви́дел его́? — ¿por casualidad no le has visto?



    не случа́йно — no es casual, no es fortuito

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)нар. per / a caso, casualmente; occasionalmente(время от времени)

    не случайно разг. — non a caso; non casualmente; non è casuale che; non per niente

    чисто случайно — per puro / mero caso; per combinazione

    2) вводн. сл. разг. per caso

    вы его, случайно, не знаете? — non lo conosce, per caso?

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    СЛУЧА́ЙНО

    I. нареч. к Случа́йный (1 зн.). С. встретить кого-л. Письмо с. сохранилось. Узнал об этом совершенно с. Он не с. сюда пришёл (не без причины).

    II. в зн. вводн. сл. (обычно в отриц. предл.: случайно, не...). Разг. Кстати, между прочим. Ты, случайно, ему не родственник? Вы, случайно, не в аэропорт?

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Тезаурус русской деловой лексики

  23. Источник: