Толковый словарь Ожегова

    ВДАЛЕКЕ́, нареч. То же, что вдали. В. синеет озеро.

    • Вдалеке от кого (чего), предл. с род. на далёком расстоянии от кого-чего-н. Жить вдалеке от города. Вдалеке от родных, близких.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч.

    То же, что вдали.

    Сколько я ни старался различить вдалеке что-нибудь наподобие лодки, но безуспешно. Лермонтов, Тамань.

    Кучер повернул к видневшейся вдалеке деревне. Паустовский, Разливы рек.

    | С предлогом „от“ (вдалеке от…)

    образует предложное сочетание с род. п.

    — Как он страдает вдалеке от родины, с какой жадностью ловит каждую весточку из Питера и Москвы. Саянов, Небо и земля.

    Скоро вдалеке от камней вспыхнуло на черной воде яркое дрожащее пламя. Л. Соболев, Зеленый луч.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВДАЛЕКЕ́, нареч. На далеком расстоянии, вдали. Вдалеке виднелись окопы неприятеля. Станция расположена вдалеке от города.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. обстоят. места разг.

    На большом расстоянии от чего-либо; далеко, вдали I.

    II

    нареч. обстоят. времени разг.

    В отдаленном будущем; вдали II.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. far off, far;
    in the distance держаться вдалеке, вдали
    1. нареч. in the distance;
    исчезнуть ~ disappear from sight, disappear out of sight;
    disappear into the distance;

    2. предлог: ~ от a long way from, far from, remote from.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вдалеке, вдали in der Ferne, fern, weit вдали от... fern ( weit, entfernt] von... вдали от родины fern von der Heimat

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    in der Ferne, fern, weit

    вдалеке от... — fern ( weit, entfernt ) von...

    вдалеке от родины — fern von der Heimat

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    au loin, dans le lointain; loin de qch; à une grande de...

    вдалеке виднелась церковь — au loin on voyait une église

    я живу вдалеке от родных — j'habite loin de mes parents

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    a lo lejos, en la lejanía, en lontananza

    вдалеке́ от(+ род. п.) — a una gran distancia de

    исчеза́ть вдалеке́ — desaparecer en la lejanía

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)нар.(= вдали) in lontananza, lontano; lungi (da) книжн.

    2) предл. + Р lontano (da qc)

    вдалеке от родных — lontano dai parenti

    вдалеке от населенных пунктов — distante da abitati

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ВДАЛЕКЕ́ нареч. = Вдали́. В. раздался раскат грома. В. виднеется лес.

    Вдалеке́ от кого-чего. в зн. предлога. Далеко от. Жить вдалеке от родных. Город вдалеке от моря.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Словарь антонимов

  23. Источник:



  24. Орфографический словарь-справочник

  25. Источник: