ОПРОТИ́ВЕТЬ, -ею, -еешь; совер., кому. Стать противным, сильно надоесть кому-н. Опротивели нравоучения.
-ею, -еешь; сов.
Стать противным, невыносимым кому-л.
Светские кавалеры давно опротивели ей своей бесцветной пустотой. Куприн, Ночлег.
Сперва мы с жадностью набросились на рыбу, но вскоре она приелась и опротивела. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
ОПРОТИ́ВЕТЬ, опротивею, опротивеешь, совер. Стать противным, невыносимым кому-нибудь. «Итальянец при сем случае обнаружил такую дикую жадность, такую простодушную любовь к прибыли, что он опротивел Чарскому.» Пушкин. Опротивело мне жить одному.
сов. неперех.
Стать противным.
совер.;
(кому-л. );
разг. become loathsome/repulsiveопротив|еть - сов. (дт.) become* distasteful (to), pall (on);
мне это ~ело I`m sick of it.
zuwider ( widerlich ) werden
ему это опротивело — es ist ihm zuwider (geworden), er ist ( hat ) es satt
опротиветь zuwider ( widerlich] werden ему это опротивело es ist ihm zuwider (geworden), er ist ( hat] es satt
1)(о ком-либо, кому-либо) dégoûter vt, ne pas pouvoir supporter qn; ne plus pouvoir voir qn en peinture(fam)
он мне опротивел — il me dégoûte, je ne peux pas le supporter, je ne peux plus le voir en peinture
2)(о чем-либо кому-либо) dégoûter vt, en avoir assez
эта работа мне опротивела — ce travail me dégoûte, j'en ai assez de ce travail
сов.
disgustar vt, desagradar vi; indigestarse, no poder tragar(о пище)
ему́ э́то опроти́вело — esto le da asco (repugnancia)
сов.
ripugnare vt, disgustare vt; nauseare vt, stomacare vt(вызывать отвращение); divenire odioso / nauseante / stomachevole
опротивели его вульгарные выходки — le sue volgarità stomacano
ОПРОТИ́ВЕТЬ -ею, -еешь; св. Стать противным, невыносимым кому-л., очень надоесть. Домашнее хозяйство опротивело. Сладкое опротивело. Рыба опротивела. Опротивели нравоучения. □ безл. (с инф.). Мне опротивело здесь до чёрта! Ему опротивело писать.