«Забрало»

Забрало в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Забрало»

Источники

  1. Большая Советская энциклопедия
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Даля
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Малый академический словарь
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой энциклопедический словарь
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Англо-русский словарь технических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Русско-украинский политехнический словарь
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Українсько-російський політехнічний словник
  21. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
  22. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
  23. Большой Энциклопедический словарь
  24. Толковый словарь Даля

    Большая Советская энциклопедия

    передняя часть шлема, прикрывавшая лицо от ударов холодного оружия противника. З. скреплялось со шлемом наглухо пли было подвижным (подъёмное З.). Древнерусские Шлемывместо З. имели узкую металлическую пластину («нос»), которой прикрывалась средняя часть лица; древнерусские шишаки — кольчужную сетку, опускавшуюся с головы на лицо и плечи.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. забра́ло;
    2. забра́ла;
    3. забра́ла;
    4. забра́л;
    5. забра́лу;
    6. забра́лам;
    7. забра́ло;
    8. забра́ла;
    9. забра́лом;
    10. забра́лами;
    11. забра́ле;
    12. забра́лах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    ЗАБРАЛО, см. забирать.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ЗАБРА́ЛО, -а, ср.

    1. В старинном вооружении: часть шлема, опускаемая на лицо. Выступить с открытым забралом (перен.: прямо, открыто; высок.).

    2. Защитная стенка в каком-н. сооружении, устройстве (спец.).

    | прил. забральный, -ая, -ое.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , ср.

    Подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов.

    Темный рыцарь, не подняв забрала, Жадно рвется в бой. Блок, Не было и нет во всей подлунной.

    с открытым{ (или поднятым)} забралом

    открыто, не скрывая истинных намерений.

    [Мирович:] Я с открытым забралом и без щита готов принять ваш вызов. Писемский, Ваал.

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ЗАБРА́ЛО, забрала, ср. (ист.). Передняя часть шлема, опускаемая вниз для защиты лица во время боя. Опустить, поднять забрало.

    Без забрала или с открытым забралом (выступить) (книжн.) - открыто, не маскируя своих намерений, честно, прямо.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср.

    1.

    Передняя подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов холодного оружия противника.

    2.

    Защитная маска из прозрачного материала или особого стекла, предохраняющая лицо человека от попадания камней, искр и т.п. при некоторых видах работ.

    II

    ср.

    Верхняя часть крепостной стены (на Руси IX - XIII вв.).

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ЗАБРАЛО - часть шлема, прикрывавшая лицо, обычно в западно-европейских средневековых шлемах.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    ист. visor с открытым забраломс. visor;
    с открытым ~м openly, frankly.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Англо-русский словарь технических терминов

    (скафандра) visor assembly

  19. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    забрало с Visier ( v i - ] n 1a а с открытым забралом mit offenem Visier

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    Visier n



    с открытым забралом — mit offenem Visier

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с. ист.

    visière f

    с открытым забралом перен. — la visière levée

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. ист.

    visera f(del yelmo)



    с откры́тым забра́лом — con la visera levantada, a cara descubierta

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    (шлема) visiera f



    с открытым забралом — a viso aperto

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ЗАБРА́ЛО -а; ср. Подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов холодного оружия противника. // Защитная маска из прозрачного материала или особого стекла, предохраняющая лицо человека от травмы при выполнении некоторых видов работ.

    С открытым (поднятым) забра́лом. Открыто, не скрывая истинных намерений.

    * * *

    забра́ло

    часть шлема, прикрывавшая лицо, обычно в западноевропейских средневековых шлемах.

    * * *

    ЗАБРАЛО

    ЗАБРА́ЛО, часть шлема, прикрывавшая лицо, обычно в западно-европейских средневековых шлемах.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    (скафандра) visor assembly

    * * *

    забра́ло с.

    1. (водозаборное сооружение) boom

    2. (гермошлема) visor

    * * *

    1) boom; 2) visor

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (деталь) забра́ло

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    (деталь) забра́ло

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. забра́ло(деталь)

  39. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  40. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Быля, быль — вельможа, боярин (1

    ): А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы. 26—27.

    Не боися быля се бо уже измьруть. Супр. рук. XI в. Срезн. Матер., I, 203. Видиши ли быля чьсти вашя. Там же. Вѣды буди быля. Там же. Тъ (пророк Данил) нынѣ старѣвъся въ Индиистѣи странѣ в нищетѣ пребываеть... Се слышавъ Куръ (перс. царь) скоро посла быля (μεγιστανες) своя к нему, да съ честью приведуть ѝ... Хрон. Амарт., 38 (XIII—XIV вв. ← XI в.). Иулии Кесарь прьвѣе единъ обладаше Римскымъ царствомъ съ великымъ гордѣниемъ и славныи же диктаторъ ся нарече, сказаемое самодержець, лѣтъ 18, тъи же законы далъ... и убиенъ бысть былии своим... Ерм. лет., 173 (XV—XVI вв.). А помянул бы ти (Вас. Грязной) свое величество и отца своего в Олексине — ино таковы и в станицах езживали, а ты в станице у Пенинского был мало что не в охотникех с собаками, и прежние твои были у ростовских владык служили. Посл. Ив. Гроз., 193 (1574 г.).

    Ср. П. М. Мелиоранский (Турец. элем. в яз. Сл. о п. Иг.“ — ИОРЯС, т. VII, кн. 2, 1902, стр. 285): По нашему предположению слово это заимствовано русскими прямо из какого-нибудь турецкого диалекта без посредства греческого языка... Как заметил уже Дубенский, Ярослав Черниговский дал в помощь Игорю как раз отряд ковуев, принадлежавших к турецкому племени, так что весьма вероятно, что старшины их носили турецкий титул „быля“. В. В. Мавродин (Очерки истории Левобережной Украины. Л., 1940, стр. 146): Процесс развития прослойки „земских бояр“ в Северской земле нам представляется следующим образом. Земское боярство собственно распадается на две группы. С одной стороны, это крупные землевладельцы, родовитое боярство, столь могущественное и богатое, что с ним считаются князья. Эти магнаты в дальнейшем отрываются от „земли“, т. е. от туземных феодальных элементов, сближаются с князем и вместе с его наиболее богатыми, знатными и влиятельными дружинниками образуют „переднюю“ или „старшую“ дружину и подчиняются князю. Самостоятельность их еще очень велика и сплошь да рядом не они от князей, а князья от них зависят. В качестве примера приведем знаменитых черниговских „былей“ — богатейших и могущественных родовитых бояр Чернигова, упоминаемых в „Слове о полку Игореве“. С. Е. Малов (Тюркизмы в яз. Сл. о п. Иг.“ — ИОЛЯ, т. V, в. 2, 1946, стр. 138—139): Акад. Ф. Е. Корш и проф. П. М. Мелиоранский считали прототипом слова быля (вельможа, боярин) древнетюркское слово boĭla или buĭla (графика — тюркские руны — позволяют это двоякое чтение), но преимущественно читаемое тюркологами за boĭla. Из живых тюркских языков я предполагаю существование этого слова в ойротском языке, где и в фольклоре можно встретить „эльчи-быйла“ (эльчи-байла). ...Мне хочется думать, что от тюркского слова boĭla в русском языке получилось два разных слова: быля, употреблявшееся, думаю, более в широкой народной массе, более в разговоре, чем в письменности, и более „правильная“ форма боля (из boĭla) с ... словом är (муж) и с русским окончанием -ин.
    ◊ Былями — твор. пад. мн. ч.
    ----- Дополнения -----
    Ср. Баскаков (Тюркизмы — социальная терминология, с. 226): «Быля ‘знатный старейшина, патриархально-родовой старшина’ как заимствование из тюркских языков имеется в старославянском и в среднегреческом. ...оно восходит, как утверждает большинство исследователей-тюркологов, к тюркскому феодальному титулу Bojla /быль bujla ‘знатный родовой старейшина’, встречающемуся в древнетюркских рунических памятниках, а также в печенежских (по Ю. Немету) или в булгарских (по В. Томсену) надписях на золотых сосудах так называемого клада Аттилы в местечке Надь-Сен-Миклош в составе собственного имени Bojla-Čopan ‘быля Чопан’, обладателя одного из золотых сосудов. (J. Németh. 1) Die Inschriften des Schatzes von Nagy-Szent-Miklos. Budapest, 1932; 2) Die petschenegischen Stammesnamen. — Ungarische Jahrbücher, Bd 10, Heft 1—2, Berlin, 1930, — примеч. Н. А. Баскакова)... В „Слове“ титул быля (былями) относится к Черниговским Черноклобукским старейшинам огузских тюркских племен: ковуев, торков, берендеев, каепичей, боутов и проч. — союзников русских князей в их борьбе с половцами».
  41. Источник:



  42. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Забрало — то же, что забороло (3):

    Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а в сѣдло кощіево. Уныша бо градомъ забралы, а веселіе пониче. 22. Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: О вѣтрѣ, вѣтрило! Чему, господине, насильно вѣеши? 38. Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: Свѣтлое и тресвѣтлое слънце! Всѣмъ тепло и красно еси: чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладѣ вои? 39.

    Исавъ ... въста на Иякова, брата своего, и, собравъ страны, устремися нань и на сыны его на брань, яко вѣщаеть Иосифъ. Онъ ж, двьри затворивъ градьскыя, въньже въбѣгъ, съ забралъ моляше брата своего Исава, да въспомянеть родитель своихъ заповѣдь. Хрон. Амарт., 93 (XIII—XIV вв. ← XI в.). Симонъ же не послуша, но посѣче дѣти прѣд нимъ, а самого послѣдь на забралѣх, зрящимъ римляном, поругася имъ, да, пришедше, отимуть своего приятеля. Флав. Полон. Иерус., 392 (XVI в. ← нач. XII в.). И се рекъ, повелѣ тысящникъ ездити около града и стрѣляти стоящаа на заблалех (так!), другаа ж тысяща секирами обоямо острыми и желѣзы длъгыми раскоповати основаниа граднаа. Александр., 52 (XV в. ← XII в.). 1229: Данилови же и Василкови ходящима подлѣ града, стрѣляющимъ на градъ инѣмь стрѣлцемь, и бысть ранено мужь стоящихъ на забралѣхъ 100 и 60. Ипат. лет., 755—756 (XV в.). Се рече, яко Филипу хотящу взяти градъ твердыи паче всѣхъ, единому гражанину рекшю: Не възьможьно плѣнити града твердостью; онъ же въпроси ѝ: аще и злато не можеть прелѣсти чресъ забралы? Пчела, 137 (XIV в. ← XIII в.). И да даси окрьстъ его гражение, и да съградиши на немъ забрала и да одержиши острогомъ и даси окрьстъ его плъкы, и да учиниши поставлениа стрѣлъ окрьстъ. Библ. Генн., Иезек. IV, 2 (1499 г.). Ови же народи Московсти, возлезше на высокия храмины и на забрала... и оттуду зряху царя своего. Каз. лет., 177 (XVII в. ← XVI в.).

    Перен. Защита, опора.

    Да похваленъ будеть Трофимъ, да прославленъ будеть Саватии, да възвеличанъ будеть Дарумедонъ дьньсь, стълпы неподвижимы, вѣрьнъхъ забрала, свѣтообразьнии церковьнии свѣтьльници. Мин. сент., 0157 (1095 г.). Вы бо тѣмъ и намъ оружие, земля Русьскыя забрала и утвьржение. Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 25 (XII в. ← XI в.). Яко чиноначальникъ и забрало и ангеломъ старѣи, архистратиже, отъ вьсякоя нужа и скърби, недуга и зълыихъ грѣховъ свободи. Стихир. XII в., 48. Книгы ты мнѣ стѣна и забрало. Кыа то книгы? ВМЧ, нояб. 13—15, 1035 (XVI в.).

    Забралѣ — предл. (мест.) пад. ед. ч.; забралы — им. пад. мн. ч.
  43. Источник:



  44. Большой Энциклопедический словарь

  45. Источник:



  46. Толковый словарь Даля

  47. Источник: