МАРА́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовер. (разг.).
1. Пачкаться, становиться грязным. М. в грязи.
2. перен. Портить свою репутацию, поступать против совести.
3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). То же, что мазаться (в 1 знач.). Стена марается.
| совер. вымараться, -аюсь, -аешься (к 1 знач.), замараться, -аюсь, -аешься (к 1 и 2 знач.) и измараться, -аюсь, -аешься (к 1 знач.).
-а́юсь, -а́ешься; несов.
1. разг.
Пачкаться, грязниться.
Вот и ешьте [воблу]. Только не особенно марайтесь — мыть руки нечем. Крон, Дом и корабль.
2. перен. прост.
Ввязываться в невыгодное или грязное дело, в неприятную историю.
— Ты уж не марайся в эти дела, ступай домой. А. Н. Толстой, Петр Первый.
3. разг.
Испражняться (о грудных детях).
[Ребенок] часто пищал, марался. Неверов, Дома.
4.
страд. к марать.
МАРА́ТЬСЯ, мараюсь, мараешься, несовер. (разг.).
1. страд. к марать.
2. (совер. замараться). Пачкаться, становиться грязным. Целое платье быстро марается в дороге.
3. (совер. нет). Пачкать, быть марким, таким, обо что можно запачкаться. Не прикасайтесь к стене, она марается.
4. (совер. нет). Вступаться в невыгодное дело, вмешиваться, ввязываться в предосудительную, неприятную историю (прост.). Мараться не хочется. Мараться не стоит.
5. (совер. нет). Испражняться (в пеленки; о грудных детях; разг. эвф.). «Дети, которые (виноват) мараются и кричат.» Л.Толстой.
I
несов. неперех. разг.1.
Марать себя; пачкаться.
2.
Пачкать друг друга при соприкосновении (обычно о предметах).
3.
перен.Ввязываться в какое-либо дело, входить в какие-либо отношения (обычно неприятные или предосудительные).
4.
Испражняться (о детях).
5.
страд. к гл. марать I
II
несов. неперех. разг.страд. к гл. марать II
I несовер. - мараться;
совер. - замараться возвр.;
разг. soil oneself, get oneself dirty;
только несовер.;
перен. soil one's hands II страд. от марать
1)
разг.
sich beschmieren, sich besudeln
не стоит мараться — da sollte man lieber die Finger davonlassen
мараться разг. sich beschmieren, sich besudeln не стоит мараться da sollte man lieber die Finger davonlassen
разг.
1)se salir, se souiller
2)страд. être + part. pas. (ср.марать)
•
•
не стоит мараться из-за... разг. — ce n'est pas la peine de se salir les mains pour...
несов.
1)разг. mancharse, ensuciarse
2) перен. прост. deshonrarse, infamarse; comprometerse
не сто́ит мара́ться из-за(+ род. п.) — no vale la pena de comprometerse (por)
1)sporcarsi, imbrattarsi
мараться в грязи — imbrattarsi di fango
2)перен. sporcarsi, imbrattarsi
МАРА́ТЬСЯ -а́юсь, -а́ешься; нсв. Разг.
1. Пачкаться, грязниться. М. сажей. М. о грязный столб. Перестань м. // Будучи грязным, пачкать собой. Тряпка маралась.
2. Ввязываться в неприятную историю, какое-л. предосудительное дело. Пусть кто-л. ругается, не надо м. М. из-за денег не стоит.
3. Испражняться (о грудных детях). Ребёнок часто марался.