ЗАКАТИ́ТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; совер.
1. что. Катя, направить, поместить или задевать куда-н. З. мотоцикл в гараж. З. мяч в кусты.
2. что. Сделать, устроить что-н. (с силой, энергично) (прост.). З. пощёчину (ударить по щеке). З. истерику. З. пир (о богатом угощении).
• Закатить глаза завести зрачки под верхние веки (при страдании, обмороке).
| несовер. закатывать, -аю, -аешь.
-качу́, -ка́тишь; прич. страд. прош. зака́ченный, -чен, -а, -о; сов., перех.
(несов. закатывать2).
1.
Катя, поместить куда-л.
Закатить коляску под навес.
□
Жук пошевелил усиками, обежал несколько раз вокруг шара и закатил его, наконец, в нору. Паустовский, Синева.
2.
без доп. прост. Уехать куда-л.
[Яша:] Завтра сядем в курьерский поезд и закатим, только нас и видели. Чехов, Вишневый сад.
3. прост.
Устроить, сделать (обычно что-л. особенное, из ряда вон выходящее).
Закатить скандал. Закатить истерику.
□
[Ягозин:] В другой раз завтраком в приюте не отделаетесь… закачу вам обед в тысячу! Григорович, Замшевые люди.
Цветов принесем для почетных гостей И речи закатим не хуже людей. Твардовский, Приглашение гостей.
|| также без доп.
Нанести (удар), сильно ударить.
Закатить пощечину.
□
— Сейчас Коська Бичугин в ухо мне закатил: «Не жалуйся, кричит». М. Горький, Ералаш.
— Только раз [Рожественский] закатил в шею так, что я опрокинулся. Новиков-Прибой, Цусима.
закатить глаза поднять глаза, подведя зрачки под верхние веки.
(влепить, всыпать удар) (иноск.) — сильно, энергично ударить
Ср. Закатил ему леща.
Глеб Успенский. Беглые наброски.
Ср. Помните, я вам однажды... в нос огурцом закатил.
М. Горький. Озорник.
Ср. Слова вроде "закатить", "влепить"... он считал совершенно достаточными для отправления своего несложного правосудия.
Салтыков. Помпадуры и помпадурши.
См. влепить пощечину.
См. дай ему леща.
ЗАКАТИ́ТЬ, закачу, закатишь, совер. (к закатывать) (разг.).
1. что. Катая, убрать, увезти за что-нибудь. Закатить телегу за угол.
|| Катая, задевать куда-нибудь, так что трудно достать или найти. Котенок закатил наперсток под диван.
2. перен., кому-чему что. Сильно ударить кого-нибудь, всыпать кому-нибудь (прост.). Закатить оплеуху. Закатили ему десяток горяченьких.
|| Поставить плохую отметку, вкатить, влепить (устар. школ.). Немец мне снова кол закатил.
3. перен., кому-чему что. Устроить что-нибудь из ряда вон выходящее (прост. фам.). Закатить пир горой. Закатить истерику.
❖
Закатить глаза - завести глаза под верхние веки, под лоб (признак страдания, обморока). «О боже! простонал Шубин и закатил глаза под лоб.» А.Тургенев.I
сов. перех.см. закатывать I
II
сов. перех. разг.-сниж.см. закатывать III
несовер. - закатывать;
совер. - закатить (что-л. )
1) roll (into, under, into), wheel (into, under, into)
2) перен. cause, create (скандал);
make (сцену) ∙ закатить глаза закатить истерикусов. см. закатывать I.
(мяч и т.п.) rollen vt, wälzen vt
•
•
закатить глаза — die Augen verdrehen
закатить (мяч и т. п.) rollen vt, wälzen vt а закатить глаза die Augen verdrehen
rouler vt
закатить колесо в гараж — faire rouler la roue dans le garage
закатить мяч в кусты — faire rouler la balle dans les buissons
•
•
закатить пощечину разг. — administrer un soufflet(или une gifle), souffleter(tt) vt, gifler vt
закатить истерику разг. — piquer une attaque(или une crise) de nerfs
закатить скандал разг. — faire un scandale
закатить пир горой разг. — faire la fête, faire la nouba
закатить глаза — montrer le blanc des yeux
сов.
1)вин. п.(вкатить) rodar(непр.) vt, hacer rodar
2)прост.(уехать) largarse, marchar vi
3) вин. п., прост.(устроить) armar vi
закати́ть сканда́л — armar un escándalo
закати́ть вы́говор — hacer una amonestación
закати́ть исте́рику — tener un ataque de histeria
закати́ть речь — pronunciar un gran discurso
закати́ть обе́д — ofrecer (dar) una gran comida
4) вин. п., разг.(ударить) dar(непр.) vt, sacudir vt, pegar vt
закати́ть пощечину — dar una bofetada, abofetear vt
•
•
закати́ть глаза́ — girar los ojos, poner los ojos en blanco
сов. В
1)(катя, направить) far rotolare, spingere vt
закатить мяч в ворота — spingere la palla in porta
2)прост.(устроить что-л. необычное, с силой и т.п.)
закатить скандал — piantare uno scandalo
закатить пощечину — allentare / (am)mollare uno schiaffo / ceffone
закатить пир — imbandire un banchetto
3)разг.(разразиться смехом, кашлем, слезами) scoppiare (a +inf)
закатиться смехом — scoppiare a ridere; ridere rumorosamente
ЗАКАТИ́ТЬ -качу́, -ка́тишь; зака́ченный; -чен, -а, -о; св.
1. что. Катя́, поместить куда-л. З. коляску под навес. З. мяч под диван. З. шар в лунку. З. бочку в кузов, в сарай, на помост.
2. Разг. Уехать; отправиться куда-л. З. в лес. Далеко з. З. в такую глушь!
3. что. Разг. Устроить, сделать (обычно что-л. особенное, из ряда вон выходящее). З. скандал. З. роскошный обед. З. истерику.
4. (что по чему, во что). Нанести (удар), сильно ударить. З. пощёчину, оплеуху. З. по физиономии, по шее. З. в глаз, в ухо.
◊ Закати́ть глаза. Поднять глаза, подведя зрачки под верхние веки.
◁ Зака́тывать, -аю, -аешь; нсв. Зака́тываться, -ается; страд. Зака́тывание, -я; ср. (1, 3 зн.).