СКУПИ́ТЬСЯ, -плюсь, -пишься; несовер., на что и с неопред. Проявлять скупость, жалеть отдать что-н. Скупец скупится на каждую копейку. Не с. на обещания, похвалы (перен.: легко обещать что-н., с лёгкостью хвалить кого-что-н.).
| совер. поскупиться, -плюсь, -пишься.
-плю́сь, -пи́шься; несов., на что, с неопр. и без доп.
Неохотно расходовать, тратить, быть чрезмерно, до жадности бережливым.
Скупиться на расходы.
□
У него были деньги; но он скупился ; обрезывал свои надобности до последней возможности. Чернышевский, Алферьев.
[Дети] возвращались с хлебом, салом, консервами: русские солдаты не скупились и детям давали еду охотно. Казакевич, Весна на Одере.
|| (с отрицанием „не“; не скупиться).
Быть щедрым на что-л., наделять чем-л. в избытке.
Не скупиться на обещания. Не скупиться на похвалы.
□
[Народ венгерский] ездит на конях, рубится и пьет не хуже козака; а за конную сбрую и дорогие кафтаны не скупится вынимать из кармана червонцы. Гоголь, Страшная месть.
[Клоун] весело смотрел на публику, ожидая от нее рукоплесканий. Она не скупилась и дружно поощряла его искусство громким смехом, криками, улыбками одобрения. М. Горький, «Встряска».
СКУПИ́ТЬСЯ, скуплюсь, скупишья, несовер. (к поскупиться), с инф. или на что. Проявлять скупость, жалеть потратить деньги на что-нибудь, отдать что-нибудь. «Живи, не скупись, с друзьями веселись.» погов. Скупиться на деньги.
❖
Не скупиться на что - перен. охотно, не задумываясь, в избытке предоставлять, давать что-нибудь. Рецензент не скупился на похвалы автору книги.несов.
Быть скупым, проявлять скупость.
несовер. - скупиться;
совер. - поскупиться возвр.;
(на что-л. ) be stingy/sparing (of), stint, scant;
skimp (in);
grudgeскуп|иться - несов. (на вн., + инф. ) stint smth. );
~ на деньги grudge the money;
не ~ на похвалы not stint one`s praises;
не ~ись, не ~итесь! don`t be mean/stingy!
скупитьсяknausern
скупиться 1. geizig sein 2. перен. geizen vi (на что-л. mit) скупиться на слова mit Worten geizen vi, wortkarg sein
1)geizig sein
2)перен. geizen vi(на что-либо - mit)
скупиться на слова — mit Worten geizen vi, wortkarg sein
lésiner vi; être avare de(на что-либо)
скупиться на слова — être chiche de paroles
не скупиться на обещания — prodiguer les promesses
он не скупится на похвалы — il ne ménage pas les éloges, il n'est pas avare d'éloges
несов.
escatimar vt, cicatear vi; mezquinar vi (Чили, Арг.)
не скупи́ться на похвалы́ — no escatimar elogios
не скупи́ться на обеща́ния — prodigar promesas
несов. на + В, + неопр. и без доп.
lesinare vi(a), essere avaro di qc
скупиться на слова — essere avaro di parole, essere di poche parole
не скупиться на похвалы — non
СКУПИ́ТЬСЯ -плю́сь, -пи́шься; нсв. (на что, с инф.). Проявлять скупость, расходовать, тратить, отдавать что-л. С. на расходы. С. на подарки. Скупился, дорогих вещей не покупал. Дай-ка больше, не скупись. // (с отриц.). Быть щедрым на что-л., наделять чем-л. в избытке. Не с. на обещания. Не с. на похвалы. Не скупится говорить комплименты. Публика не скупилась, сцена была усыпана цветами.