Толковый словарь Даля

    ПОПИВАТЬ, см. попаивать.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОПИВА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер.

    1. что. Пить понемногу и с удовольствием (разг.). П. чаёк.

    2. Понемногу, но часто пить вино (прост.). Стал п.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; несов. разг.

    1. перех.

    Пить понемногу, не торопясь.

    Сидя у огня, мы попивали горячий чай. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

    Не торопясь, [мы] попивали молодое розовое местное вино. Куприн, Листригоны.

    2.

    Время от времени, изредка пить, пьянствовать.

    Попивал он, правда, но только по большим праздникам. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

    С этой памятной поездки на ярмарку Тихон Ильич начал попивать. Бунин, Деревня.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОПИВА́ТЬ, попиваю, попиваешь, несовер. (разг. фам.).

    1. что. Пить понемногу, изредка. Сидит, чаек попивает.

    2. без доп. Пьянствовать понемногу, запивать. «Всем бы хорош, да стал попивать.» Даль.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    разг.; перех.

    Пить время от времени.

    2.

    разг.

    Употреблять спиртные напитки время от времени.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    разг.
    1) (что-л.) drink slowly, sip
    2) без доп. take to drink, drink occasionally, drink from time to time;
    take to the bottle идиом.have a little drink

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)boire vt

    попивать чаек — boire le thé

    2)разг. boire vt

    он стал попивать — il s'est mis à boire

  13. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов. разг.

    1)вин. п. beber vt(poco a poco, sin darse prisa)

    2)(пьянствовать) borrachear vi, darse a la borrachera(de vez en cuando)

  15. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. разг. В

    1)sbevacchiare vi(a), sbevazzare vi(a)(часто понемногу); sorseggiare vt(чай и т.п.)

    2)(изредка пьянствовать) bere vi(a)(di tanto in tanto)

  17. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  18. Энциклопедический словарь

    ПОПИВА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв. Разг.

    1. что. Пить понемногу, не торопясь. П. горячий чай.

    2. Понемногу, но часто употреблять спиртные напитки. Стал п.

  19. Источник: Энциклопедический словарь



  20. Толковый словарь Даля

  21. Источник: