Словарь Брокгауза и Ефрона

    С. организма может быть общей или только частичной. Общая С. выражается упадком мышечной силы, вялостью мышечных движений, легкой утомляемостью и потому непригодностью к более или менее упорному физическому труду. Так как мышечная работа регулируется нервной системой, то общая С. выражается не только упадком мышечной, но и нервной деятельности. Общая нервно-мышечная С. зависит от недостаточного питания организма вследствие или отсутствия нормальной пищи как в качественном, так и в количественном отношении, или расстройстве пищеварительных органов, затрудняющих усвоение элементов пищи, или расстройств органов дыхания и кровообращения, мешающих правильному разнесению пищевых веществ и окислению их и тканей с развитием живых сил. Все, что мешает правильному поступлению пищевых веществ в тело и их нормальному метаморфозу в нем, — все это в окончательном результате должно вести к общему ослаблению организма, которого силы берутся из потенциальной энергии различных органических элементов пищи, самая же нервно-мышечная система служит лишь механизмом, превращающим эту энергию в нервную и мышечную работу (о роли пищи и питания в развитии сил — см. Пища, Питание). Так как кислород, вдыхаемый организмом, есть один из необходимейших продуктов питания, без коего немыслимы никакие окисления в теле, а след., и развитие живых сил, то очевидно, что все, что уменьшает доступ кислорода к телу, должно влиять ослабляющим образом на развитие в нем живых сил и должно вести к общей С. К этой категории относятся из внешних причин: спертый, бедный кислородом воздух, воздух на больших горных высотах, в верхних слоях атмосферы, где в силу разреженности его падает содержание в нем кислорода, и т. д. Из внутренних же, самому организму присущих условий сюда относятся малокровие и белокровие, так называемая бледная немочь, в особенности у девушек-подростков, т. е. такие болезни крови, которые характеризуются главным образом резким уменьшением числа красных кровяных шариков — этих единственных связывателей и разносчиков кислорода по телу. Чем меньше их, тем менее может заряжаться организм кислородом, тем менее его разносится по телу и тем ограниченнее будут процессы окисления, и стало быть, и развития живых сил. Есть и другие внутренние причины, обусловливающие кислородное голодание организма, как то: расстройство нормального кровообращения, недостаток движений и т. д., но они в меньшей степени ведут к ослаблению сил организма, нежели резко выраженная анемия, в особенности так наз. пернициозная анемия.

    Частичная С., т. е. С. отдельных частей тела или органов, может зависеть или от атрофичного состояния определенных групп мышц, или пареза, или паралича нервов, управляющих ими, или, наконец, от недостатков костного скелета. Так, плохо, под углом сросшийся перелом плечевой кости может совершенно обессилить руку, кровоизлияние в одной половине головного мозга может вызвать парез или паралич в мышцах противоположной половины тела, т. е. или отчасти, или совершенно обессилить эту половину. Расслабленное состояние организма, доходящее иногда до полного обморока, является у очень нервных людей результатом сильных неприятных удручающих душевных движений вроде ужаса, страха, внезапного горя и т. д. Это случаи так назыв. нервной слабости, обусловленные наполовину нарушенной деятельностью сердца — перебоями и остановками сердца. Наконец, некоторые формы хронического отравления, напр. табаком, спиртом, свинцом и т. д., ведут также к упадку питания и развитию С. Сердечная С. может быть следствием жирового перерождения сердечной мышцы или расстройства ее иннервации. Умственная С. может быть или врожденной, или приобретенной; в первом случае она обусловливается недостаточным развитием мозговой ткани; во втором она является последствием истощения организма или по преимуществу мозга усиленными занятиями, заботами или разгульной невоздержной жизнью; в том и другом случае умственная С. может доходить до слабоумия. Борьба с общей С. ведется путем гигиенических мер, укрепляющих силы организма, т. е. путем целесообразного питания, гимнастики, движений, массажа, электричества, гидропатии и т. д. Борьбу с С. отдельных органов ведет клиническая медицина.

    И. Т.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. сла́бость;
    2. сла́бости;
    3. сла́бости;
    4. сла́бостей;
    5. сла́бости;
    6. сла́бостям;
    7. сла́бость;
    8. сла́бости;
    9. сла́бостью;
    10. сла́бостями;
    11. сла́бости;
    12. сла́бостях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    СЛА́БОСТЬ, -и, жен.

    1. см. слабый.

    2. Недостаток физических сил, энергии. С. после болезни. С. в ногах.

    3. Недостаточная твёрдость и последовательность в проведении чего-н. Непростительная с.

    4. перен. Необременительная привычка, наклонность (разг.). Балет его с. У каждого свои маленькие слабости.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    1.

    Свойство и состояние по знач. прил. слабый.

    Слабость зрения. Слабость воли. Слабость света. Слабость руководства. Слабость грунта.

    2.

    Недостаток или упадок физических сил (обычно в результате болезни, старости, голодания и т. д.).

    Не проходит и получаса, как я начинаю чувствовать непобедимую слабость в ногах и в плечах

    . Во рту сохнет, голос сипнет, голова кружится. Чехов, Скучная история.

    Ею овладела такая слабость, что — не поднять руки. А. Н. Толстой, Сестры.

    3.

    Недостаточность или отсутствие твердой воли, малодушие.

    [Николай:] Не искушайте меня деньгами! Я в крайности, в ужасной крайности; за себя поручиться нельзя, может найти минута слабости, и упадешь так низко. А. Островский, Поздняя любовь.

    В эту минуту я почувствовал, что он хочет пожаловаться мне на свою тоску, но ему стыдно было показать слабость. Гладков, Вольница.

    Так тяжело, что впору разрыдаться, да слабости ребята не простят. Авраменко, Из записной книжки.

    4. кого-чего или чья.

    Слабое, уязвимое место, несовершенство кого-, чего-л.

    Наша требовательность к слову должна быть очень большой, и нельзя прощать себе ошибок, кивая на слабости газетного языка. Федин, О мастерстве.

    Штаб фронта, да и мы, командиры, не знали планов противника, и в этом была наша слабость. Москаленко, На юго-западном направлении.

    5.

    Особая склонность, привычка, влечение к чему-л.

    У почтенного московского сатрапа были маленькие слабости. Глубокий старик, он имел претензию молодиться, красил волосы, фабрил усы. Короленко, Эпизод.

    — Значит, любишь книги? — Есть такая слабость у меня — увлекаюсь чтением. Новиков-Прибой, Цусима.

    || разг.

    Пристрастие, расположение к кому-, чему-л.

    Подполковник Захаров когда-то сам работал в газете и поэтому питал слабость к журналистам. А. Гончаров, Наш корреспондент.

    Муранов всегда был неравнодушен к хорошо одетым женщинам. Это была его неискоренимая слабость, принесшая ему порядочно разочарований в жизни. Трифонов, Неоконченный холст.

    6.

    О том, кто (или что) вызывает к себе чью-л. склонность, чье-л. пристрастие.

    — Раки — моя слабость! — сказал Андрыхевич, разгрызая клешню. В. Беляев, Старая крепость.

    Дуняшка — отцова слабость — длиннорукий, большеглазый подросток, да Петрова жена Дарья — вот и вся мелеховская семья. Шолохов, Тихий Дон.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    иноск.: нравственный недостаток, страсть, слабая сторона (струна); непохвальная наклонность к чему

    Ср. Предпочту всегда то, что... образнее... образность — слабость моя!

    Салтыков. Недоконченные беседы. 1.

    Ср. Одна слабость... самая невинная: — туалет. По целым часам проводит старичок у зеркала.

    Маркевич. Бездна. Пролог. 12.

    Ср. Вы, как я вижу, не охотник до сигарок. А я, признаюсь, это моя слабость. Вот еще насчет женского пола, так не могу быть равнодушным.

    Гоголь. Ревизор. 4, 5.

    Ср. C'est mon faible.

    См. страсть моя.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    СЛА́БОСТЬ, слабости, жен.

    1. только ед. отвлеч. сущ. к слабый. Слабость мышц. Слабость памяти. Слабость веа.

    2. только ед. Недостаток физической силы, состояние физически слабого человека. «Ноги согнулись… и появилась вялость и слабость во всем.» Л.Толстой. Больной чувствует слабость. Чувство слабости. Слабость в ногах. Общая слабость организма.

    3. только ед. Недостаточная твердость, последовательность в проведении чего-нибудь. Проявить слабость в осуществлении решений. Трудно освободиться, воздержаться. «Не ведая за собой ни малейшей слабости, он не понимал, не допускал ничьей слабости.» А.Тургенев. Чувствовать слабость к чему-нибудь. «Знали они за собой эту слабость.» Чехов. - Вы, я вижу, не охотник до сигарок. «А я, признаюсь, это моя слабость.» Гоголь.

    || перен., к кому-чему. Влечение, склонность, симпатия, которую трудно преодолеть (разг.). «Сам в университете не был, но к студентам всегда чувствую слабость.» Лесков. У меня слабость к старинным гравюрам.

    || То, что внушает влечение, склонность, симпатию к себе (разг.). Шахматы - моя слабость. «Господствующая его слабость - женщины.» Гончаров.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    отвлеч. сущ. по прил. слабый II

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.
    1) weakness, feebleness, debility;
    asthenia мед. в минуту слабости ≈ in a weak moment приступ слабости ≈ fit of weakness по слабости здоровья ≈ on account of poor health
    2) (к кому-л./чему-л.;
    склонность) weakness (for) питать слабость к кому-л. have a soft corner/spot in one's heart for smb.
    3) (недостаток) weak point/side;
    foible (характера) женская слабость ≈ female weaknessж.
    1. weakness;
    (физическая тж.) feebleness;
    ~ зрения weak eyesight;
    ~ воли weakness/lack of will;
    чувствовать (какую-то) ~ feel* (rather) weak/poorly;
    чувствовать ~ в ногах be* weak on оne`s legs, feel* rather tottery;
    проявить ~ show* a lack of determination;

    2. (к дт.) разг. (склонность, расположение) weakness (for);
    питать ~ к кому-л. have *а soft spot in one`s heart for smb.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    слабость ж 1. Schwäche f, Schwachheit f; Schlaffheit f, Mattigkeit f (усталость) от слабости vor Schwäche проявить слабость sich schwach zeigen 2. (болезненность) Schwächlichkeit f; Gebrechlichkeit f (дряхлость) 3. разг. (склонность) Neigung f c, Schwäche f c; Vorliebe f (пристрастие) питать слабость к кому-л. ( к чему-л.] eine Schwäche für jem. ( etw.] haben 4. (недостаток) Schwäche f c, schwache Seite а в минуту слабости in einem schwachen Augenblick

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    1)Schwäche f, Schwachheit f; Schlaffheit f, Mattigkeit f(усталость)

    от слабости — vor Schwäche

    проявить слабость — sich schwach zeigen

    2)(болезненность) Schwächlichkeit f; Gebrechlichkeit f(дряхлость)

    3)разг.(склонность) Neigung f, Schwäche f; Vorliebe f(пристрастие)

    питать слабость к кому-либо ( к чему-либо ) — eine Schwäche für j-m ( etw. ) haben

    4)(недостаток) Schwäche f, schwache Seite



    в минуту слабости — in einem schwachen Augenblick

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)faiblesse f

    чувствовать слабость — se sentir faible

    проявить слабость — montrer de la faiblesse

    в минуту слабости — dans un moment de faiblesse

    2)(склонность, влечение) разг. faible m; penchant m(тк. к чему-либо)

    питать слабость к... — avoir un faible pour...

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)debilidad f, flojedad f; flaqueza f(расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2)(отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f(малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3)(пробел, слабое место) flaco m, punto débil

    4)спец.(неплотность - грунта и т.п.) blandura f

    5)разг.(склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f(тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)debolezza; fievolezza; fiacchezza

    старческая слабость — debolezza senile

    чувствовать слабость — avere la debolezza addosso, sentirsi debole

    2)(малодушие) viltà, debolezza d'animo, pusillanimità

    в минуту слабости — in un momento di debolezza

    3)(пробел, слабое место) lacuna, il punto / lato debole; il tallone di Achille

    4)разг.(влечение, пристрастие) benevolenza, inclinazione

    питать слабость к(+ Д) — avere un debole(per)

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СЛА́БОСТЬ -и; ж.

    1. к Сла́бый. С. зрения. С. воли. С. света. С. руководства. С. грунта.

    2. Разг. Особая склонность, привычка, влечение к чему-л.; пристрастие, расположение. С. к спиртному. С. к хорошеньким женщинам. С. к военным.

    3. То, что внушает влечение, симпатию. Театр - моя с.! Внук - дедова с.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник: