А 1, союз.
I
союз разг.1.
Употребляется при соединении предложений (во втором из которых действие или событие могло бы произойти, если бы препятствием для него не послужило реальное действие или событие первого предложения), соответствуя по значению сл.: в противном случае, иначе.
2.
Употребляется при присоединении последнего в ряду однородных членов предложения или целого предложения при чередовании действий, соответствуя по значению сл.: или же.
3.
Употребляется при присоединении части предложения или целого предложения при выражении причинного обоснования, соответствуя по значению сл.: потому что, поскольку.
4.
Употребляется при присоединении части предложения, в которой констатируется что-либо, противопоставляемое предположительному условию, высказанному в предыдущем отрезке предложения.
II
част. разг.-сниж.Употребляется при выражении уверенного согласия, утверждения, соответствуя по значению сл.: да, конечно, а как же, разумеется.
or else;
1)(после предложений, имеющих уступительный смысл) mais
хоть бы ночью, а то средь бела дня! — passe encore de nuit, mais en plein jour!
2)(с оттенком причинности) car
надо ехать, а то уже поздно — il faut partir, car il se fait tard
3)(или же) разг. ou bien
пойдите туда, а то пошлите кого-нибудь — allez-y vous-même, ou bien envoyez quelqu'un
4)(согласие на что-либо после отказа) разг. quand même(в конце предложения)
поздно уже идти туда, а то пойдем! — il est tard pour aller là-bas, allons-y quand même!
5)(в противном случае) sinon, ou
перестань кричать, а (не) то я уйду — cesse de crier, sinon(или ou) je m'en vais
1)(после уступительных предложений) y no
хоть бы э́то случи́лось но́чью, а то днем! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno día!
2)(с оттенком причинности) pues
на́до е́хать, а то уже́ по́здно — hay que irse, pues se está haciendo tarde
3)(иначе, в противном случае) si no, o
переста́нь крича́ть, а то я уйду́ — deja de chillar, si no (o) me voy
1)(в противном случае, иначе) altrimenti; se no, sennò; in caso contrario
спеши, а то опоздаешь — fa' presto, sennò fai tardi
надо идти осторожно, а то можно упасть — bisogna stare attenti, se no è facile cadere
2)(потому что, поскольку) in quanto, siccome, se no (sennò)
Помоги мне, а то не успею — Aiutami, se no faccio tardi
3)(указывает на причину) perché
Помоги мне, а то чемодан тяжелый — Dammi una mano che la valigia è pesante
Пора ехать, а то уже поздно — E ora di partire perché è tardi
4)(или же) o, oppure, o anche
он читает, играет с братом, а то уйдет на улицу — lui legge, gioca con il fratello, oppure esce in strada
5)(в действительности же, а на самом деле) in realtà
если бы было так, а то все наоборот — se fosse così, in realtà è tutto il contrario
6) част. прост.(для выражения согласия, подтверждения) certo; come no
Замерз? - А то! Мороз на дворе — Sei gelato? - Per forza! Fuori c'è il gelo
7) част. прост.(для выражения несогласия, отрицания) è no; mai; guai
Он пойдет? - А то! Дожидайся! — E lui ci va? - Sì, aspetta!