Словарь форм слова

    1. па́жить;
    2. па́жити;
    3. па́жити;
    4. па́житей;
    5. па́жити;
    6. па́житям;
    7. па́жить;
    8. па́жити;
    9. па́житью;
    10. па́житями;
    11. па́жити;
    12. па́житях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПА́ЖИТЬ, -и, жен. (устар.). Луг, пастбище, на к-ром пасётся скот.

    | прил. пажитный, -ая, -ое.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ж. трад.-поэт. Луг, поле.

    И медленной стопой идут волы в загон С холмов и пажитей, туманом орошенных. Батюшков, Вечер.

    Меж нив златых и пажитей зеленых Оно [озеро] синея стелется широко. Пушкин, …Вновь я посетил.

    Колышется трава, и желтый колос зреет, И, тучных пажитей обильные плоды, Стоят соломою накрытые скирды. И. Никитин, Вечер.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПА́ЖИТЬ, пажити, жен. (поэт. и обл.). Пастбище. «По пажитям заглохнувшим блуждали без пастырей безумные стада.» Баратынский. «Меж нив златых и пажитей зеленых оно, синея, стелется широко.» Пушкин

    (об озере).

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж. местн.

    Пастбище с густой, сочной травой.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    па́жить ж., др.-русск., ст.-слав. пажить λειμών (Супр.), чеш. раžit м. "луг", слвц. раžit᾽. Из па- и жить; см. Ягич, AfslPh 18, 267; Траутман, ВSW 76. Ср. живу́, жить.

    • [Абаев (Ист.-этимол. словарь I, 466 и сл.) сближает специально па́жить (диал. па́жа) с ир. *рāzаh, др.-инд. рājаs "поверхность", осет. fæz, fæzæ "ровное, покрытое травой поле, равнина, выгон", что вряд ли верно ввиду словообразовательной прозрачности слав. слов. – Т.]

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ж. уст. поэт. pasture.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Энциклопедический словарь

    ПА́ЖИТЬ -и; ж. Трад.-поэт. Луг, поле.

  15. Источник: Энциклопедический словарь



  16. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    п’ажить — пастбище (Быт.47:4 ), источник насыщения и благополучия (Иер.25:36 ), милость Божия и всякое благо (Пс.22:2; Пс.73:1; Пс.78:13; Иоан.10:9 ).

  17. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  18. Словарь церковнославянского языка

  19. Источник: