ИДИОТИ́ЗМ, -а, муж.
1. Обиходное название врождённого слабоумия.
2. Глупость, бессмыслица (разг.).
| прил. идиотический, -ая, -ое.
1)
-а, м.
1.
То же, что идиотия.
У меня был двоюродный брат, который от падучей болезни впал в идиотизм. Тургенев, Несчастная.
2. чего. разг.
Бессмысленность, нелепость, глупость.
Зощенко сам был юморист и сатирик, всем своим существом ненавидевший тот идиотизм обывательской жизни, против которого ополчился его финский собрат. К. Чуковский, Высокое искусство.
3. разг.
О бессмысленном, глупом поступке, поведении, слове и т. п.
2)
-а, м. лингв. устар.
То же, что идиома и идиом.
1.
ИДИОТИ́ЗМ1, идиотизма, мн. нет, муж. (греч. idiotismos, букв. особенность, особое свойство чего-нибудь).
1. Врожденное слабоумие, неизлечимая психическая болезнь, выражающаяся, в полном разрушении нормальной умственной деятельности (срн. идиот в 1 знач.; мед.).
2. Глупость, бессмыслица (разг.). Нельзя же доходить до такого идиотизма!
2.
ИДИОТИ́ЗМ2, идиотизма, муж. (греч. idiotismos) (линг.). То же, что идиом в 1 знач.
I
м. разг.Наиболее глубокая степень задержки психического развития - олигофрении: мышление и речь не развиваются, влечения и эмоции элементарны и не корригируются; идиотия.
II
м. разг.-сниж.Глупость, бессмыслица.
III
м. устар.Присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов; идиома, идиоматизм (в лингвистике).
муж. idiocy, imbecilityidiocy;
м
1)(слабоумие) Idiotie f, Schwachsinn m
2)разг.(бессмыслица) Idiotie f, pl -tien, Blödsinn m
идиотизм м 1. (слабоумие) Idiotie f, Schwachsinn m 1 2. разг. (бессмыслица) Idiotie f, pl -ti|en, Blödsinn m 1
м.
1)idiotie f, idiotisme m
2)(глупость, бессмыслица) разг. idiotie f, stupidité f
м.
1) см.идиотия
2)разг.(глупость) idiotez f, tontería f, estupidez f
м.
idiozia f
ИДИОТИЗМ (от греческого idios — «собственный», «свойственный»).
1. Термин традиционной стилистики, обозначающий местное слово или оборот речи, вводимые в лит-ый язык; в этом значении (засвидетельствованном напр. у Лонгина и Сенеки) И. равнозначен провинциализму (см.) и входит в общее понятие диалектизма (см.); некоторые новейшие ученые (напр. R. Meyer) определяют И. как вводимую в литературный яз. индивидуальную особенность речи («von Haus aus» у Гегеля), отличая его так. обр. от провинциализма; но подобное определение И. пока не стало еще общепринятым.
2. Лингвистический термин, обозначающий оборот речи (или шире, вообще какую-либо черту языковой структуры), присущий только данному языку или говору и непереводимый буквально на другие языки. Ср. «в ус себе не дует», «держит нос по ветру», «пошел, куда глаза глядят». Наряду с особенностями фразеологии к И. языка можно отнести и особенности синтаксиса и даже морфологии. Ср. напр. в русск. яз. употребление настоящего времени глаголов совершенного вида (обычно имеющего значение будущего) в описаниях прошлого («как он прыгнет!»), употребление инфинитива вместо личных форм глагола («а он — реветь») и т. п.
- (см. СЛАБОУМИЕ), (см. ДУШЕВНАЯ БОЛЕЗНЬ, ПСИХИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ).
ИДИОТИ́ЗМ -а; м.
1. = Идиоти́я. Впасть в и.
2. чего. Разг. Бессмысленность, нелепость, глупость. И. обывательской жизни. И. какого-л. решения, поступка, разговора.
3. Разг. Бессмысленный, глупый поступок, поведение и т. п. Это просто и.!