Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Puck, Niss-Puck, у датчан Pokker) — y древних фризов, саксов и скандинавов домашний дух (Hauskobold); в Англии его также называют Robin Goodfellow. Опоэтизирован Шекспиром в "Сне в летнюю ночь". В народных сказаниях и суеверии скандинавских племен П. является как существо демоническое, злое.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. пу́к;
    2. пуки́;
    3. пу́ка;
    4. пуко́в;
    5. пу́ку;
    6. пука́м;
    7. пу́к;
    8. пуки́;
    9. пу́ком;
    10. пука́ми;
    11. пу́ке;
    12. пука́х.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    муж. пучек, пучечек, пучища, новг. пучня, сноп, связка, горсть, охапка, говорят б.ч. о стеблях, прутьях и пр. Пук цветов, букет. Пук бумаг, сверток. Пук лучины, хворосту. Прутковое железо вяжут пучками. Седельные пуки, мягкий подбой под лавками, чтобы луки не доставали хребта. Пуки невода, перемета, пучки куги, ситника, поплавки на верхней подворе, чтобы перемет, при огрузке нижней, стоял стеной. Пучек на голове, коса, кукишка, связанные назад пучком волоса, особ. у мужчин, напр. церковников. В почках тончайшие сосуды лежат пучками. Рубить, вязать пуки, фашины. Пук-пуком лежит, недвижно. Пучек в каменном своде, верх, маковка. Пучек, рыб. астрах. 40 косяков поводца, или 20 косяков хребтины. Пуковый, пучной, пучковый, пучечный, связанный пучками, к пучку относящийся. Пучковая вязига.

    | Пучковый, сущ. голандский червонец, с пуком стрел. Пуковатый, пучковатый, на пучки похожий. Пучки муж., мн. растение Heracleum sibiricum; его едят сырьем: борщ, борщевка; зовут так и стволы др. зонтичных, снедных растений. Пуковяз, пучковяз муж. кто вяжет что-либо в пучки, пуками. Пуклый, пухлый, выпуклый, горбом, коробом, раздутый. Пучить, пучивать что, выпялить, вздымать, вздувать или горбить, коробить. Живот пучит, дует, дмет. В сыром месте и сухой лес пучит. Водой лед пучит. Не пучь живота, не выставляй. Пучить глаза, пялить, таращить. Убожество учит, богатство пучит. Счастье пучит, беда крючит. На чужую кучу нечего глаза пучить. Лень не кормит, а только пучит (портит). Чем не набить брюхо, лишь бы пучило. -ся, пухнуть, вздыматься, толстеть, надмеваться. Лед горбом пучится. Землю вспучило. Что глаза выпучил? Всю доску испучило. Река напучилась. Весь опучился, в водяной, опух. Обшивку отпучило. Вишь, отпучил брюхо! отростил. Доски попучило. Подпучило меня под грудь, подперло, подвалило. Всю мебель перепучило, перекоробило. Больного совсем распучило, раздуло. Пучение ср. пучка жен. ·сост. по гл.

    | Пуча, болезнь, когда пучит, дмет человека. Пучистое место, с подземными ключами, которое пучит, вздымает. Пучеглазый рак. Пучеглаз, -ка, кто пучит глаза, зевака, ротозей;

    | у кого глаза навыкате и таращатся. Пучеглазый с придурью.

    | Пучеглазик, южн. рыбка Abramis sopa. Пучеглазить, -зничать, глазеть попусту, зевать; таращить глаза. Пуцушки (пучить) муж., мн., вят. глаза, буркальца, бранное пучила, вытараски. Пучина жен. водоверть, водоворот, сувой, водокруть, вир, вирь, заверть, суводь, сулой, вороть, крутень, закрутень, выбивающий воды из бездны, или поглощающий их.

    | * Брюхо. Набить пучину.

    | ·раскольн. женские части.

    | кавк. солка, жерло, выкидывающее кипень и грязь.

    | Морская бездна, море вообще. Пучило ср., пенз. бездна, пропасть. Лучше в пучину, чем в кручину. Пучинный, к пучине относящийся. Пучинистые места, - озеро. Пучинородный кит. Пучинити церк. наводнять, топить.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ПУК, -а, мн. пуки, -ов, муж. Связка, охапка. П. соломы. Целый п. бумаг.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , мн. пуки́, м.

    Связка, небольшая охапка чего-л.

    Нарезал он палок целый пук и пошел домой. Гаршин, Сигнал.

    [Аким] входил в шалаш, выбирал там пуки соломы посуше и опять шел к пахуче дымившему под чугуном костру. Бунин, Деревня.

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ПУК, пука, муж. Связка, пачка, охапка, горсть. Пук соломы. Пук бумаг. Пук цветов.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    1.

    Связка, горсть и т.п. каких-либо однородных предметов, которые можно захватить в руку, в охапку.

    отт. Связка чего-либо (обычно растительного).

    2.

    Торчащая прядь, клок (волос, шерсти).

    II

    м.

    то же, что пучок I

    III

    м.

    то же, что пучок II 1.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    род. п. -а́, укр., блр. пук, др.-русск. пукъ, чеш., слвц. рuk "росток, почка", польск. рęk "пук", рąk "почка", в.-луж. pukawc "вид гвоздики с лопающимся цветком", н.-луж. рuk "рассыпание при растрескивании". Неотделимо от пу́кать "лопаться" (см.), слова, возм., звукоподражательного происхождения (Маценауэр, LF 15, 170 и сл.; Брюкнер 403; Преобр. II, 152). Кроме того, *pǫkъ сравнивают с нов.-перс. раng "гроздь фиников" (Моргенстьерне, NТS 5, 56), а также с лат. pānus "нарыв; пучок проса" (возм., из *panknos) (Перссон 245, 478; Вальде–Гофм. 2, 248). По мнению Перссона (там же), Петерссона ("Glotta", 8, 70 и сл.), *pǫkъ и *pǫgy (см. пу́говица) связаны друг с другом (при допущении различных расширителей корня). Др. сравнения менее интересны, напр. с др.-инд. puŋkhas м. "нижняя часть стрелы" (Уленбек, Aind. Wb. 168). Сомнительно сопоставление Бернекера (IF 9, 362) с лит. раũkštаs "птица", рū̃kаs "перо, пух". Последнее заимств. из слав., ср. русск. пух; см. Брюкнер, FW 123; Сольмсен, IF 31, 482. Сомнительно также сближение с лтш. puok̨ītis, puok̨is "лодыжка" (вопреки Зубатому (AfslPh 16, 408); см. скорее М.–Э. 3, 455, 460) и с лтш. раñgа, spanga "водяной пузырь" (вопреки Маценауэру (LF 15, 172); см. о последнем М.–Э. 3, 984 и сл.). Ср. сл.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. wisp (соломы и т.д.);
    bunch, bundle;
    tuft большой пук ≈ (соломы, сена и т. п.) trussм. bundle;
    (цветов) bunch.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Англо-русский словарь технических терминов

    (средняя, наиболее широкая часть бочки) bilge, bulge

  19. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  20. Большая биографическая энциклопедия

    боярин во втор. пол. XII в.

    {Половцов}

  21. Источник: Большая биографическая энциклопедия



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    touffe f; faisceau m, botte f(связка)

    пук соломы — botte de paille

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    manojo m, hacecillo m; ristra f(связка)

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    mazzo m; fascio m(связка); ciocca f(волос)

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ПУК

    1.ПУК, -а; мн. пуки́; м. Связка, небольшая охапка чего-л.; пучок. П. соломы. Нарвать целый п. ботвы.

    2.ПУК, -а; мн. пу́ки; м. Разг. Звук, издаваемый при выходе газов из кишечника. Громкий пук.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-английский политехнический словарь

    (средняя, наиболее широкая часть бочки) bilge, bulge

    * * *

    пук м.:

    пук бо́чки — bulge of a cask

  31. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  32. Словарь бизнес-сленга

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: