Словарь форм слова

    1. щу́плый;
    2. щу́плая;
    3. щу́плое;
    4. щу́плые;
    5. щу́плого;
    6. щу́плой;
    7. щу́плого;
    8. щу́плых;
    9. щу́плому;
    10. щу́плой;
    11. щу́плому;
    12. щу́плым;
    13. щу́плый;
    14. щу́плую;
    15. щу́плое;
    16. щу́плые;
    17. щу́плого;
    18. щу́плую;
    19. щу́плое;
    20. щу́плых;
    21. щу́плым;
    22. щу́плой;
    23. щу́плою;
    24. щу́плым;
    25. щу́плыми;
    26. щу́плом;
    27. щу́плой;
    28. щу́плом;
    29. щу́плых;
    30. щу́пл;
    31. щу́пла;
    32. щупла́;
    33. щу́пло;
    34. щу́плы;
    35. щупле́е;
    36. пощупле́е;
    37. щупле́й;
    38. пощупле́й.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЩУ́ПЛЫЙ, -ая, -ое; щупл, щупла и щупла, щупло (разг.). Слабосильный, худой, невзрачный. Щ. человечек.

    | сущ. щуплость, -и, жен.>

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ая, -ое; щупл, щупла́, щу́пло.

    1. разг.

    Слабосильный, хилый, худой.

    Вскоре пришел хозяин — низкорослый и щуплый мужик с пронырливыми, бегающими глазами. Шолохов, Тихий Дон.

    Когда его щуплое, детское тельце вынесли из огня, в кармане нашли блокнот. Павленко, Завещание.

    2. с.-х.

    Недостаточно полновесный, дряблый (о зерне).

    Щуплое зерно. Щуплые семена.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЩУ́ПЛЫЙ, щуплая, щуплое; щупл, щупла, щупло.

    1. Дряблый, трухлявый (обл., спец.). Щуплое зерно. Щуплое дерево.

    2. перен. Слабый, малосильный, невзрачный (разг.). Щуплый человек.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    прил. разг.

    1.

    Худой, хилый, слабосильный.

    2.

    перен.

    Недостаточно полновесный, трухлявый (о зерне).

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    щу́плый щупл, щупла́, щу́пло, укр. щу́плий "невзрачный, тощий, тонкий", щупля́вий – то же, блр. щу́плы – то же, др.-русск. щуплъ "слабый, жалкий", чеш. štíplý "поджарый, стройный", слвц. št᾽úрlу "стройный, худой", польск. szczupɫy "тонкий, худощавый". Праслав. *ščuplъ связывают с щу́пать, ссылаясь на образования типа до́хлый, пу́хлый, т. е. первонач. "такой тощий, что можно прощупать кости" (Носович); ср. Преобр., Труды I, 120 и сл.; Ильинский, РФВ 78, 202 и сл.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. puny, frail, weakразг. puny, weak, frail.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    щуплый schmächtig; gebrechlich (хрупкий); mager, hager (худощавый)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    schmächtig; gebrechlich(хрупкий); mager, hager(худощавый)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    fluet, grêle; malingre(болезненный)

    щуплый малыш — petit m malingre

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил. разг.

    delgado, endeble, delicado; canijo(болезненный)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил. разг.

    gracile, mingherlino, esile, smilzo

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЩУ́ПЛЫЙ -ая, -ое; щупл, -пла́, -пло.

    1. Разг. Слабосильный, хилый, худой. Щ. старик. Щ-ые дети. Щ-ое тело.

    2. С.-х. Недостаточно полновесный, дряблый (о зерне). Щ-ое зерно. Щ-ые семена.

    Щу́пленький, -ая, -ое. Уменьш.-ласк. (1 зн.). Щ. малыш. Щ-ая фигурка девушки.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. История слов

    Пошиб. [...]имеет свою номинативную специфику слово пошиб — соотносительно с основными словами своего синонимического ряда — стиль, манера. Слово пошиб в древнерусском языке служило для обозначения стиля иконописания. К XVIII в. оно выходит из литературного употребления и возрождается лишь в 50—60-х годах XIX в. в более общем и широком значении — `стиль чего-нибудь'. Тут смысловая сфера экспрессивного синонима выходит за пределы бытовых значений и употреблений основного, опорного слова небольшой синонимической группы, связанной со словом стиль.

    И. Т. Кокорев прямо предлагал заменить заимствованное слово стиль народно-русским пошиб (Кокорев 1858, ч. 3, с. 325—326). Но в слове пошибразвились своеобразные смысловые оттенки, сближающие его не только со словами стиль, манера, характер, но и со словами типа повадка, замашки и т. п. Ср. у Бодуэна де Куртенэ в дополнениях к словарю Даля: молодец нововременного пошиба; у Достоевского в «Бесах»: отставной армейский капитан нахального пошиба; у Тургенева в «Нови»: «Нежданов тотчас почувствовал, что они оба, эта угрюмая девушка и он, — одних убеждений и одного пошиба». В черновых набросках этого романа, о Паклине: «Как будто имеет пошиб политика, но это только по наружности...» (Mazon A. L'élaboration d'un roman de Tourgenev // Revue des études slaves. Paris, 1925, t. 5, f. 1—2, с. 91).

    (Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 174—175).

  27. Источник:



  28. История слов

    ЩУПЛЫЙ

    Понятие «диалектизма», устанавливаемое с точки зрения о бщего языка, чаще всего с точки зрения языка литературного, исторически изменчиво.

    Слово щуплый (ср. глагол щупать), употребительное в стилях разговорной речи, укрепилось в литературном языке не ранее середины XIX в. Это слово — диалектного, южнорусского типа. Но оно было не чуждо древнерусскому литературному языку. Так, в «Материалах» И. И. Срезневского указано употребление этого слова в переводе повести Иосифа Флавия об иудейской войне: «Низокъ тѣломъ и възоромъ щюплъ (vultu despicabilis)». И. И. Срезневский толкует это слово как «слабый, жалкий» (Срезневский, 3, с. 1614). Это явный русизм. Но, надо думать, в литературный язык Московской Руси это выражение не перешло и, во всяком случае, здесь было малоупотребительно. Характерно, что в азбуковниках XVI — XVIII вв. оно подвергается толкованиям: щупль — блюдъ, кощавъ, мождялъ (Сахаров, 1849, с. 191).

    Русскому литературному языку XVIII и начала XIX в. это сл ово было чуждо. Оно не помещено ни в одном из толковых словарей русского литературного языка до Даля. Зато оно есть в «Опыте областного великорусского словаря»: Щу́плый, ая, ое, пр. 1) Мелкий, мизерный. Кур. 2) Недозревший, сморщенный. Щуплый горох. Щуплая пшеница. Щуплое зерно. Кур. Рыл. Судж.» (Опыт обл. влкр. сл., с. 270). Таким образом, слово щуплый воспринимается как южновеликорусизм. Так расценивает его и В. И. Даль в «Толковом словаре»: «Щуплый, щуплявый юж. Тмб. мягкий, вялый, рыхлый, дряблый, трухлявый. Щуплое дитя, хилое, нежное, с вялою плотью. Щуплое дерево, крохкое, крушкое, загнившее. Щуплое зерно плохое, неполного налива, дряблое». Проф. И. А. Бодуэн де Куртенэ присоединил такой пример: «Простецкий малый, — говорили о нем крестьяне, — только уж щуплый больно; того гляди, вот-вот переломится» (сл. Даля 1909, 4, с. 1513).

    В языке крестьян Ильинской волости Болховск. у. Орловской губ. А. И. Сахаров отметил слово щуплый со значениями: «1) пустой, не содержащий ничего внутри; 2) вялый. Относится (это слово. — В. В.) к растениям и плодам» (Сахаров, Яз. крестьян, с. 47).

    Статья опубликована в «Бюллетене диалектологического сектора Института русского языка АН СССР», вып. 3 (М.; Л., 1948) вместе со статьей «Шумиха и неразбериха» под общим названием «Из истории лексических взаимоотношении между русскими диалектами и литературным языком».

    В архиве сохранилась рукопись (1 листок), выписка с суждением А. И. Сахарова о значениях слова щуплый в языке крестьян Орловской губернии, включенная в публикуемый здесь текст, и машинопись (2 стр.).

    Здесь публикуется по оттиску с внесением поправок и добавлений по р укописным материалам. — Е. Х.

  29. Источник: