1.
нареч. к похожий.
Попробуешь Слова сличить — И аж мороз идет по коже! Недаром «Мучить» и «учить» Звучат извечно столь похоже. Мартынов, Чет и нечет.
2. в знач. сказ. разг.
Кажется, как будто.
[Кнуров:] Кажется, драма начинается. [Вожеватов:] Похоже. А. Островский, Бесприданница.
|
В сочетании с союзом «что», иногда с соотносительным словом: похоже (на то), что…
— Со слов тех, кто тебя знает, похоже, что у тебя с Лукерьей дело идет к концу. Верно это? — Похоже. Шолохов, Поднятая целина.
Небо посерело, было похоже, что пойдет дождь или снег. Трифонов, Самый маленький город.
|
в знач. вводн. сл. Засаленная кепка, с которой Бредюк, похоже, не расставался и во сне, была надвинута на лоб. Фадеев, Последний из удэге.
I
нареч. качеств.Так, что напоминает кого-либо или что-либо.
II
част. разг.1.
Употребляется при выражении неполной уверенности.
2.
Употребляется как вводное слово, соответствуя по значению словам: кажется, как будто.
v см. также похожий
1) вводн. сл. разг.(кажется)
похоже, он не придет — il semble qu'il ne viendra pas
2) предик. безл.
похоже на то, что... — cela a l'air de...
похоже на то, что пойдет дождь — on dirait qu'il va pleuvoir
1) в знач. сказ. parece que
похо́же (на то́), что бу́дет дождь — parece que va a llover
2) в знач. вводн. сл. разг.(кажется) según parece
похо́же, он спит — según parece duerme (está dormido)
1) вводн. сл. разг.(come) pare, sembra
похоже, дело пошло — pare che le cose si siano mosse
2) сказ. безл. pare che..., sembra che...
похоже (на то), что это правда — pare / sembra che sia vero
•
•
на что это похоже? — cose da pazzi!
ни на что не похоже! — che roba! roba da matti!
это на него / тебя не похоже — non e da lui
ПОХО́ЖЕ
I. нареч. к Похо́жий. Звучит п. П. передразнивать кого-л.
II. в функц. сказ. Разг. Кажется, как будто. Кажется, сюда идут. - П. П., что он уже не придёт. П. на то, что будет дождь.
III. вводн. сл. Можно предположить, вполне вероятно. Дети, п., любят её. С тросточкой, п., никогда не расставался.