РАЗГРУЗИ́ТЬ, -ужу́, -у́зишь и -узи́шь; -у́женный и -ужённый (-ён, -ена́); сов.
-и, ж.
Действие по знач. глаг. разгрузить—разгружать.
Разгрузка вагонов.
□
На большом транспорте шла разгрузка — береговой кран выбрасывал на берег накрест перевязанные тюки. А. Н. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина.
Я не обращался к парторганизациям с просьбой о некоторой разгрузке, так как партийную работу очень люблю. Фадеев, Письмо Р. С. Землячке, 26 сент. 1924.
РАЗГРУ́ЗКА, разгрузки, мн. нет, жен. Действие по гл. разгрузить-разгружать. Разгрузка судна. Разгрузка учреждений.
ж. 1. Действие по знач. глаг.: разгрузить, разгрузиться
1. ослабление действия внешних сил 2. опорожнение грузовых транспортных средств, перевозящих материалы, изделия или конструкции
(Болгарский язык; Български) — разтоварване
(Чешский язык; Čeština) — 1. odlehčení; uvolnění 2. vyprázdnění nákladných vozidel
(Немецкий язык; Deutsch) — 1. Entlastung 2. Entladung
(Венгерский язык; Magyar) — 1. tehermentesítés 2. a teherkocsik kiürítése
(Монгольский язык) — ачаа суллалт
(Польский язык; Polska) — 1. odciążenie 2. wyładowanie (z urządzenia transportowego)
(Румынский язык; Român) — 1. descărcare 2. descărcarea mijloacelor de transport
(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — 1. rastereéenje 2. istovar
(Испанский язык; Español) — 1. descarga 2. descarga de los transportes
(Английский язык; English) — 1. discharge; unloading 2. unloading - emptying of vehicles
(Французский язык; Français) — 1. déchargement 2. déchargement des transports
Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
жен.
1) unloading
2) перен. reliefж. unloading, discharging;
~ судна unloading of a vessel.
discharge, discharging,(памяти, напр. на внешний носитель) dump, dumping, relief, unload, unloading
f.unloading (literally or figuratively)
ж
1)(действие) Ausladung f; Löschung f(судна)
2) перен. разг.(освобождение от чего-либо) Entlastung f
разгрузка ж 1. (действие) Ausladung f; Löschung f (судна) 2. перен. разг. (освобождение от чего-л.) Entlastung f
ж.
déchargement m
разгрузка вагонов — déchargement des wagons
ж.
descarga f, descargue m
разгру́зка движе́ния — la descongestión del tráfico
ж.
scarico m, scaricamento m; alleggerimento m
разгрузка движения (дорожного, уличного) — decongestionamento / snellimento del traffico
卸货, 卸载
- в таможенном праве - полное или частичное освобождение транспортного средства, осуществляемое под таможенным контролем.
РАЗГРУ́ЗКА,РАЗГРУ́ЗОЧНЫЙ см. Разгрузи́ть.
discharge, discharging,(памяти, напр. на внешний носитель) dump, dumping, relief, unload, unloading
* * *
разгру́зка ж.1. (опорожнение) emptying; (вываливание, сваливание) dumping; (содержимого) discharge
разгру́зка есть опера́ция по перева́лке гру́за на бе́рег или друго́е су́дно — discharge is transfer of cargo from a ship to shore or another vessel
нача́ть разгру́зку (су́дна) — break out a cargo
2. (уменьшение нагрузки) (load) relief, off-loading
разгру́зка в отва́л — dumping (to spoil)
разгру́зка движе́ния трансп. — traffic relief
разгру́зка пе́чи — furnace discharge, furnace unload
разгру́зка самотё́ком — gravity discharge
* * *
relief
ж.
scaric(ament)o m
- автоматическая разгрузка
- боковая разгрузка- разгрузка водохранилища
- выборочная разгрузка
- разгрузка навалом
- разгрузка оси
- разгрузка печи
- разгрузка самотёком
- статическая разгрузка
- торцевая разгрузка
техн.
(груза) розванта́ження, (неоконч. д. - ещё) розванта́жування, ви́вантаження, (неоконч. д. - ещё) виванта́жування;(машины) знеобтя́ження, (неоконч. д. - ещё) знеобтя́жування
- автоматическая разгрузка
- грейферная разгрузка- механизированная разгрузка
- разгрузка печи
- частотная разгрузка
техн.
(груза) розванта́ження, (неоконч. д. - ещё) розванта́жування, ви́вантаження, (неоконч. д. - ещё) виванта́жування;(машины) знеобтя́ження, (неоконч. д. - ещё) знеобтя́жування
- автоматическая разгрузка
- грейферная разгрузка- механизированная разгрузка
- разгрузка печи
- частотная разгрузка
- англ. relief; нем. Entlastung. По Н. Луману - функция узаконенного обществом образца поведения, помогающего облегчить выбор, уменьшить тяжесть принятия решения относительно многочисленных ориентации и форм, с которыми сталкивается индивид.
- англ. relief; нем. Entlastung. По Н. Луману - функция узаконенного обществом образца поведения, помогающего облегчить выбор, уменьшить тяжесть принятия решения относительно многочисленных ориентации и форм, с к-рыми сталкивается индивид.
– выгрузка груза.