КЛЯ́ТВА, -ы, жен. Торжественное обещание, уверение. К. верности или в верности. Дать, нарушить клятву. К. Гиппократа (у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу).
| прил. клятвенный, -ая, -ое. К. обет.
-ы, ж.
1.
Торжественное уверение в чем-л., торжественное обещание, подкрепленное упоминанием чего-л. священного для того, кто уверяет, обещает.
Клятва в верности. Сдержать клятву. Нарушить клятву.
□
Владимир пришел в больницу с пионерской делегацией и от имени отряда дал клятву бороться за победу колхозного строя. Ильенков, Большая дорога.
2. устар. Проклятие.
А не будут волю мою исполнять, то постигнет их моя родительская клятва. Тургенев, Степной король Лир.
КЛЯ́ТВА, клятвы, жен. Торжественное утверждение, уверение, подкрепленное упоминанием чего-нибудь священного, ценного, авторитетного, присяга. Дать клятву кому-нибудь. Клятва в верности или верности. Взять клятву с кого-нибудь. Разрешить кого-нибудь от клятвы. Преступить клятву. «Клятву верности сдержали.» Лермонтов.
❖
Аннибалова или Аннибаловская клятва (книжн.) - особенно серьезная, важная, на всю жизнь (знаменитый карфагенский полководец 3 в. до н.э. Аннибал девятилетним мальчиком, по преданию, дал отцу пред алтарем клятву в непримиримой вражде к Риму до конца своей жизни). - Я поклялся никогда не примиряться (с крепостным правом). «Это была моя Аннибаловская клятва, и не я один дал ее себе тогда.» А.Тургенев.I
ж.Торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо.
II
ж. устар.1.
Проклятие.
2.
Временное отлучение от церкви, сопровождаемое обрядом проклятия.
кля́тва ст.-слав. клѩтва κατάρα, ἀρά (Супр.), болг. кле́тва, сербохорв. кле̑тва "проклятие", др.-чеш. klatva, kletva "проклятие, отлучение от церкви", польск. klątwa. От кляну́, клясть.
жен. oath, vow дать торжественную клятву ≈ to swear solemnly взять с кого-л. клятву ≈ to make smb. swear ложная клятва ≈ perjury дать клятву ≈ to take an oath, to swear нарушить клятву ≈ to break one's oath;
to commit perjury юр.клятв|а - ж. oath, vow;
взять ~у с кого-л. make* smb. swear;
дать ~у swear*, make*/take* an oath;
нарушить ~у break* one`s oath;
~енный: ~енное обещание solemn oath;
дать ~енное обещание give* a solemn oath/promise, swear*.
клятваEid
ж
(присяга) Schwur m (умл.), Eid m
дать ( принести ) клятву — einen Eid ( Schwur ) leisten ( ablegen )
взять клятву с кого-либо — j-m (A) schwören lassen(непр.), j-m (D) den Eid abnehmen(непр.)
нарушить клятву — den Eid ( den Schwur ) brechen(непр.)
клятва ж (присяга) Schwur m 1a*, Eid m 1a дать ( принести] клятву einen Eid ( Schwur] leisten ( ablegen] взять клятву с кого-л. jem. (A) schwören lassen*, jem. (D) den Eid abnehmen* нарушить клятву den Eid ( den Schwur] brechen*
ж.
serment m; jure m
клятва верности (в верности) — serment m
клятва Гиппократа — serment d'Hippocrate
дать клятву — prêter serment
сдержать клятву — tenir son serment
нарушить клятву — se parjurer
ж.
juramento m
кля́тва в ве́рности — juramento de fidelidad
дать кля́тву — hacer (prestar) juramento, jurar vt
нару́шить кля́тву — perjurar vt
ж.
giuramento m
дать клятву — fare / dare / prestare giuramento; giurare vt
нарушить клятву — violare il giuramento
誓词, 誓言, 宣誓
КЛЯ́ТВА -ы; ж. Торжественное уверение в чём-л., обещание, подкреплённое упоминанием чего-л. священного для того, кто уверяет, обещает. Дать клятву. Сдержать клятву. Нарушить клятву. * И клятву верности сдержали Мы в бородинский бой (Лермонтов).
I. ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
В Синод. пер. два евр. слова переданы словом "клятва":
1) сущ. шевуа ("клятва") имеет тот же корень, что и числит. шева ("семь"). Этимологич. связь этих двух слов невозможно установить (ср. Быт 21:22-32 - Беэршева, Синод. пер. - Вирсавия = "колодец семи" или "колодец клятвы");
2) сущ. ала, в отличие от шевуа, переводится не только как "клятва", но и как "проклятие", "заклинание". В значении "проклятие" это слово употреблено в Лев 5:1; Чис 5:23; 1Цар 14:24 и др. Как "клятва" оно переведено в Быт 26:28: "поставим между нами и тобою клятву, и заключим с тобою союз", - а также в 2Цар 21:7. О К. "поступать по закону Божию" идет речь и в Неем 10:29.
II. ФОРМЫ КЛЯТВЫ В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Клявшийся призывал Бога стать свидетелем того, о чем он говорит. ВЗ знает различные формы К.:
1) К., скреплявшая союз (см. Союз, завет) или подтверждавшая договор, могла сопровождаться торжеств. закланием животных и рассечением их туш (Быт 15:10; 21:28-31; Иер 34:18 и след.);
2) клянущийся поднимал правую руку или обе руки (Быт 14:22; Втор 32:40; Дан 12:7; Откр 10:5), поэтому словосочетание "поднять руку" в нек-рых случаях означает "поклясться" (Исх 6:8; Чис 14:30);
3) иногда приносящий К. должен был положить руку "под стегно" (бедро) того, кому он клялся (Быт 24:2,9; 47:29). Это могло означать:
а) связь с обрядом обрезания;
б) указание на то, что потомство, происходящее из чресел, будет мстителем за возможное нарушение К.;
4) в более поздние времена К. стали приносить перед жертвенником (3Цар 8:31).
III. ФОРМУЛЫ КЛЯТВЫ И ЕЕ СВЯТОСТЬ
1) К. облекалась в различные формулы: "Бог... да судит между нами" (Быт 31:53); "да живет душа твоя" (1Цар 1:26; 17:55; 2Цар 14:19); "клянусь жизнью... (указывается, чьей жизнью)" (Быт 14:15; 2Цар 11:11); "жив Господь..." (1Цар 14:39; 19:6; 2Цар 15:21; 3Цар 18:10); "жив Господь и жива душа твоя" (1Цар 20:3); клятва "небом", "землею", "храмом", "Иерусалимом" (Мф 5:34 и след.; 23:16 и след.). К., не содержавшие имени Господа, возникли, вероятно, из опасения нарушить третью заповедь: "Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно..." (Исх 20:7);
2) святость К. была нерушима. Ложная К., называемая в Библии "ложным свидетельством", каралась таким же наказанием, какое предназначалось обвиненному, чья вина подтверждалась истинными свидетельствами (Исх 20:16; Лев 19:12; Втор 19:16-19; Пс 14:4; Иер 5:2; 7:9; Иез 16:59; Ос 10:4; Зах 8:17).
IV. КЛЯТВА В ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ
К. придавалось важное значение в обществ. и полит. жизни, особенно в судебных разбират-вах. К. в суде всегда имела формулу произносимого судьей заклятия, на к-рое присягающий должен был ответить "аминь" (ср. Чис 5:22; Втор 27:15 и след.; Мф 26:63 и след.). К. в суде могла быть либо К. свидетеля, либо К. очищения:
1) свидетель должен был произнести К. до допроса. Присягнувший клялся сказать все, что ему известно по данному делу, в соответствии с истиной. Если он о чем-то умалчивал, то считался подлежащим Божьему проклятию; Притч 29:24: "Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие (произносимое судьей заклятие), но не объявляет о том (всей правды)". Если же утаивший правду позднее хотел избавиться от своей вины, то он мог исповедаться и принести жертву повинности (Лев 5:1,5 и след.);
2) К. очищения применялась только в том случае, если имело место нанесение ущерба собственности, а истинного виновника выявить не удавалось (Исх 22:7 и след.,10 и след.; Лев 6:1 и след.; 3Цар 8:31 и след.). Если такая К. была дана, то дело считалось решенным, и только опровержение со стороны самого покаявшегося могло свидет-вать о ложности этой клятвы. Причиненный ущерб в этом случае подлежал возмещению с добавлением одной пятой от его величины, а во искупление допущенной несправедливости виновный (лжесвидетель) приносил жертву повинности.
V. ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С КЛЯТВОЙ
Третья заповедь запрещает опрометчивые К. и ложные свидет-ва. Поскольку К. была призывом к Господу, то Писание запрещает клясться идолами (Иер 5:7; 12:16; Соф 1:5). Израильтяне легко прибегали к К., чтобы придать своим утверждениям дополнит. вес, поэтому Иисус запретил Своим ученикам клясться (Мф 5:34). Святым, стоящим во свете Божьем и в истине, К. не нужна. Т.о., запрет, наложенный Иисусом, касается не К. как таковой, а такого обращения с истиной, к-рое вызывает необходимость К. След., запрет Иисуса не касается К. такого рода, к-рые требует гос-во. Сам Христос часто заканчивал речи, обращенные к народу, ученикам и особенно к Своим врагам, двойным "аминь" ("истинно, истинно") - Ин 1:51; 5:19,24 и след.; 10:1,7; 12:24; 14:12; 21:18). Павел также клятвенно заверял сказанное им в посланиях, адресованных еще неокрепшим в вере церквам (Рим 1:9; 2Кор 1:23; 11:31; Флп 1:8; 1Фес 2:5,10). О том, как легковесно в сравнении с этим выглядит К., основанная лишь на вере человека в собств. силы, убедительно свидет-вует пример Петра (Мф 26:72,74).
VI. КЛЯТВА БОЖЬЯ
По свидетву Библии, Бог сопровождает К. великие обетования Своим избранникам (Быт 22:16; Пс 88:4 и след.; 109:4; 131:11; Евр 6:13 и след.,17; 7:21), а также предвозвещения Суда (Втор 1:34 и след.; 1Цар 3:14; Пс 94:11; Ам 4:2). Подкрепляя незыблемость Своих обещаний, Он клянется Самим Собой.
- торжественное обращение к Всемогущему Богу, верному и нелицемерному Свидетелю того, что утверждается или отрицается. Клятва у Евреев была прямая и непрямая. Непосредственное обращение к Богу, как к Верховному Свидетелю, было дозволено Законом (Втор.6:13 ), и она выражалась в различных формах. Так например выражения: Господь между мною и тобою (Быт.16:5 ) пусть будет Судьей; жив Господь! (2Цар.12:5 ); пусть то и сделает мне Господь (Руф.1:17 ); свидетель мне Бог (Рим.1:9 ). О клятвах, составлявших непосредственное обращение к Богу, хотя бы при сем и не употреблялось имя Божие, можно читать в Евангелии Матфея (Мат.5:34 ). "А Я говорю вам, говорит Господь: не клянись вовсе ни небом, потому что оно престол Божий"... и проч. Далее мы читаем в свящ. Писании о том, что Евреи клялись иногда жизнью царя (Быт.42:16 ), жизнью какого либо частного лица (1Цар.1:26 ), полевым скотом (Песн.2:7 ), храмом, алтарем, жертвами (Мат.23:16,22). Клятвы вообще произносились:
а) поднявши руку вверх "Поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке, неба и земли", сказал Авраам царю Содомскому (Быт.14:22 ). "Я подъемлю к небесам руку Мою, представляется в кн. (Втор.32:40 ) сам Господь как бы клянущимся, и клянуся десницею Моею и говорю: живу Я во век!" или
б) обратившись лицом к жертвеннику (3Цар.8:31 ), или наконец
в) положивши руку под стегно (Быт.24:2 ).
Первая форма при произнесении клятвы считалась наиболее распространенною. Клятвы произносились при следующих случаях:
а) когда заключался завет или договор между людьми (Быт.14:22, Деян.23:21 ).
б) когда заключался договор между царем и его народом, и наоборот (1Цар.14:24,28, 3Цар.18:10 ).
в) иногда при произнесении обета (Чис.30:2 ).
г) при раскрытии какого либо преступления (Чис.5:21 ). В означенном случае употреблялась особая форма заклятия, именно: заклинающий обыкновенно говорил: "заклинаю тебя Богом живым" (Мат.26:63 ), и заклинаемый отвечал на это: "аминь", или: "ты говоришь". В послании к Евреям (Евр.6:16,18) ап. Павел говорит следующее: "Люди, клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественные показать наследникам обетования неприложность Своей воли, употребил в посредство клятву". Из сего должно заключить, замечает по поводу означенных слов известный церковный вития-богослов митр, Филарет, что если сам Бог для непреложного уверения употребил клятву, то кольми паче позволено и должно нам в важных и необходимых случаях, по требованию законной власти; употреблять клятву и присягу с благоговением и с твердым намерением отнюдь не изменять ей. Клятвы у Евреев считались греховными, когда например произносились в пустых случаях и напрасно (Исх.20:7 ), когда клялись истуканами и идолами и др. В более чистые времена Иудейской истории у Евреев всякая клятва считалась священною (Нав.9:20 ), но в позднейшие времена Иудейские раввины уже учили, что если в какой либо клятве не произнесено имя Божие, то она совсем не обязательна, и вследствие такого неправильного понимания и лжеучения, естественно распространялись обманы и вероломство. Подобного рода клятвы строго воспрещались Господом и Его апостолами (Мат.5:33,37, Иак.5:12 ). "Не клянись вовсе, учил Господь, но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого" (Мат.5:37 ). Следуя этому учению Ессеи действительно вовсе не клялись. Ложная клятва состоит в том, что люди утверждают клятвою то, чего нет. Это грех против третьей заповеди.
кл’ятва — обещание или заверение, в свидетели которых призывается Бог. Произносилась клятва в древности с поднятием руки (Быт.14:22 ). Имеет также смысл: отделение, предание Богу — как заклятие и проклятие (Чис.5:21; Дан.9:11; Гал.3:13 ). (см. заклятие, проклятие)
Клятва
Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * Похвала * Русский язык * Слово * Сплетня * Спор * Шутка * ЯзыкОбещание (Клятва, Обет, Обязательство) -
Некоторые дают обещания ради удовольствия их нарушить. -
• Хэзлитт, Гэзлит Уильям (Hazlitt)
Клятва есть ручательство, бесполезное с людьми честными и обманчивое с прочими. -
• Декурсель
Крошечный добрый поступок лучше, чем самые торжественные обещания сделать невозможное. -
• Маколей Томас (Macaulay)
Ничто не увлекает женщин больше, чем обещания. -
• Овидий (Ovidius)
Даже клятвы любящих стоят не дороже клятвы трактирщиков. Обе скрепляют фальшивые счета. -
• Шекспир (Shakespeare)
Прежде чем клясться женщине никого не любить, кроме нее, следовало бы увидеть всех женщин или же видеть только ее одну. -
• Буаст
Самый большой обман - обещать любить одного человека всю жизнь. - Г. Миллер
Большие обещания уменьшают доверие. -
• Гораций (Horatius)
Обдумай, верно ли и возможно ли то, что ты обещаешь, ибо обещание - есть долг. -
• Конфуций
Если мы не всегда властны исполнить наше обещание, то всегда в нашей воле не давать его. -
• Буаст
Давать обещания при дворе столь же опасно, сколь трудно их не давать. -
• Лабрюйер (La Bruyere)
Кто осторожнее в своих обещаниях, тот точнее в их исполнении. -
• Руссо Жан Жак (Rousseau)Следует быть рабом своих обязательств или же отказаться от всякого доверия к себе. -
• Буаст
Когда господствует добросовестность, достаточно одного честного слова; а когда ее нет - клятва бесполезна. -
• Рейналь (Raynal)
Лживые обещания раздражают больше, чем откровенные отказы. -
• Буаст
Чтобы выполнить обещание, надо иметь не столько хорошую память, сколько совесть. Т.Бер
У всех людей есть обязательства друг перед другом, превосходящие их обязательства перед обществом. Н.Казинс
Насколько благородно оказать услугу без обещания, настолько же низко обещать без оказания услуги. -
• Бошен
Самый верный признак неисполнения обещания - это та легкость, с какою его дают. -
• Оксеншерна Аксель (Oxenstierna)
Нарушить данную нами клятву, значит освободить от клятвы, данной нам. -
• Буаст
Обет - западня для добродетели. -
• Джонсон Сэмюэл (Johnson)
Клятвы в любви доказывают ее непостоянство: верная дружба их не произносит. -
• Буаст
Купцы в сделках всегда прибегают к обманным клятвам и обещаниям. - К. Манер