Толковый словарь Даля

    нареч. вобще, вопче ·стар. нераздельно, совокупно, вместе, собща; оптом, огулом, повально, не частно, без изъятий; всюду, всегда. Мы торгуем вообще с ним. Отдавай не враздробь, а вобще. Это делается вообще, это вообще в обычае. Говоря вообще, не входя в частности, люди самолюбивы. Вопчий ·стар. общий, по владению. Вообщать, вообщить, вобщить кого или что, принять в число чего, в общество, сопричислить, приобщить. Я к ним не вобщался в артель. Вобщение ср. действие по гл. Вобща(и)тель, -ница, вобщающий, вобщавший что, кого во что, включивший, соединивший.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВООБЩЕ́, нареч.

    1. В общем, в большей части случаев. В. это верно.

    2. нареч. Всегда, при всяких условиях (разг.). Этот человек в. необщителен.

    3. нареч. Взяв в целом, в общем, обобщая. Я говорю о людях в., а не о тебе.

    4. вводн. и частица. Употр. при противопоставлении чего-н. одного, более существенного и бесспорного, другому, сопутствующему (разг.). Над ним всегда смеются, хотя в. он прав. В. он чудак, но с ним интересно.

    • И вообще (разг.) употр. при присоединении предложения (или его части), выражающего мысль, более общую по сравнению с предыдущим. Он гулял, купался и вообще отдыхал. Ты не спал и вообще нездоров.

    Но вообще (но вообще-то, а вообще, а вообще-то) то же, что вообще (в 4 знач.).

    Вообще говоря то же, что вообще (в 4 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВООБЩЕ́, нареч.

    1. В общем, по отношению к большей части случаев, в целом; ант. в частности. Вообще это верно, но в частности бывают исключения.

    || В общих чертах, приблизительно. Вообще-то он прав.

    2. Всегда, постоянно, во всем (разг.). Он вообще такой, не только сейчас.

    || Совсем, при всяких условиях (разг.). Я вообще сегодня не пойду гулять.

    Вообще говоря, вводное слово - в общем, собственно говоря. Вообще говоря, мне не хотелось бы итти.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    Во всех отношениях, по отношению ко всему; в целом.

    отт. В общем, в основном (не входя в подробности, не касаясь частностей).

    отт. перен. Абстрактно, отвлеченно.

    2.

    При любых условиях и обстоятельствах, в любое время.

    отт. перен. В большинстве случаев, как правило, обычно.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.
    1) generally, in general (в общем);
    altogether, on the whole, upon the whole (в целом)
    2) (всегда) always он вообще такой ≈ he is always like that
    3) (совсем) ( ) at all он вообще не придет ≈ he won't come at all ∙ вообще говорянареч.
    1. in general;

    2. (совсем) at all;
    он ~ не пришёл he didn`t come at all, he never came;
    ~ говоря generally speaking.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Русско-английский словарь биологических терминов

    вообще— in general

  11. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.in general, generally, at all, always, altogether; вообще говоря, generally speaking, in general; вообще... не, not at all

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(всегда, обычно) überhaupt; gewöhnlich, immer

    2)(в общем) überhaupt; im allgemeinen, im ganzen, im großen und ganzen



    вообще говоря — eigentlich

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вообще 1. (всегда, обычно) überhaupt; gewöhnlich, immer 2. (в общем) überhaupt; im allgemeinen, im ganzen, im großen und ganzen а вообще говоря eigentlich

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вообщеüberhaupt

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(в общем) en général, généralement; sans descendre dans les détails

    вообще он прав — en général(или en l'occurence) il a raison

    2)(всегда) toujours; ordinairement, d'ordinaire(обыкновенно)

    он вообще такой — il est toujours comme ça

    3)(совсем) pas du tout

    я вообще не пойду сегодня гулять — je n'irai pas du tout me promener aujourd'hui



    вообще говоря взнач. вводн. сл. — généralement parlant

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    1)(в общем) en general, generalmente

    2)разг.(всегда) siempre; ordinariamente, de ordinario(обыкновенно)

    он вообще́ тако́й — siempre es así

    3)(совсем) de ningún modo, en absoluto

    он вообще́ не придет — no vendrá nunca



    вообще́ говоря́ — hablando en general

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)(в общем) in generale / genere, nella maggior parte dei casi

    он вообще такой — è fatto cosi

    вообще это верно — in generale ciò è vero

    2)разг.(всегда) sempre, abitualmente

    3)(в целом, в общем, обобщая) tutto sommato, insomma

    я говорю о людях вообще, а не о тебе — sto parlando della gente in generale e non di te

    4)(с союзом употр. при выделении или противопоставлении, перев. по-разному) in realtà / verità

    с ним спорят, а вообще-то он прав — molti polemizzano con lui, ma in realtà ha ragione

    вообще-то он чудак, но с ним интересно — non c'è che dire: lui è un personaggio strano, ma con lui non ci si annoia

    и вообще разг. — cioè, in altre parole, in una parola

    он гулял, купался и вообще отдыхал — egli faceva delle passeggiate, faceva i bagni, in una parola: si riposava

    вообще говоря — generalmente parlando

    А деньги вообще есть у тебя? — Ma poi i soldi ce li hai?

    вообще он неплохой парень — in generale è un ragazzo per bene

    я вообще этого не понимаю — io queste cose non le accetto / capisco per niente

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений

    = В общем

  27. Источник: Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений



  28. Энциклопедический словарь

    ВООБЩЕ́

    I. нареч.

    1. В общем, в целом, в основном. Как жизнь? - В. я доволен. В. это верно. // В самом общем смысле слова, понятия; абстрактно, отвлечённо. Поговорим о любви в. Науки в. не существует. Речь идёт о людях в. и о тебе в частности.

    2. В большинстве случаев; обычно, как правило. Дети в. очень восприимчивы. У нас в. тепло.

    3. Всегда, при любых обстоятельствах. Он в. очень робок. Играть с огнём в. опасно.

    4. Совсем, совершенно. Это в. запрещено строго-настрого. Сегодня в. не спал. Он в. перестал здороваться.

    5. (обычно с союзом и). Разг. Употр. как обобщающее слово перед итогом, заключением. Он читал, гулял - в. наслаждался жизнью. Я простудился, и в. мне очень плохо.

    II. союз. (обычно с союзами: а, но). Употр. при выделении или противопоставлении; хотя, между тем. Многие с ним спорят, а в. он прав. В. он чудак, но с ним интересно.

    III. В зн. вводн. сл. (=вообще́ говоря).

    Вообще́-то. 1. в зн. вводн. сл. Обобщая, заключая; собственно говоря, в сущности. 2. в зн. союза. Употр. при выделении или противопоставлении; хотя, между тем. Вообще́ говоря, в зн. вводн. словосоч. Разг. Обобщая, заключая; собственно говоря, в сущности. Вообще говоря, он не врёт. Вообще говоря, пора бы и отдохнуть.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: