УКЛОНИ́ТЬСЯ, -онюсь, -онишься; совер.
1. от кого (чего). Отодвинуться, отклониться в сторону, чтобы избежать чего-н. У. от удара.
2. от чего. Отойти от прямого направления. Дорога уклонилась вправо. У. от основной темы (перен.).
3. от чего. Избегая чего-н., устраниться, отказаться от чего-н. У. от ответа.
| несовер. уклоняться, -яюсь, -яешься.
| сущ. уклонение, -я, ср.>
уклоню́сь, укло́нишься; сов. (несов. уклоняться).
1.
Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего-л. (столкновения, удара).
Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот уклонился. Мамин-Сибиряк. Морок.
Не быстро, но вовремя она уклонилась от его удара. М. Горький, Фома Гордеев.
2. перен.
Воздержавшись от какого-л. поступка, шага, суметь избежать чего-л., устраниться от чего-л.
Уклониться от прямого ответа. Уклониться от разговора.
□
От знакомства я, конечно, уклонился с самого начала, да ему и самому скучно со мной стало с первого же разу. Достоевский, Сон смешного человека.
— Конечно, без потерь дело не обойдется, ибо уклониться от боя мы не сможем. Степанов, Порт-Артур.
3.
Двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления.
Крейсер уклонился от общего курса влево и, уйдя от миноносцев, застопорил машины. Новиков-Прибой, Цусима.
Части Третьего кавказского корпуса, с которым батарея отступала от галицийских границ, уклонились к востоку. Лебеденко, Тяжелый дивизион.
4. перен.
Перестать придерживаться чего-л., отклониться, отойти от чего-л. первоначального, главного, правильного.
Но так как истинный талант никогда не бывает рабским подражателем, то и графиня Евдокия Ростопчина уклонилась несколько от своих высоких образцов и расширила свою тему. Добролюбов, У пристани. Роман… Е. Ростопчиной.
— Вы видите, я не уклонился от истины ни на йоту. Мстиславский, Грач — птица весенняя.
||
Отвлечься от первоначального хода мысли, беседы.
Уклониться от темы.
УКЛОНИ́ТЬСЯ, уклонюсь, уклонишься, совер. (к уклоняться).
1. Отстраниться, отклониться, отодвинуться в сторону, чтобы избежать чего-нибудь. Уклониться от удара.
2. Отойти от прямого пути, направления. Уклонились в сторону и попали в болота. Дорога уклонилась вправо.
3. перен. Отойти от начатого, от главного или от правильного, перейдя к другому. Оратор уклонился от темы доклада. Уклониться от предмета разговора.
4. перен. Постараться избегнуть чего-нибудь. Уклониться от прямого ответа. Уклониться от знакомства с кем-нибудь.
сов. неперех.
см. уклоняться 1., 2., 3.
несовер. - уклоняться;
совер. - уклониться возвр.;
(от кого-л./чего-л. ) deviate (from);
(избегать) avoid;
shun;
(от удара и т.п.;
тж. перен.: от обязанностей, долга и т.п.) evade, elude;
dodge;
(от темы) digress (from), wander away (from);
swerve (отклоняться от прямого пути);
dally (off), sheer (away);
funk уклоняться от встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. уклоняться от ответа ≈ to evade a question, to parry a question уклоняться от удара ≈ to dodge a blow уклоняться от боя ≈ to avoid action уклоняться от ответственности ≈ to avoid/evade/dodge the responsibility
уклониться 1. (в сторону) ausweichen* vi (s) (от кого-л., от чего-л. D) 2. (отклониться) abweichen* vi (s) (от чего-л. von); abschweifen vi (s) (von) (от темы) 3. (отказаться от чего-л.) sich weigern (D); vermeiden* vt, ausweichen* vi (s) (D) (избегать); sich ent|halten* (G) (воздержаться); sich drücken (vor D) (разг.)
1)(в сторону) ausweichen(непр.) vi (s)(от кого-либо, от чего-либо -D)
2)(отклониться) abweichen(непр.) vi (s)(от чего-либо - von); abschweifen vi (s) (von)(от темы)
3)(отказаться от чего-либо) sich weigern(D); vermeiden(непр.) vt, ausweichen(непр.) vi (s) (D)(избегать); sich enthalten(непр.)(G)(воздержаться); sich drücken (vorD)(разг.)
1)(в сторону) dévier vi (de), s'écarter (de)
2)перен. se soustraire (à)(от обязанностей); éviter vt, éluder vt(избегнуть); s'abstenir de(+ infin)(воздержаться)
уклониться от темы — s'éloigner du sujet
уклониться от боя воен. — refuser le combat
сов.
1)(в сторону) desviarse, apartarse
2)перен. negarse(непр.)(от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse(непр.)(от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse(избегнуть)
уклони́ться от бо́я воен. — rehusar el combate
уклони́ться от зада́ний — soslayar los deberes
уклони́ться от реше́ния вопро́са — inhibirse en cuestión
сов.
1)deviare vt, schivare vt
уклониться от удара — schivare un colpo
2)(отказаться от чего-л.) eludere vt, esimersi(da qc); scansare vt, sfuggire vi(e)(избежать)
уклониться от боя — rifiutare la battaglia; sottrarsi al combattimento
уклониться от ответа — sottrarsi alla risposta; glissare vi(a); dribblare la domanda
уклониться от ответственности — sottrarsi alle responsabilità
уклониться от воинской обязанности — essere renitente alla leva
3)(отклониться от направления) deviare vi(a), dirottare vt, deflettere(dalla rotta)
4)(отойти от главного) far digressione, digredire vi(a)
уклониться от темы —
УКЛОНИ́ТЬСЯ уклоню́сь, укло́нишься; св.
1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего-л. (столкновения, удара). У. от удара. У. от стрелы крана. У. от встречной машины.
2. Воздержавшись от какого-л. поступка, шага, суметь избежать чего-л., устраниться от чего-л. У. от прямого ответа. У. от разговора. У. от встречи, знакомства с кем-л. У. рассмотреть какой-л. вопрос.
3. Двигаясь, переместиться в сторону от прежнего направления. Корабль уклонился от курса. У. к востоку. Собеседники уклонились в боковую аллею. // Расположиться под углом к какому-л. направлению. Железнодорожная ветка уклонилась к северу от посёлка. Дорога уклонилась в лес.
4. Перестать придерживаться чего-л., отклониться, отойти от чего-л. первоначального, главного, правильного. У. от истины, от цели. У. от поставленной задачи. У. от темы разговора.
◁ Уклоня́ться, -я́юсь, -я́ешься; нсв. У. в сторону. У. от своих обязанностей. У. на юг. У. от норм морали. Уклоне́ние, -я; ср. У. от удара. У. от прямого ответа. У. от истины. Обнаружить у. к западу. Укло́н (см.).
сов. от уклоняться
сов. от уклоняться