Толковый словарь Ожегова

    МЕ́НЕЕ, нареч.

    1. То же, что меньше (см. маленький, мало). Чем настойчивее он оправдывается, тем м. я ему верю. Знает не м. других.

    2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. М. спокойный. М. интересно.

    • Тем не менее, союз однако, несмотря на то. Он настаивает, тем не менее я не могу с ним согласиться.

    И (а, но) тем не менее, союз то же, что тем не менее.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    1.

    устар.

    сравн. ст. к прил. малый и маленький (в 1 и 2 знач.).

    На дворе стояла избочась другая лачужка, менее и древнее первой. Лермонтов, Тамань.

    2.

    сравн. ст. к нареч. мало (в 1 и 2 знач.); то же, что меньше (во 2 знач.).

    Чем менее Райский замечал ее [Веру], тем она была с ним ласковее. И. Гончаров, Обрыв.

    3.

    В сочетании с прилагательным и наречием служит для образования сравнительной степени.

    Наконец графиня осталась в спальной кофте и ночном чепце; в этом наряде, более свойственном ее старости, она казалась менее ужасна и безобразна. Пушкин, Пиковая дама.

    Зной становился менее жгучим. М. Горький, Мальва.

    - более или менее; не более (и) не менее как… ни более (и) ни менее как…

    менее всего

    употребляется для выражения усиленного отрицания; означает: совершенно не…

    Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Л. Толстой, Война и мир.

    тем не менее

    несмотря на это, однако, все же.

    Долг справедливости заставляет меня упомянуть еще о Полежаеве, таланте, правда, одностороннем, но тем не менее и замечательном. Белинский, Литературные мечтания.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    МЕ́НЕЕ (книжн. устар.). сравн. к нареч. мало. Менее двух месяцев. Не менее важно.

    Тем не менее (книжн.) - однако, всё же, несмотря на то. Более или менее; не более, не менее, как - см. более.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    прил.

    сравн. ст. прил. малый II, маленький II; меньше I.

    II

    нареч. качеств.-количеств.

    1.

    сравн. ст. нареч. мало I

    2.

    Употребляется при образовании аналитических форм сравнительной степени прилагательных и наречий.

    III

    предик.

    сравн. ст. предик. мало II; меньше II.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ме́нее ме́ньше – нареч., ме́ньший, меньшо́й, укр. ме́нше, ме́нший, блр. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн̂е "minus", мьн̂ии, мьн̂ьши, мьн̂е ἑλάττων (Супр.), сербохорв. ма̏њ "кроме", ма̏њма "меньше", словен. mànj, mȃnjši, чеш. méně "менее", menší, слвц. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу. Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ.; родственно лат. minor, -ōris "меньший", minus "меньше", греч. μινύθω "сокращаю", μείων, μεῖον "меньший" (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb "маленький", корн. minow "уменьшать, сокращать", гот. minnizа "меньший, менее значительный", mins "меньше", minnists "самый маленький", др.-инд. mināti "сокращает, вредит, препятствует"; см. Вальде–Гофм. 2, 92 и сл.; Траутман, ВSW 184; Уленбек, Aind. Wb. 224; Файст, 362; Вайан, RЕS 9, 5 и сл. Подробнее см. минова́ть.

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.;
    сравн. от мало II less менее всего тем не менееless;
    тем не ~ none the less, nevertheless.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь биологических терминов

    менее— lessBMC were less suppressive

  13. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.less; тем не менее, nevertheless

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    weniger, minder

    менее чем за неделю — weniger als in einer Woche

    менее чем когда-либо — weniger denn je

    тем менее — um so weniger

    менее всего — am (aller)wenigsten



    тем не менее — nichtsdestoweniger

    более или менее — mehr oder weniger, mehr oder minder

    не более не менее как — nicht mehr und nicht weniger ( minder ) als

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    менее weniger, minder менее чем за неделю weniger als in einer Woche менее чем когда-л. weniger denn je тем менее um so weniger менее всего am (aller)wenigsten а тем не менее nichtsdestoweniger более или менее mehr oder weniger, mehr oder minder не более не менее как nicht mehr und nicht weniger ( minder] als

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    moins

    тем менее — d'autant moins

    все менее и менее — de moins en moins

    менее всего — le moins

    менее чем в два дня и т.п. — en moins de deux jours, etc.



    тем не менее — néanmoins; toutefois, pourtant, cependant, mais(однако)

    более или менее — plus ou moins

    не более не менее, как... — ni plus ni moins que...

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (сравн. ст. отмало)

    menos

    ме́нее, чем в два го́да — en menos de dos años

    все ме́нее и ме́нее — cada vez menos, de menos a menos



    ме́нее всего́ — menos que nada, lo menos

    тем не ме́нее — con todo eso, sin embargo, no obstante

    бо́лее и́ли ме́нее — más o menos

    не бо́лее не ме́нее как — ni más ni menos que

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)сравн. ст. кмало; meno

    чем настойчивее он оправдывается, тем менее я ему верю — con più insistenza cerca di scusarsi, meno gli credo

    он(а) знает не менее других — lei sa non meno degli altri

    2) с прил.

    менее спокойный — meno calmo

    менее интересно — (è) meno interessante

    3)

    тем не менее союз — cionondimeno, ciononostante

    он настаивает, тем не менее я не могу с ним согласиться — lui insiste, ma cionondimeno non posso dichiararmi d'accordo

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    МЕ́НЕЕ

    I. сравнит. ст. к Ма́лый и Ма́ленький (1-2 зн.). Другая заметка м. первой. Одно дерево м. другого.

    II. сравнит. ст. нареч. к Ма́ло (1-2 зн.). Всё м. любил гулять. М., чем раньше, стал читать.

    Ме́нее всего. Очень мало, плохо. Менее всего приспособленный для путешествия.

    Более или ме́нее, в зн. нареч. До известной степени, отчасти. Не более (и) не ме́нее как...; Ни более (и) ни ме́нее как..., в зн. частицы. Именно, как раз. Тем не ме́нее, в зн. вводн. словосоч. Несмотря на что-л., однако, но всё же. Он, тем не менее, говорил правду.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Словарь антонимов

  29. Источник:



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник: