НАЛИЦО́, в знач. сказ. О том, кто (что) присутствует, находится в наличии. Свидетели н. Доказательства н. Факт н.
нареч. в знач. сказ.
Имеется (имеются) в наличии, присутствует (присутствуют) здесь, на месте.
Факты налицо. Улики налицо.
□
Все общество было налицо, в полном составе. Тургенев, Первая любовь.
— Все условия для большого хозяйства налицо, Василий Кузьмич, — сказал Стрельцов. — Дело в руководстве. Николаева, Жатва.
(иноск.) — в наличности быть, в действительности (иногда — присутствовать)
Ср. Моя служба налицо и на лице: этот рубец на лбу, место печати ей...
Марлинский. Наезды. 1.
Ср. Улика налицо и запираться поздно!
Крылов. Напраслина.
НАЛИЦО́, нареч., в знач. сказуемого (книжн.). Здесь, в действительности (присутствует), на своем месте. Оказаться налицо. «Улики налицо и запираться поздно.» Крылов.
предик.
О присутствии кого-либо где-либо, о нахождении чего-либо в наличии.
нареч. быть налицо (присутствовать) ≈ to be present быть налицо (иметься) ≈ to be available, to be on hand преступление налицо ≈ there is direct evidence of crimeв знач. сказ. available, to hand;
улики ~ there is ample proof, there`s no getting away from it;
все ~ everybody is here;
преступление ~ it is clear that a crime has been committed.
adv.present; быть налицо, be present
zur Stelle, anwesend(о людях); vorhanden(о вещах)
факт налицо — es ist Tatsache
доказательство налицо — der Beweis liegt auf der Hand
налицо zur Stelle, anwesend (о людях); vorhanden (о вещах) факт налицо es ist Tatsache доказательство налицо der Beweis liegt auf der Hand
1)
быть налицо — être présent(о людях); être(или se trouver) en caisse(о деньгах)
2) илиперев. выраж. nous sommes en présence de
преступление налицо — nous sommes en présence d'un crime
результаты налицо — les résultats sont là
нареч. взнач. сказ.
быть налицо́ — haber(непр.) vi, tenerse(непр.)(иметься); estar (encontrarse) presente(присутствовать)
результа́ты налицо́ — (los) resultados (son) palpables (palmarios)
преступле́ние налицо́ — (el) crimen (es) evidente, nos hallamos ante un crimen
доказа́тельство налицо́ — (la) prueba (está) a la vista (es palpable)
фа́кты налицо́ — los hechos concurren
сказ.
быть налицо — essere un dato di fatto
свидетели налицо — i testimoni sono presenti
доказательство налицо — la prova è lampante
факты налицо — i fatti parlano chiaro
НАЛИЦО́ нареч., в функц. сказ. Есть, имеется (имеются) в наличии; присутствует (присутствуют) здесь, на месте. Факты н. Все улики н. Н. была месть.